アプリで作成
2021年11月7日

外国語学習で難しい発音に挫折する人もいるけど、母語として話している人にも苦手な人はいて割と出来ない人も多いという話

「き」と「ち」で割と噛んだりする
47
無常くん(副書記) @mujo_kun

中国語の発音が難しいという理由で脱落するくらいなら、中国人にも普通話が下手な人が一杯いるということを知って、ハードルを下げるのも一つの手だと思う。よく僕が好きな例としてあげるが、山西省の友人たちが「生まれてこのかたnとngの違いなんて区別したことねえよ」と言っていたエピソード。

2021-11-07 07:54:56
無常くん(副書記) @mujo_kun

日本で中国語の先生やってる中国人はみな普通話がうまい中国人なのである、という発想があってもよいのではないでしょうか。と、福建留学組の私は言いたい。

2021-11-07 07:58:07
無常くん(副書記) @mujo_kun

といいつつ、ちゃぶ台返しするようなこと言うと、発音はうまければうまいほうが有利なのは事実(≒まともな人感が演出しやすい)。言葉が標準的じゃなくて差別されるのは中国に限らずどこも一緒。つまり僕が言ったは、挫折しちゃうくらいなら(それにどうせ外人なんだし)下手でいいじゃんということ。

2021-11-07 15:41:37
無常くん(副書記) @mujo_kun

福建人とかがしきりに「我普通话不好(おれ標準語下手だから)」とか言ったり、北京をはじめ「中心」に対する対抗意識と劣等感を常に抱いていたり(実力と能力もあるのに不当に見下されるから)、そういう横顔を見てきたので、発音どうでもいいよと言いつつ、でもやっぱ大切だよねとも言いたくなる。

2021-11-07 15:57:01
無常くん(副書記) @mujo_kun

無常党党員募集中(フォロー=入党とみなすっ💞)!!「無常動画」も観てね! youtube.com/channel/UCglDZ…

mujo.storeinfo.jp

左雨🦊💉💉済🐾こたつむり @catalist2450

英語が下手な先生にはあたったことながいからわからないけれど、そうか……

2021-11-07 11:07:56
🐟 @wakame_soooup

私もこれでハードルというか劣等感を下げています。中国人同士でも听不懂になるんだから外国人なら余計にそうなってもしゃーないという気持ち

2021-11-07 10:18:06
無味乾燥 @haimeishuijiao

RT めちゃくちゃわかる。未だにnとng区別つかないし、捲舌音はどこかに行ったけど、気にせず勢いで喋ってる。

2021-11-07 13:47:14
また馬体重の話してる🥒(司) @tsukasa_hell

そらあんだけ広くて地形も山や砂漠でバラバラにされて10億人もいたら全然違う言語になるよなという感想しかない。

2021-11-07 12:32:58
En Mshr @sin_tek_bi_hun

昔使っていた教科書のに、nとngをききわけてみよう、というような練習問題があったのだが、中国語学習をはじめてひと月もたたない学習者には無理すぎる。たぶん、ノンネイティブの教員だって、単語レベルでしっていないとまちがう人続出だろうな。

2021-11-07 12:19:44

実際そういう人を知っている皆さん

RyoLiang @RyoLC50N

@mujo_kun 山西省出身の私はeiとenの発音が無理です 想娶妹妹没门…… 😭 コミュニケーションが大事ですから、発音より内容ですね。

2021-11-07 08:09:44
無常くん(副書記) @mujo_kun

@RyoLC50N なるほど👍🏻発音を頑張るのも重要だと思いますが、どうせ外人なんだしある程度のところで諦めて他のスキルを高めるという発想も重要ですよね。例えば大きな声で話す、というのだって多くの日本人ができない中国語スキルの一つだと思います😅

