- marlboro1day20
- 15303
- 19
- 6
- 0
@Centredesnuages 仏教用語がほとんどですが、 般若(はんにゃ)と ပညာ pyìɴ ɲà ピンニャー といった、似た発音を保っている語彙もあります。 このように共通している語彙が無いわけではないのですが、どれも中国語を経由しており、ミャンマー語と日本語との間に直接的な関連があるわけではないのです。
2024-02-17 09:49:05@Centredesnuages 少なくとも、ミャンマー語と日本語との一致(類似の方が正しい言い方か)に関しては偶然です。 「外国語」というと、英語やその他の欧州言語、中国語などの印象が強いかもしれませんが、実際のところは日本語やミャンマー語のような文構造をとる言語は世界中にあります。
2024-02-17 19:50:44可愛い文字だな
ミャンマー語の文字、初めて見たレベルで見たことなかったけどめっちゃ可愛い x.com/myanmar_go_tan…
2024-02-17 09:32:09本アカウントの第一の目的は、 「ミャンマー語はたのしいよ。むつかしくないよ。」と皆さんに伝えることですので、この画像をことあるごとに投稿したいと思います。 pic.twitter.com/XI9TTEJniK
2024-02-16 20:24:03文法一緒なんだ?! ミャンマー/ビルマ文字がカワイイのは知ってた x.com/myanmar_go_tan…
2024-02-17 17:35:26大学で韓国語の講義とったとき、最初は「文法同じだ、これならいける…!」と思ったけどパッチムが出てきて無事に死亡した記憶が蘇った😂 しかしミャンマー文字かわいい👏 x.com/myanmar_go_tan…
2024-02-17 10:05:49文字が読めない!
ハードな乱視(裸眼だと光源が6個に見えるレベル)の私、3秒見つめて無事死亡 乱視はマジで曲線に弱いのよ... ビルマ文字可愛いな x.com/myanmar_go_tan…
2024-02-17 22:26:19@Qxx0yOyuVhGKql3 たとえば、「ミャンマー」は、下↓のように書きます。 မြန်မာ 「ミャンマー」の「ミ」と「マ」で、マ行の音が2回出てきます。さて မြန်မာ のなかに同じ文字が2回出てくるようには見えないでしょうか。見つけることができたら、文字をほとんど理解したようなものです。
2024-02-16 23:43:25@myanmar_go_tan @Sz73B この文字考えたやつ何考えてこんな文字に… 紙の代わりに葉っぱに書いてたから葉が裂けぬように丸文字を多用したとな…なるほどぉ…そう言う文字もあるんだ… 声調で記述変わるのは音符のようですね
2024-02-16 23:20:06@pama1113 はい、おっしゃるとおり「葉が裂けぬように丸文字を多用した」から、と考えられています。 質の低いわら半紙のような紙にも高い筆圧で筆記できるという利点!?があります。 記号が声調を表してくれるため、慣れれば混乱が少ないですね。
2024-02-17 10:00:08「私」が長いな?
「私」に対応する語が長すぎるw まあ外国人からしたら「僕」って字も"I"と比べて複雑過ぎるんだろうな x.com/myanmar_go_tan…
2024-02-17 05:50:01ミャンマー語は語順が日本語と同じというのは理解しましたが、しかし「私」という頻発するであろう単語の文字列が長すぎではないだろうか。どういうことだろう。 x.com/myanmar_go_tan…
2024-02-17 05:32:29@oppoconus24 たくさんの方にご指摘いただいて嬉しい限りです。 ကျွန်တော်「私」は、つづりが長ったらしく見えますが、ʧənɔ̀ チャノーと発音され、発音は長くはないです。日本語の「わたくしめ」くらい丁寧な表現で、日常ではくだけたငါ ŋà ンガー というつづりも発音も短い一人称もよく使われます。
2024-02-17 10:54:46