超私的趣味・タイバニングリッシュまとめ11話

タイバニ・11話<北米版>の英語まとめです。 冒頭の司法局でのCEO+ユーリのやり取りは、ラスティさまとの合作となっております。ありがとうございます! ★1~3話はこちら→http://togetter.com/li/457307 ★4話はこちら→http://togetter.com/li/467834 続きを読む
10
前へ 1 ・・ 6 7
ふみ 省エネ @td_fumi

ですから必ずこの手でジェイクを捕まえテロの脅威から街を~=I’ve dedicated myself to capturing Jake and his compatriots and saving the city from the threat of terrorists!→

2013-06-29 00:50:12
ふみ 省エネ @td_fumi

→(僕はジェイクとその同胞を捕まえるために、そしてこの街をテロの脅威から救うためにこの身を捧げます!) dedicate 人self=身を捧げる 献身する compatriot=同胞

2013-06-29 00:50:40
ふみ 省エネ @td_fumi

沸き立つ市民 市民:頼むぞ!バーナビー!=You can do it Banaby! アニエス:これでまた盛り上がるわね=This should get things back on track.(これで軌道修正できるわね)

2013-06-29 00:51:21
ふみ 省エネ @td_fumi

RB:あいつ、そんな過去が=That’s heavy. He has a tough past.(重いな。こんな辛い過去があったのか) BR: それであんなに必死だったんだ=So that’s why he’s been so dedicated.

2013-06-29 00:51:42
ふみ 省エネ @td_fumi

SH: 彼の為にも必ずジェイクを捕まえようじゃないか!=We need to catch Jake for our friend, Barnaby, if nothing else!(友人バーナビー君の為に、必ずやジェイクを捕まえようじゃないか!)

2013-06-29 00:52:04
ふみ 省エネ @td_fumi

if nothing else=ともあれ、絶対に 「あなたの体力だけは脱帽します」のところでバニーが使ってました(9話)

2013-06-29 00:52:13
ふみ 省エネ @td_fumi

折紙潜入成功! SH:よくやった!やったぞよく!=Great job chum, and great job again!(よくやったぞ君!そしてよくやった!)chum=友、君(ここ聞き取りあやしいです)

2013-06-29 00:52:32
ふみ 省エネ @td_fumi

FE:無事に帰ってきたらキスしてあげる=Return safely, and I’ll give you a big kiss.(無事に戻りなさいよ。そしたらビッグ・キスしてあげる)

2013-06-29 00:52:44
ふみ 省エネ @td_fumi

折紙:では、また連絡します=Yeah, I gotta go.(ああ、行かなければ) FE:ちょっとお!もうっ!=I wasn’t through!!!(まだ終わってないのに切らないでよ!)

2013-06-29 00:53:02
ふみ 省エネ @td_fumi

RB:いよいよ俺たちの出番も近いな。虎徹=Guess it’s time for us to get ready for battle. You set?(俺たちの出番も近いみたいだな。準備できてんのか?) ※You set? がとってもかっこいいのですよ!!

2013-06-29 00:54:03
ふみ 省エネ @td_fumi

WT:ああ、全てはこれからだ=Yeah. This is where it all begins.(ここが始まりだ)

2013-06-29 00:54:34
ふみ 省エネ @td_fumi

ジェイク:おいどうした?すごい汗でござるよ=Hey, what’s wrong? You’re sweating like a pig…

2013-06-29 23:42:42
ふみ 省エネ @td_fumi

インサイダー解説によると sweating like a pigのpigは、PIg iron(銑鉄)のpigのようです~

2013-06-29 23:41:23
rusty@ @zodiac1213

@td_fumi ついでに豚野郎とも引っ掛けてるとのこと。

2013-06-29 23:42:50
ふみ 省エネ @td_fumi

予告 Hi, I’m Kotetsu, the member of T&B who squashes his burgers before he eats them!(食べる前にバーガーは潰しちゃうほう)

2013-06-29 00:55:10
ふみ 省エネ @td_fumi

We’ve finally come face to face with the guy who killed Barnaby’s parents.(やっとバーナビーの両親殺したやつと対峙するとこまできたな)

2013-06-29 00:55:27
ふみ 省エネ @td_fumi

Next time on Tiger&Bunny Take heed of the snake in the grass. Snakes, why did it have to be snakes?(蛇?なんで蛇?)

2013-06-29 00:55:40
ふみ 省エネ @td_fumi

以上11話でした! 規制こなかったよかった・・・

2013-06-29 00:56:14
前へ 1 ・・ 6 7