2021-11-07 08:14:55
烏丸@汕頭(汕头)🇨🇳 @carasuma

@mujo_kun うちの潮汕エリアもnとng分けるの苦手、小さい音が苦手なのか「喂」が「ワイ」、「这」が「ツ」になったりします。 普通话に無いけど日本語にある発音も存在していて、元々潮汕话は文字が無いので、日本語わかる人はそういう時日本語で表記したりするそうです。不思議な親和性。

2021-11-07 10:59:27
広州から帰ったマヨズ @mibukefen

これは本当。 普通に外国人で中国語がカタコトだからなのか、留学先に広州を選んだからなのか分からないけど 「啊?广东人吗?」 と言われることはある。 twitter.com/mujo_kun/statu…

2021-11-07 15:50:30
tetragen @tetragen2

台湾じゃ巻き舌ないしchiがciになったりするし、要は語学向上には前向きさと度胸なんだろな、と後ろ向きで度胸もなく、全く語学向上しない私を見てると断言できる twitter.com/mujo_kun/statu…

2021-11-07 13:45:17
だんちょう/dangzhou @noak

私の発音(今や大分鈍ったけど)は苏州人老师の影響が強いのでは、と今でも思う。 穏やかかつ陽気だったY老師、最後にお会いしたのは10数年前だが如何お過ごしだろうか。 twitter.com/mujo_kun/statu…

2021-11-07 16:40:13
Obake-殿 @v_n030r

杭州出身の親、shとかzhの時に舌を巻くことができない twitter.com/mujo_kun/statu…

2021-11-07 09:03:01
北丸@昼行灯 @kitamaru

これ、割とマジな話。 中華バラエティ見てると、普通話の発音めちゃくちゃでも出演者同士での理解は普通に出来てるから、用は気合いか……と思ったりするww>>RT

2021-11-07 08:39:24
北丸@昼行灯 @kitamaru

それとは別にnとngの区別はトラウマ。

2021-11-07 08:40:01
孟買藍寶💉💉←三本目予約済 @tsumenohito1

谷歌にはこういう普通話スピーカ向けに曖昧変換モードあるよね。捲舌音とかも区別しないで変換してくれるやつ

2021-11-07 17:57:46
孟買藍寶💉💉←三本目予約済 @tsumenohito1

うちのおっちゃんとかもひどく訛っているので、旅先などで中国人と喋っていると、相手が諦めてもっぱら私に話しかけてくる(私は外国語として学んでいるので一応発音が標準的)

2021-11-07 17:59:58

母語であっても苦手な人割といるよね

残りを読む(3)

