tg汉语成語log その15

備忘録的に
1
風音 @ka_za_mya

暧昧 àimèi 形容詞 1(態度・意図などが)あいまいである,はっきりしない. 用例 暮色暧昧=夕方になって薄暗い. 态度 ・du 暧昧=あいまいな態度. 2(行為,特に男女関係が)いかがわしい,怪しい,後ろ暗い. cjjc.weblio.jp/content/%e6%9a… #tg汉语log

2022-03-06 20:10:36
風音 @ka_za_mya

不安好心 bù' ān hǎo xīn 下心をもつ. ctrans.org/search.php?wor… #tg汉语log

2022-03-06 20:12:05
風音 @ka_za_mya

来路 láilù 名詞 1(話し手の方へ)やって来る道,進路. 用例 挡住了敌军的来路。=敵の進路を遮った. 2(事物の)由来,出所.cjjc.weblio.jp/content/%e6%9d… #tg汉语log

2022-03-06 20:14:12
風音 @ka_za_mya

探子 tàn・zi 名詞 ①((宋元明清時代の話し言葉の上に形成された書き言葉)) (軍隊の)偵察員,スパイ,回し者. ②物に差し込んで中を探る棒状または管状の器具. cjjc.weblio.jp/content/%e6%8e… #tg汉语log

2022-03-06 20:15:11
風音 @ka_za_mya

扎心了 annjyuu.com/news/newsConte… 「扎心」は心を傷つけるという意味。 #tg汉语log

2022-03-06 20:18:03
風音 @ka_za_mya

颤颤巍巍 chàn chàn wēi wēi 震えて動作が不正確な様子[1];身体は恐怖に震えていた。高齢者によく使われます。 baike.baidu.com/item/%E9%A2%A4… #tg汉语log

2022-03-06 20:24:24
風音 @ka_za_mya

逢年过节 在新年之际或在其他节日里。 [日] 新年や節句・祭日のたびに. #tg汉语log

2022-03-06 20:29:25
風音 @ka_za_mya

老人家 lǎo・ren・jia 名詞 〔‘位’+〕 1(呼びかけにも用い;年寄りを尊んで言う場合の)お年寄り. 2(自分の父母または相手の父母を言う場合の)両親,ご両親様. cjjc.weblio.jp/content/%e8%80… #tg汉语log

2022-03-06 20:39:16
風音 @ka_za_mya

死脑筋 sǐnǎojīn 名詞 ①石のように固い頭,石頭. ②石のように頭の固い人,融通のきかない人.cjjc.weblio.jp/content/%e6%ad… #tg汉语log

2022-03-06 20:55:37
風音 @ka_za_mya

生分了 「(態度が)よそよそしい、他人行儀だ、冷淡だ」という、相手と距離を感じるときにもよく使われるとのこと。 sanmu1225.blog.fc2.com/blog-entry-905… #tg汉语log

2022-03-06 21:45:26