1108 【中国のツイート】
ときどき、中国語のTLで見かけたエスプリのきいた、あるいは日本人が中国を知る参考になるようなツイートを翻訳して流してます。ここには2011年8月に翻訳して流した【中国のツイート】を収めました。
- furumai_yoshiko
- 6465
- 0
- 6
- 2
ふるまいよしこ
@furumai_yoshiko
「意見聴取」も「意見交換」も「懇談」も「討論」も全然意味分からずに使ってる。日本から持ってきたものを中国に投げ込む、あるいは日本人が興味をもつことを中国人に投げて考えさせる、では将来の関係は生まれない。ただの日本人の自己満足。そんなの相互コミュニケーションでもない。
2011-08-31 11:55:41
ふるまいよしこ
@furumai_yoshiko
つか、AJEのメリッサによると、AJEは以前は「(西洋社会に敵視されている)中東のテレビ局なんだから、中国の肩を持って当然」と思われていたらしい。ところが、新疆になるとイスラムとつながっている上に、ジャスミン革命報道でAJEが名を馳せたんで、「要注意」になっちゃったんだろうなぁw
2011-08-31 14:41:20