![](https://s.togetter.com/static/web/img/placeholder.gif)
「ジョンさんが行く!翻訳機を頼りに、目指せ、かまくら」めざましを見たみなさんの反応とか。
![](https://s.togetter.com/static/web/img/placeholder.gif)
@WILKINS0N めざましどようびでは、日本語のわからない外国人がこのアプリ使って目的地までいけるかってのやってた。打ち合わせ済みくさかったけどww
2010-01-30 12:54:34![](https://s.togetter.com/static/web/img/placeholder.gif)
無駄なく理路整然と喋ることが前提になってるんじゃ・・・。QT @mikesekine: @oka_chiba: iPhone @amiens: Jibbigoが凄い。マイクにしゃべるだけで実用レベルの英語←→日本語の翻訳ができている http://ow.ly/120XY
2010-01-30 13:09:24![](https://s.togetter.com/static/web/img/placeholder.gif)
機械通訳だっ!…高いけど RT @oka_chiba iPhoneで音声翻訳! RT @amiens: フジテレビで紹介されていたJibbigoが凄い。マイクにしゃべるだけで実用レベルの英語←→日本語の翻訳ができている http://ow.ly/120lW
2010-01-30 13:22:01![](https://s.togetter.com/static/web/img/placeholder.gif)
母親からiphoneの音声認識翻訳アプリjibbigoのスゴさを聞く 彼女はiphoneとかについてはよく知らないのだけれど、今朝のめざましで特集してたのをみて感動したらしい たしかに3200円は安いなあ
2010-01-30 14:25:47![](https://s.togetter.com/static/web/img/placeholder.gif)
iphoneのJibbigo音声翻訳辞書が気になる。夢の日英翻訳機。でも3200円は高い・・・ちょっと試すには厳しい。性能が試せるLite版はないものか・・・
2010-01-30 14:57:49![](https://s.togetter.com/static/web/img/placeholder.gif)
多分これだな。「知っとこ!」じゃないじゃん。 RT @daisukef 「めざましテレビ」を見てiPhone用音声翻訳アプリJibbigo(3200円)を購入してみました。旅行っぽい会話はほぼ完璧。音声認識を間違っても文字で修正できて便利。 http://ow.ly/11ZLl
2010-01-30 15:43:02![](https://s.togetter.com/static/web/img/placeholder.gif)
「jibbigo」 DLするのにWi-Fiスポットへ移動するか。230MBもあるっていうことはオフラインでも使えるから、英和辞典代わりにもなるかも。
2010-01-30 16:06:48![](https://s.togetter.com/static/web/img/placeholder.gif)
めざましどようで、音声翻訳のアプリ紹介してた。 3200円で高価だが、凄い変換率! 言葉の壁がこうやってなくなると 世界に繋がることができるな!
2010-01-30 16:33:15![](https://s.togetter.com/static/web/img/placeholder.gif)
iPhoneの音声翻訳アプリjibbigoを職場でお試し。変換スピードはまあまあ。笑える翻訳も何度かあったけど、氏名や品名を新語登録したら、良くなった!
2010-01-30 16:41:40![](https://s.togetter.com/static/web/img/placeholder.gif)
めざましでも取り上げられてた音声自動翻訳アプリ"Jibbigo"はぜひ使ってみたいぞ!でも¥3200もする…
2010-01-30 17:39:37![](https://s.togetter.com/static/web/img/placeholder.gif)
これは面白いので買います。 @touch_lab 音声を認識して日英・英日の自動翻訳をするiPhoneアプリ『Jibbigo音声翻訳-日英』-今日のアプリ第515回 (http://bit.ly/avBpCK)
2010-01-30 17:48:40![](https://s.togetter.com/static/web/img/placeholder.gif)
私の発音認識してくれるかなぁ??RT @touch_lab 音声を認識して日英・英日の自動翻訳をするiPhoneアプリ『Jibbigo音声翻訳-日英』-今日のアプリ第515回 (http://bit.ly/avBpCK)
2010-01-30 17:51:50![](https://s.togetter.com/static/web/img/placeholder.gif)
うーむ、便利そうで不便? ま、テストしないと評価出来ないが、高いね。 RT @touch_lab 音声を認識して日英・英日の自動翻訳をするiPhoneアプリ『Jibbigo音声翻訳-日英』-今日のアプリ第515回 (http://bit.ly/avBpCK)
2010-01-30 17:53:12![](https://s.togetter.com/static/web/img/placeholder.gif)
試してみたいけど 高いな~ 半額なら買うんだけど・・・ RT @touch_lab: 音声を認識して日英・英日の自動翻訳をするiPhoneアプリ『Jibbigo音声翻訳-日英』-今日のアプリ第515回 (http://bit.ly/avBpCK)
2010-01-30 17:54:52![](https://s.togetter.com/static/web/img/placeholder.gif)
@tineriena まさにスタートレックの翻訳機付き通信バッジ。そ言えば最初にK帯を考えたシトはスタートレックのコミュニケータを創りたかったとか。iPadも乗員が使う端末にクリソツだし…。既にSFの時代なのだあ。
2010-01-30 17:57:03![](https://s.togetter.com/static/web/img/placeholder.gif)
動画を見る限りでは結構もっさりだが、iPhoneとしてはそうとう頑張ってるんだろうなぁ。エンジンは何だろう? RT @touch_lab: 音声を認識して日英・英日の自動翻訳をするiPhoneアプリ『Jibbigo音声翻訳-日英』 (http://bit.ly/avBpCK)
2010-01-30 18:06:42![](https://s.togetter.com/static/web/img/placeholder.gif)
旅行で使えそうな自動翻訳アプリ。ネットワーク接続不要なのが肝だな。精度があがっていってほしいものだ。 RT 音声を認識して日英・英日の自動翻訳をするiPhoneアプリ『Jibbigo音声翻訳-日英』-今日のアプリ第515回 http://j.mp/b6hK6I
2010-01-30 18:08:08![](https://s.togetter.com/static/web/img/placeholder.gif)
このもっさり感は会話としては厳しいですね。RT: @TeaTown: 動画を見る限りでは結構もっさりだが、iPhoneとしてはそうとう頑張ってるんだろうなぁ。エンジンは何だろう? 『Jibbigo音声翻訳-日英』 (http://bit.ly/avBpCK)
2010-01-30 18:17:28![](https://s.togetter.com/static/web/img/placeholder.gif)
ホントにほんやくコンニャクだ、すげー。 @touch_lab: 音声を認識して日英・英日の自動翻訳をするiPhoneアプリ『Jibbigo音声翻訳... http://bt.io/ELLp
2010-01-30 18:19:03![](https://s.togetter.com/static/web/img/placeholder.gif)
http://ipodtouchlab.com/2010/01/iphone-jibbigo-translation--515.html すっげ~!!すごい、すごい、すごい!!21世紀!!!まさにドラえもんの道具レベルだ。。。わおわお!!
2010-01-30 18:19:21![](https://s.togetter.com/static/web/img/placeholder.gif)
iPhoneアプリ。Jibbigo音声翻訳-日英。JTB刊「一人歩きの英会話」が1600円。それを考えれば3200円は高くない。買っちゃおうかなぁ?
2010-01-30 18:23:44