IMEの日本語辞書データに相当する外国語を登録する

画期的な学習法!(記憶・認識補助)
2
前へ 1 2 ・・ 5 次へ
白井 潤 @ 神殺しの勇敢なる波紋 @jstensai

原発関連なら放射能で核種一覧+半減期表示とか、ベクレルなら各単位解説載せるとか。こういうアイデア・用途を考えたらキリ無い程、可能性と工夫のしようがある。これはGoogle言語ツールの候補では有り得ない・独自性(カスタマイズ)のあるものだね。

2013-05-26 05:30:54
白井 潤 @ 神殺しの勇敢なる波紋 @jstensai

専門用語やスラングだらけの参加型Webサイトなら、それの解説入った辞書データを配布するだけで 初心者でもスムーズに入っていける。これは用語集のページを置くより遥かに効果があるだろう。

2013-05-26 05:35:36
白井 潤 @ 神殺しの勇敢なる波紋 @jstensai

ツイッターなら初心者は「リプライ・RT」とか分からない。けどほとんどの人は調べるの億劫になったり、何となく。検索だと検索して→サイト見てと手間かかるけど、これなら入力して一発。

2013-05-26 05:36:13
白井 潤 @ 神殺しの勇敢なる波紋 @jstensai

インプットとアウトプットでは記憶効果・学習効果に1と100くらいの差がある。キーボード入力ツールに組み込む形=実用となれば尚の事。関係・動機・背景があって自己咀嚼・発信。インプット学習・読書は全く無関係なところから始まる訳だから。例えば英語の例文なんて唐突過ぎるよね。

2013-05-26 05:59:47
白井 潤 @ 神殺しの勇敢なる波紋 @jstensai

今まで教育として活用という発想が無かった。だからかそうした辞書データは無いに等しいのが現状の問題。これから有志で作っていくしかあるまい。和〇辞書は辞書データ提供・・無いか。ネット辞書すら発展途上の状態でましてIME辞書形式となれば。

2013-05-26 06:02:50
白井 潤 @ 神殺しの勇敢なる波紋 @jstensai

思ったけど「言語変換文化」があるの言語って日本語くらい? あとは中国語がピンインの重なりで・・というくらいか。これは変換とはちょっと違う。そう考えると今回の概念が社会浸透・普及した場合、それだけで他国を差し置いて教育レベルがぶっち切りで高くなる。

2013-05-26 06:04:01
白井 潤 @ 神殺しの勇敢なる波紋 @jstensai

学習は本来、学習自体の為に時間を割くのでは無く、実用の中で学んでいけるのが望ましい。これはまさにそれを体現し得る。普通に環境として置かれる・自然と目に入るというのは一番良い形。その形でそれを使って学んでいける。その素材が誰でも手に入る・作成出来る。

2013-05-26 06:10:17
白井 潤 @ 神殺しの勇敢なる波紋 @jstensai

・単語登録時のコメントは128文字以内。 ・システム辞書は同時使用は15個までとか。 ・そもそもシステム辞書登録しても使えなかったので 「テキストファイルの登録・削除」で必要・不要になったものの切り替えをするしか無い。

2013-05-27 03:14:49
白井 潤 @ 神殺しの勇敢なる波紋 @jstensai

・Google言語ツールなら辞書を個別登録してそれ単位で削除という近い使い方が出来るが 英名変換候補が「1文字目大文字+全て大文字+小文字のみ」の3つになるので鬱陶しい。 何より登録時にコメントが消されてしまうという致命的欠陥。

2013-05-27 03:15:17
白井 潤 @ 神殺しの勇敢なる波紋 @jstensai

・ATOKの体験版を導入してみた コメントが64文字以内。 コメント表示が入力単語の右に出るので鬱陶しい。 辞書に関しては登録が別に出来て、細かくオンオフが出来るので理想的!

2013-05-27 04:47:41
白井 潤 @ 神殺しの勇敢なる波紋 @jstensai

コメント表示は非表示に出来るが、それでは本旨として意味無い。表示形式は変えられない。 ATOKって日本の会社だし、ジャストシステムだし、有料だし、さぞ使い易いのだろうと思ったら 少なくともデフォの状態だと変換がMSのIME以下なんだが。変換回りいじってもいまいちだった。

2013-05-27 04:49:09
白井 潤 @ 神殺しの勇敢なる波紋 @jstensai

しかもタイピング時、環境設定など全体的に重い! MSのIMEも2010とか上のバージョンは重いと聞くし、実際入れたらおかしくなったので速攻消した。現状、辞書の個別登録・オンオフは諦めるしか無いか。

2013-05-27 04:50:31
白井 潤 @ 神殺しの勇敢なる波紋 @jstensai

http://t.co/hQEGUuFmbc むしろGoogleのサジェスト候補にしてもそうだけど、この機能が鬱陶しい。シンプルで軽快なのが一番。

2013-05-27 04:57:59
白井 潤 @ 神殺しの勇敢なる波紋 @jstensai

あれ? 再度IMEでシステム辞書をやってみたら普通に出来た^^; 新規辞書ファイル作成→テキストデータ読み込み→システム辞書作成。 これが先ほどまで出来なかった。恐らくシステム辞書は作成時に場所指定を固定させないとダメだから?

