福岡翻訳勉強会がらみのツイートを集めてみた
- tsubuyakimasse
- 4673
- 21
- 1
- 63
テリーさんのPC、異常終了しあげく、再起動中にアップデートかかってる。その間に、翻訳祭、小技の森などを宣伝中。#fukuben
2016-09-24 14:35:00しんハムさん、テリーさんの話も、深井さんの話と根底は同じ。大事なのは翻訳すること、翻訳の力をつけること。それ以外は全部あくまでも補助。#fukuben
2016-09-24 15:19:07翻訳は、人に説明する商売。根拠をもって、いかにちゃんと説明できるかどうかが大切。#fukuben
2016-09-24 15:40:35ライブレポを読みながら、いいなぁ~、これもあれも やっぱ2泊3日になろうとも(ここがかなりのネックなのだ)、でも、でも、行けばよかった😢 がいけない現実があるんだ。 この辺(関東でもど田舎)でもやってくれないかなぁ~ #fukuben
2016-09-24 16:08:54辞書環境の整備。まずは今の手持ちのラインアップを点検。そのうえで不足分を補う。#fukuben
2016-09-24 16:23:22翻訳の未来は明るいか? これから生き残るのは根拠を持って説明できる「人間」。そのための技術。そのための「読む力」。#fukuben
2016-09-24 17:04:27@terrysaito @trantran93 え、そんなトラブルがあったんですか?(私が昨年やったときには、会場側のプロジェクターが古すぎてUSBに対応してなくて用意していったPCを使えなかったっつーね…)
2016-09-24 17:06:19福岡翻訳勉強会、大成功!初めての企画でこんなに素晴らしい会を開催してくださった幹事さんたちにあらためて敬意。及ばずながら協力させていただけて光栄でした。勉強会初参加の方も大勢でしたがお楽しみいただけたようで安心しました。今回残念ながら参加できなかった方、次はぜひ!#fukuben
2016-09-24 22:24:21@terrysaito 今日は大変有意義な時間をありがとうございました!テリーさんはアイコンより実物の方がとてもフレンドリーでした。「ケアレスミスは無能の証」で今後も生きていきます。
2016-09-24 22:26:28福岡の勉強会、大成功だったのか。 翻訳者の輪がどんどん広がっていくって、すごくいいことだと思う。 私も、1度くらいは、その輪に入ってみたいけど…。 全国の翻訳者さんたちが、いい感じでつながっていけますように。
2016-09-24 22:40:25@trantran93 久美さん、準備段階から今日まで本当にありがとうございました。貴重な経験になりました。また次につなげたいです。久美さんこそお疲れになったと思うのでゆっくり休んでくださいね😊
2016-09-24 23:40:07@trantran93 ありがとうございました。くみさんのおかげで無事に終えることができました。はるばるお越しいただきありがとうございました!!!(くみさんのおかげで晴れましたし!)
2016-09-24 23:59:05奔走してくださったスタッフの皆さん、サポートしてくれた方々、各地から集まってくださった参加者の皆さん、遠くで応援してくださった方々、そして遙々東京から来てくださった講師のお二人。全員の気持ちが1つになった、そんな素敵な福岡翻訳勉強会でした。ありがとうございました<(_ _)>
2016-09-25 00:35:00昨日の博多で翻訳勉強会。素晴らしい時間を過ごさせていただきました。講師の先生方、参加者の皆様、不慣れな私共準備係を終始支えてくださった方々、本当にありがとうございました。ひとえに皆様の暖かいご支援のお陰です。またぜひ福岡でお目にかかれますように!あ、忘れないうちに復習ですよ〜❣️
2016-09-25 07:08:29昨日の福岡翻訳勉強会、とても良い会になりました。その場にいられる幸せを感じました。企画段階からとてもフットワークが良く、あれよあれよと開催決定。勉強会メンバーの心意気に惚れました。微力ながら協力させていただけて本当によかった。ありがとうございました。 #fukuben
2016-09-25 07:33:50