敬称の「様」と「さま」はどちらが正しいか?

年賀状の宛名の敬称に「さま」とひらがなで書いたところ家族全員からバッシングを受けた。 もともと「様」という漢字に敬称の意味はなく、「記者ハンドブック 新聞用字用語」においてひらがなで書くことが推奨されていると根拠を示したが納得されなかった。 代わりに、「他人に聞けない文書の書き方」という書籍のp. 52を引用された。 そこでは、昭和27年の国語審議会で「これからの敬語」という題目で敬称として続きを読む年賀状の宛名の敬称に「さま」とひらがなで書いたところ家族全員からバッシングを受けた。 もともと「様」という漢字に敬称の意味はなく、「記者ハンドブック 新聞用字用語」においてひらがなで書くことが推奨されていると根拠を示したが納得されなかった。 代わりに、「他人に聞けない文書の書き方」という書籍のp. 52を引用された。 そこでは、昭和27年の国語審議会で「これからの敬語」という題目で敬称として公用文では「様」を使うことが推奨されていた。 この一連のやりとりの内容をブログ記事にもまとめました。 My Future Sight for Past: 敬称に「様」ではなく「さま」を使うべき理由 http://myfuturesightforpast.blogspot.jp/2016/01/blog-post.html
敬語 日本語 honorific japanese
senopen 20158view 25コメント
50
ログインして広告を非表示にする

