- ElementaryGard
- 1265
- 7
- 0
- 0
52)「-て」は日本語の動詞理解のかなめ。外国人に日本語を教えるときはここがカギとなる。けれども私たちネイティヴはそこがわからない。一度意識化させないといけないけれど国語の授業ではどういうわけか触れない。
2016-04-14 09:08:1453)「-て」の理解は日本語における過去時制の理解のために、それから「もしーたら」文を英訳させると必ずといっていいほどニホンジンは時制を間違える理由を突き止めるためにも重要。
2016-04-14 09:09:4256)後日論じますが、中学英語で英文法の基本を教えたら、今度はそれを鏡にして国文法の基本を教えるようなカリキュラムが望ましいと考えます。
2016-04-14 09:12:5957)海外に出てみて日本のことが前よりわかるようになったと思うことってありませんか。あれです。
2016-04-14 09:13:3558)小学校国語で、〈国語〉ではない〈日本語〉理解の種を蒔いて、中学英語で外国語と本格的に出会い、そのカルチャーショックをばねに国語に戻ってきて〈日本語〉を学びだす…そんな風に工夫できないのか。
2016-04-14 09:17:2760)参勤交代制によって全国に東京山の手ことば(武家屋敷が集中していた)ネイティヴが一定数いたため、それに着目した明治政府が、今後は山の手ことばを〈標準語〉とする、と定めた。戦後に〈共通語〉と呼び変えられたのですが。
2016-04-14 09:24:3161)この山の手ことばを土台に、ヨーロッパ言語(の翻訳文)や漢文をつなぎ合わせることで開発されたのが、今の国語で教えられていることばです。
2016-04-14 09:26:0862)何は正しい語法で何は正しくないのかも、国家が定めてきました。時代によって変わっていきます。臨時国語調査会や国語審議会といった国家の意思によって。
2016-04-14 09:30:5363)私たちが教えこまれた学校文法(文部省文法ともいわれる)は1943年つまりアジア太平洋戦争の真っただ中に正統とされたものです。
2016-04-14 09:38:0864)敗戦後に国定教科書制が廃止され今のような検定制になったのですが、この学校文法は検定制のなかでも君臨。
2016-04-14 09:39:5865)文部科学省による学習指導要領には、国語科について「文法」ということばは出てきても、どういう文法を教えろとは定めていないのです。それなのにどの教科書も同じ文法しか採用していないのは謎。
2016-04-14 09:41:38学校文法は現代日本語に対応していないこともあって、まわりまわって外国語学習の足を引っ張っているといわざるをえない。詳しくは後日。
66)ニホンジンの英語苦手意識は、こういう国語の問題から育まれたものです。そういう説を提唱したい。
2016-04-14 09:42:3667)そうそう敬語が取り上げられるのもこの小5からです。twitter.com/kumi_kaoru/sta…
2016-04-14 09:44:4573)学校文法では時制や相についてろくに学べないのに、中学にあがると英語(に限らずほかの外国語)の授業でばんばん時制や相の話が出るというこの惨さ。
2016-04-14 09:52:08続く