トップ 2016年 9月 19日 更新 2016年9月21日 作成 2016年9月19日 翻訳者を襲う#シン誤字ラ ※ネタバレ注意 映画「シン・ゴジラ」のセリフパロディです。 映画 ネタ 翻訳 シン・ゴジラ Garyou_Tensei 2074 1 4 0 16 1 ツイート 4 いいね!16 前へ 1 2 Garyou Tensei @Garyou_Tensei 「●●●スはどうだ? MT+PE推進、酷だし」 #シン誤字ラ 2016-09-19 00:15:45 Garyou Tensei @Garyou_Tensei 「語尾! 語尾? 語尾だな!」 #シン誤字ラ 2016-09-19 00:16:38 Garyou Tensei @Garyou_Tensei 「分納とは、訳者に推敲を根こそぎ捨てさせることだ」 #シン誤字ラ 2016-09-19 00:17:17 Garyou Tensei @Garyou_Tensei 「セルが続くよ、どこまでも」 #シン誤字ラ 2016-09-19 00:17:45 前へ 1 2