超私的趣味・タイバニングリッシュまとめ22話

タイバニ・22話<北米版>の英語まとめです。 前半はこちらからリンクを貼ってあります ★13話→http://togetter.com/li/532288 続きを読む
10
ふみ 省エネ @td_fumi

<4>≪お願い≫完全に趣味の世界でやっていることです。当方腐アカですし、「解説」のつもりでやっているわけではありません。偉そうに申し訳ありませんが、ご連絡なしでのツイッタ外への転載等は何卒ご遠慮いただきたく、お願い申し上げます。

2013-09-19 23:10:41
ふみ 省エネ @td_fumi

それでは虎徹さんinクソス VS ヒーローズ アポロン屋上からスタートです。 ※この話はヒーロースーツにかかわらず、シナリオドキュメント上「虎徹」表記になっているので、それに合わせています

2013-09-19 23:11:46
ふみ 省エネ @td_fumi

虎徹:ヒーロー諸君!俺はもう逃げも隠れもしねえぞ!=All right listen up heroes! I’m done with running and hiding!(良く聞けヒーロー達!俺はもう逃げも隠れもしねえ!) 行くぞ=Let’s do it!(さてやるか!)

2013-09-19 23:12:32
ふみ 省エネ @td_fumi

BBJ:では、向かいます=I’m going in, sir. マーベリック:待て。ここは鏑木虎徹の出方を窺う=Wait. Let’s see what Kaburagi’ does, first.

2013-09-19 23:13:08
ふみ 省エネ @td_fumi

BBJ:奴が何を~=With all due respect, sir. It doesn’t matter what he does! I’ll ring him in at any cost.(お言葉ですが、奴が何をしようが問題ありません。何が何でも必ず捕まえます)

2013-09-19 23:14:07
ふみ 省エネ @td_fumi

マーベリック:そうやって感情的になるのは君の唯一の欠点だ=If you have only one flaw, amongst admirable attribute, it’s your emotions, Barnaby.→

2013-09-19 23:15:37
ふみ 省エネ @td_fumi

(君の素晴らしい性格の内一つ欠点があるとしたら、それは君の感情だよ、バーナビー。) ※普段はadmirable attribute素晴らしい気質・性格 と褒めているわけですね

2013-09-19 23:16:32
ふみ 省エネ @td_fumi

英字幕=Your wild emotions are your only flaw.(君の興奮(ワイルド・エモーション)するところが君の唯一の欠点だ) flaw=欠点 ワイルドエモーション!

2013-09-19 23:17:04
ふみ 省エネ @td_fumi

虎徹:よ~く見とけよ!=All right, pay attention!

2013-09-19 23:17:30
ふみ 省エネ @td_fumi

虎徹:ホラ、このポーズ!このスーツ!見覚えあんだろ、お前らと一緒にHERO TVを支えてきた元祖WTだよ!=You remember this pose, right?  →

2013-09-19 23:18:27
ふみ 省エネ @td_fumi

→And look at this suits! It’s not ringing any bells for you?! Come on! I’m the original WT. You know me! We work together on HERO TV!  訳続く→

2013-09-19 23:19:01
ふみ 省エネ @td_fumi

→(このポーズ、覚えてるだろ?んでこのスーツ見ろよ!何か響かない!?なあ、俺がオリジナルのWTだよ!知ってるだろ!HERO TVで一緒に戦った!)

2013-09-19 23:19:11
ふみ 省エネ @td_fumi

虎徹:この姿を見て思い出さないはずねぇよな?ワイルドに吠えるぜ!ホラ!!=Seriously, you know you guys recognize me! Here, how about this!? Wild Roar!! →

2013-09-19 23:19:39
ふみ 省エネ @td_fumi

→You won’t remember that at all!? Huh!? Mm! Come on!(マジで!俺の事わかるだろ!ホラ、これでどうだ?ワイルドに吠えるぜ!全然思いださねぇ?ええ!?なあって!!)

2013-09-19 23:19:50
ふみ 省エネ @td_fumi

SH:余興はここまでだ…今日の私は、最大風速計測不能ぉ!=Play time is over, pal! Today’s wind velocity is off the charts!!(遊びは終わりだ!今日の風速は計測不能ぉ!)

2013-09-19 23:20:06
ふみ 省エネ @td_fumi

FE:ああ、もうチョコマカ目障りね!=So annoying!! Stop dancing around, honey!!(もう、イライラする!チョロチョロするのやめなさいよ、ハニィ!) ※犯罪者(仮)にもハニィ呼びする姐さん

2013-09-19 23:20:17
ふみ 省エネ @td_fumi

RB:言い訳なんか聞くか、下衆野郎!=No one wants to hear your excuses, you low-life!!!(誰もお前の言い訳なんか聞きたくねんだよ、この下衆野郎!)

2013-09-19 23:20:29
ふみ 省エネ @td_fumi

虎徹:なぁ、ドラゴンキッド=Starting with you, Dragon Kid. (ドラゴンキッド、まずはお前からだ)

2013-09-19 23:21:26
ふみ 省エネ @td_fumi

虎徹:俺達で市長の子供を預かったこと、あったよな=Remember that time you & I spend baby-sitting the Mayor’s son? (俺達で市長の息子のベビーシッターやったこと覚えてるか?)

2013-09-19 23:21:35
ふみ 省エネ @td_fumi

虎徹:あれ以来、親からもらった紫苑の髪飾りをお前がつけるようになったこと、俺は知ってるぞ →

2013-09-19 23:22:28
ふみ 省エネ @td_fumi

→Well I know that ever since then, you’ve been wearing that cute little flower hairpin that your parents gave you, right? →訳続く

2013-09-19 23:23:05
ふみ 省エネ @td_fumi

→(お前あれから、両親にもらった可愛い花のヘアピンつけるようになっただろ?)

2013-09-19 23:23:16
ふみ 省エネ @td_fumi

DK:素顔の時しかつけてないのに、何で知ってるの!?=I only wear it when I’m out of uniform. How do you know about that?!(ヒーロースーツ(ユニフォーム)来てないときにしかいえないのに、どうして知ってるの?)

2013-09-19 23:24:11
ふみ 省エネ @td_fumi

虎徹:ブルーローズ=And you, Blue Rose. (んで、お前だブルーローズ)

2013-09-19 23:24:25
ふみ 省エネ @td_fumi

虎徹:お前が本当はヒーローじゃなくて歌手を目指してたんだって俺は知ってる=I haven’t forgotten what your first love was, that you always dreamed being a singer, not a superhero.→

2013-09-19 23:25:07
1 ・・ 4 次へ