コメント

ゆいまる @YUIMARU_BETA 2021年11月7日
この手の話題で『英語圏の人も日常会話でいちいちthやVで舌や唇をかんだりしねえよ』みたいな話を聞いたことある。例えばlove(愛)とrub(擦る)じゃ全然違う意味だけど、日本語では『のみ』がイントネーションの違いで工具・虫・地名・人名・動詞と全然違う意味になるように、会話の内容で単語の意味が解かればいいって感じなのかな?
4
れたす(旧”おふ”) @una_lechuga 2021年11月7日
アルゼンチン(スペイン語圏)の歌手メルセデス・ソーサはrrの発音が苦手で、たいていの歌では息が抜けるような発音になっていた。母語でも発音できない人もいると知ってちょっと衝撃的だったな。(そういう人もいるよね、とスルーされていた模様。なおソーサも気合入れれば発音できる)
5
✢ℍ𝕒𝕔𝕙𝕚✢ @Hachi_no_E 2021年11月7日
私もずっと巻き舌ができなかったけど、テレビで見たNHKのイタリア語会話で10代後半まで巻き舌ができなかったイタリア人がやった練習を真似したらできるようになった。イタリア人でもできない人がいるってその時初めて知った。そしてさすが本場の人はうまい練習方法を知ってる。
5
みっち~ @1971mitchy0531 2021年11月7日
日本語でも、九州出身の私は鼻濁音が出せないし、そもそも、どういうときに鼻濁音で発音すればいいのかが解らない…
13
saputo @Fullsmart 2021年11月7日
海外ドラマでカーナビが何回やっても何言ってるか認識してくれないなんてジョークシーン見た事あるし滑舌ってのは世界共通なんだなって
10
悔恨 @caudex_ 2021年11月7日
うちの田舎では「さ・す・せ」や「しゃ・しゅ・しぇ」を使い分けて話せない高齢者(ハキハキとは喋れる)が多く、「しぇんしぇ(先生)」や「スターウォーズゼダイのフクスウ」となる。
1
ねむ @Wi24fjUsgNFB2gJ 2021年11月7日
中国語勉強し始めてだいぶ経つけど未だに自分が何人か聞き取ってもらえる自信ない
0
レモンカード @S7qUuC1HgifKlLq 2021年11月7日
外国語も所詮は中央語だからね。地方の人間には厳しいのね。
1
マシン語P @mashingoP 2021年11月7日
中国語で言えば北京などの北方出身者はerの巻き舌発音がやたら特徴的だけど南に下がるほど弱まり、台湾ではだいぶ簡略化されている。十の発音がsiだとか一部のzh発音がzになっていたり。
0
サイファリスト @cypheristON2F 2021年11月8日
法学部だったんだけど、憲法の人権分野で出てくる有名事件「三菱樹脂事件」がきれいに言えなかったのを思い出した。
0
さしみ @05A5H1M1 2021年11月8日
さ行の発音が「th」になってる人いるよね
4
ろんどん @lawtomol 2021年11月8日
nとngを聴き分ける事はまるで出来ないけど、私が話す時はちゃんと使い分けられてるらしいので、まあいいかと思ってる 逆に「sha→sa」「shi→si」になってるネイティブの人には何言ってるか分からなくて最初は驚いた(上海が「サンハイ」になる)
0
猪年 @Cyonenn 2021年11月8日
日本語でも、関西出身者がアナウンサーや声優になると母音の無声化ができなくて苦労する、という話はよく聞く。
0
選挙カー... @wwwiiinnnchess 2021年11月8日
発音とは違うけど、文字を覚えるのが死ぬほど苦手だから漢字テストが地獄だった 26(52)文字しかないアルファベットなら専門用語でも綴りを覚えられる、でも漢字は手書きだとマジで“封筒”とか“給食”レベルでも思い出すのに時間かかる
0
かき菜 @sayonarain 2021年11月8日
津軽弁と中国語で似てる発音あるからってんで第二外国語で中国語とったけど、どの辺が有利だったのか忘れちゃった
0
nekosencho @Neko_Sencho 2021年11月8日
おいらの国語の先生が昔に中国に行って北京官話(普通話の元?)で演説したらしいんだが現地の人には通じなかったと笑ってた、別の言葉を使う地域だったらしい
0
山吹色のかすてーら @sir_manmos 2021年11月8日
喋り方しっかりしている人がレベルが高く見えるのは世界共通。
0
山吹色のかすてーら @sir_manmos 2021年11月8日
sir_manmos 黒竜江省出身の留学生が周りに上海出身者がいたので「最近上海語喋れる様になった」っていってたでも「香港映画は全然わからない」と。
0
刑事長/理事長 @DekatyouNy 2021年11月8日
YUIMARU_BETA アメリカ住んでましたが、移民一世とかはほぼ母国語訛りあります。流石にアメリカ生まれの二世はネイティブですが。そもそも通じればいいので、発音にやたら拘る日本人には正直?です
0
サディア・ラボン(DQXのヒエロサロメ、アスカローナ、プクヒルデ) @taddy_frog 2021年11月9日
ぼくは英語の母音がカオスっぽくて、どちらかというと嫌いなんですけど、 フランス語の母音は整理が行き届いていて、はっきり発音するので好きです。 フランス語のeuは、円唇前舌母音で、口の形は「オ」という形で、下の形は「エ」という形で、不思議な響きで、ちょっとした憧れに近い思いはあります。
0