2013-05-27 07:05:50
白井 潤 @ 神殺しの勇敢なる波紋 @jstensai

いや それ以前に読み込みの単語数自体がおかしかった。原因は不明ですが、現状 このやり方で問題無く オンオフが出来るようになりました。 言語ツールは色々システム周りが絡んでいるようなので、おかしいようなら各アプリケーション終了・再起動すると良いかも。

2013-05-27 07:06:12
白井 潤 @ 神殺しの勇敢なる波紋 @jstensai

因みにシステム辞書は一度作ると編集・追加は出来ないので作成中のものはメモ帳で作って 登録・削除もメモ帳ですると良い。完成して追加・編集予定の無くて、オンオフの切り替えしたいものはシステム辞書にする。 ちなみにシステム辞書はIMEのバージョンに依って、同時登録・使用数が変わる。

2013-05-27 07:06:31
白井 潤 @ 神殺しの勇敢なる波紋 @jstensai

参考:http://t.co/k8yPCdnnTU 自分のはバージョン10なので14まで。2010なら98か・・。 やった!これで辞書個別登録オンオフも問題無いと喜んだのも束の間。なんと!システム辞書に登録したものはコメント表示がされない!

2013-05-27 07:07:19
白井 潤 @ 神殺しの勇敢なる波紋 @jstensai

そこでIME2010を再導入するもやはり異常。変換が遅過ぎる。何、この欠陥商品・・。 テキスト機能無効にしても関係なし。ただシステム辞書でも?コメント表示はされるっぽい。 旧IMEに戻す→これでも変換がやや遅くなった。システム辞書は大量データだと変換遅いとか何かあるのかも。

2013-05-27 07:09:12
白井 潤 @ 神殺しの勇敢なる波紋 @jstensai

そんなこんなで結局、全て通常の登録に戻した。これなら変換も早い。 この一件でだいぶ時間取られたけど、今は言語ツールはまだまだ欠陥多い・システム貧弱・発展途上なので 現状はこのレベルで妥協するしか無い。

2013-05-27 07:11:03
白井 潤 @ 神殺しの勇敢なる波紋 @jstensai

因みにシステム辞書は削除した後、必ず「適用」を押しましょう。そうしないと消しても復活する。 消して通常の登録にしたのにコメント表示がされないので気づいた。やはりシステム辞書から消したらコメント表示されるようになった。システム辞書の方が優先されるようだ。

2013-05-27 07:19:00
白井 潤 @ 神殺しの勇敢なる波紋 @jstensai

コメント機能は学習・教育などに活用する観点から重要な機能。特に和英変換はこれが必須。優先(preference)有線(communicate by wire) 郵船(mail boat)

2013-05-27 07:21:59
白井 潤 @ 神殺しの勇敢なる波紋 @jstensai

↓コメント機能があると判別・学習になる。ダウンロードしたデータはこのコメント部分・解説・類語などの解説がしっかりしていて秀逸。

2013-05-27 07:23:34
白井 潤 @ 神殺しの勇敢なる波紋 @jstensai

それにしても和英変換学習は本当に画期的だ。日常動作の中で学んでいける。時←を変換したらJapanese crested ibis(鳥のトキ)が出てきたりとかね。

2013-05-27 07:25:22
白井 潤 @ 神殺しの勇敢なる波紋 @jstensai

この言語学習法が発見・浸透していないのが悔やまれる。既に言った通り、英語ですらこの1つ?しかも違う用途で改変の必要ありなのだから。他言語でもあったらすごく捗ったのに。自分で作成するとなると相当大変だ。ある程度有志募ってやった方がいいかも。他、教育関係でも絶大な可能性を秘めている。

2013-05-27 07:29:11
あかり大好きbot(運用終了) @akari_daisuki

わぁいのまネコ問題 あかりのまネコ問題大好き

2013-05-27 07:44:36
前へ 1 2 ・・ 5 次へ