ざっぷ @zap3
時々知ったかぶりが暴走してすまない……
-
「めんつゆの3倍希釈のことを『3倍の水で希釈する』んだと思ってました」混乱してた人続出の日本語表現
128049pv 270 242 users 555 -
羊を数えると眠くなるのはsheepとsleepの音が似てるからなので日本人は「ねこ」を数えるべきでは
34748pv 36 2 users -
もう「炎上」って言葉から負の意味が消えつつあるのではないか?→「言葉を細分化したほうがいい」という話
15335pv 25 1 user
-
「白湯おいしい」「どっちの?」→言葉って難しい、世界中に存在する「空似言葉」
28034pv 29 -
日本で一人旅をしているドイツ人のレディから連絡が「宿が男を用意すると言われたのに来ない。どうすればいい」→落語のよう..
158795pv 207 196 users 441 -
プレゼントされた歯を綺麗にする機械の説明書、何回読んでも頭に入らない
37157pv 46 6 users 29 -
「ら抜き言葉」ならぬ「さ入れ言葉」って知ってる?意識しないと不自然な文章を書いてしまっているかも
51584pv 86 47 users -
空港の日本語案内が韓国語の読みでなんのことか全くわからない→結構あるあるらしい
136828pv 59 18 users 54 -
取引先の若手営業マンの「なるほどですね」にキレたクライアント→後日お取引停止になった話。「何がダメなの?」「狭量過ぎ..
287415pv 375 488 users 589 -
「はまぐり」って名前、なんでウニのために取っておかなかったん???←一瞬意味がわからないけど言われてみると確かに…
47626pv 67 9 users 1 -
“文盲” の読み方は二通りあるのではと調べてみたら説明文がめっちゃ煽ってきて撃沈「煽りスキル高すぎて好き」
43525pv 35 6 users 22 -
すいませんこちらハイエナを悪口に使うのやめろ協会ですが はい いえ女狐と泥棒猫はセーフでして はい
57159pv 125 63 users 95 -
おいしい→おいしそう〜! 楽しい→楽しそう〜!じゃあ「かわいい」はどうすれば?→様々な案が寄せられる
224732pv 110 203 users 7 -
「5ロひレ」タイで流行中の『日本人にだけ読めないフォント』のパッケージ、新作登場!今回も脳がバグって楽しい
120006pv 107 52 users 526 -
日本と韓国がお互い優しさで歩み寄った結果、とんでもない翻訳が爆誕してしまう「仲良いな」
35795pv 27 2 users 5 -
ChatGPT に犬と一緒にジンギスカンを食べられる所はあるかと聞いてみたらまさかの返答が「これは難しい」
59477pv 46 27 users 50 -
SPY×FAMILYの英語版はアーニャの『だいじょぶます』が普通の『I'm OK』に翻訳され、アーニャの可愛さが伝わ..
147716pv 125 79 users 57 -
日本大好きラトビア人・アルトゥルさんが考えた“いきなりステーキ”の対義語→リプ欄が大喜利大会に
28889pv 45 20 users 42 -
MSゴシックを使う外国人デベロッパーに「忌まわしきMSゴシックを使うな」というお仕事「あのディズニーでも無頓着」
195486pv 274 316 users 40 -
日本語における“さん”という敬称は良い文化だと感じる。それほど堅苦しくもなく、相手のジェンダーや教育歴も関係なく敬意..
73466pv 162 191 users 474 -
地下鉄の乗り換え専用改札の英訳、あまりにも直訳すぎて逆に意味が伝わらないのでは
59215pv 59 49 users 33 -
意思疎通が不可能な化け物の表現で「縺薙s縺ェ縺ィ縺楢ェュ縺セ縺ェ縺上※縺・>縺ァ縺・」のように書くのは有り?無し?
49776pv 62 6 users -
「ダブル不倫」ってこれのことだと思ってたけど一般的には違うみたい…?→「自分も勘違いしてた」の声続々
1201265pv 236 42 users 138 -
最近みんな助詞省略しがちです。将来日本語助詞なくなっている可能性あります。もっと助詞使いましょう!
313977pv 300 388 users 590 -
唐の時代が舞台の中国ミステリー、設定が粗くて日本の遣唐使がびっくりするたびに神に祈りを捧げている
47518pv 83 12 users 44