コメント

  • 畠山茂 / はっち / hacci @hacci88 2016-01-01 22:53:08
    それを言い出したら、和語を無理矢理(?)漢字表記にした「訓読み」というもの全てが当て字、ということになるじゃろ……。
  • black.king @northern_shower 2016-01-01 22:54:10
    公用文の「殿」がなくなるのはいつの日になるのかな
  • ぼんぼ (年会費無料) @tm_bonvo 2016-01-02 09:59:59
    仮名書きの「さま」は永様、美様、次様、水様のどれよりも敬意を表してないって説もあるし、ようわからんのでフツーに水様使っとけばいいんじゃないかな。
  • ゆきかぜまる(24) @ykkzmr 2016-01-02 11:11:02
    そもそも皇族相手に「さま」を使ってる文章って、”正しい日本語”の典拠としてあてになるの?
  • せのお @senopen 2016-01-02 12:02:30
    まとめを更新しました。今朝もらった質疑応答を加えました。
  • ふくねこすけ @PapicoPapy2000 2016-01-02 12:05:53
    ”漢字「様」が敬称として一般的だ”以上の根拠って必要ないよね。 受け取る人の認識考えたら漢字が無難
  • ののまる @nonomaru116 2016-01-02 13:07:13
    昔の文書での「殿」の敬意度合いの最下級が「とのへ」とひらがなで書いて「殿」の崩し過ぎに見せかける、ってのから類推すると、ひらがな書きは最下級の敬意、ってことになりそうなw
  • ののまる @nonomaru116 2016-01-02 13:09:44
    漢字に敬語の意味はない?? いや、日本語表記での用法が基準だから。中国語(漢文)での話なんかしてないから。本来の意味とか言いだしたら、敬語に「貴下」「貴台」とかそういうの使わないといけなくなるから!! 皇族の「さま」も「殿下」使わないといけなくなるから!!w
  • 蛍FaC2 @Fac2C2 2016-01-02 14:30:58
    言葉ってコミョニケーションツールだと思っているので、選択には「正誤」よりも「受け取る相手がどう感じるか」に主軸をおいてほしい。多数に同調するというより、対象になる相手を尊重するのがいいんじゃないかなあ。
  • aaa @ningennokuzu800 2016-01-02 15:09:33
    ブラック企業や法令遵守違反が問題になるのは人権の侵害に当たるから 国や団体の指針はあくまでも指針であり、個人の表現の自由の「正当性」に比べたらかなり低いのでは
  • ⊿出文机⊿ @JURIST_desuga 2016-01-03 04:29:28
    まとめ主様が「さま」をお使いになる分には何ら問題ないと思いますが、「さま」という表記の方が正しいという説には賛成できかねます。 あと「出典があるほうが正しいに決まっている」という考え方は危険だと思います。
  • 羽倉田 @wakurata 2016-01-04 20:33:17
    じゃぁなんで「貴様」って字があるんだ?武士が広まる頃よりある言葉だそうだけど「貴さま」ってひらがなで書いたのかいね?ひらがなは女房仮名とか言われて男性は使っておらんかったイメージがあるんじゃが。
  • ばのっち@DE10 1099でありたい @banocchi 2016-01-07 08:40:03
    仕事で「誤:お客様、正:お客さま」というローカルルールを見たなぁ。
  • はよ @hayohater 2016-01-10 04:43:41
    そういえば、遠くの役所に戸籍謄本とるために申請を返信用封筒込みで送ったときに、自分の住所と名前だけかいて敬称なしにしたり「行」にしたら、たいていの場合は返信封筒は役所で「様」ってハンコついて帰ってきたな。
  • はよ @hayohater 2016-01-10 04:46:08
    ビジネスのメールだけど、日本人の訓読み通じる人相手にはたとえば「山崎様」で、中国人で日本語読めるけどって人には「陳さま」って分けてる人はいたな。
  • emulsion_33 @pipopipoZki 2016-04-24 18:12:21
    ビジネスの場合は、「お客さま」などと性別年齢肩書を問わない、不特定多数に呼びかける場合を除いて、個別のビジネスマンに対しては、「様」が常識です。「この常識を覆してもメリットがある」というような営業戦略とか、統計がない場合以外は、自己判断で使わないほうが無難です。
  • emulsion_33 @pipopipoZki 2016-04-24 18:37:30
    男性が自己判断で、社外の役職が下の女性に「さま」で送ってくるヤツはたいていちょっとハラスメント傾向があるか、コンプラの感覚がない人が多いです。それが、「親しみをこめた」とか「皇族の方と同じだから失礼じゃない」という部分にカモフラージュされることが厄介です。自分に対して、甘い人ほど、相手が黙ってること=それが受け入れられてる、となりがちです。漢字を使うことで、必要な距離感を保てることがあるのだ、ということを会社側はもう少し理解したうえで、自社の社員のマナー研修などを徹底したほうがいいです。
  • nekosencho @Neko_Sencho 2016-04-24 18:39:13
    「様」で失礼に当たるようなレベルの人とのお付き合いがないw
  • emulsion_33 @pipopipoZki 2016-04-24 18:40:45
    プライベートでの使い方は、別に個人の自由だと思いますが、私の母親の世代などは、そのまた上の姑世代から送ってこられる郵便のあて名書きは、夫の名前の下には、漢字で殿とか、様、なのに、自分の名前はちょっと小さくかかれで、さま、・・・そういう時代でした。女の人にはそれがふさわしいとされていた時代の使い方もありますので、そちら側にとられるリスクももちろんあるわけです。
  • emulsion_33 @pipopipoZki 2016-04-24 18:46:16
    Neko_Sencho ですよね。「様」より「さま」が丁寧なのではなく、「様」より「さま」がより親しみがこもってる、という意味なのですが、これをビジネスにまで持ち込まれて、親しみたくもない人に「さま」と距離を詰められるのはキモイですよね。
  • とびー @tobigitsune 2016-12-14 08:15:56
    メールだと、相手の苗字も漢字、様も漢字で、漢字に漢字くっついて読みにくくなる。 苗字が一文字だったり、最後の漢字に様がつくと熟語になってしまうものだったり、あるいは様そのものが苗字に使われていたりすると、たとえ空白を空けても違和感が残る。 そんな状況だけ例外的にひらがなにするのは変だと思い、毎回ひらがなにしている。
  • chao2suke @chao2suke 2017-03-03 11:53:30
    初対面、親しくない方 = 様、顔見知り、距離感を感じさせたくない場合 = さま、ですね。無意識のうちにかき分けている自分にこのまとめを見て気が付きました。

カテゴリーからまとめを探す

「コラム」に関連するカテゴリー

ログインして広告を非表示にする
ログインして広告を非表示にする