- kasajimajima
- 47252
- 135
- 52
- 146
元凶が判明
.
@yu_yu_suteki
@hiroshimilano Infoseekマルチ翻訳の翻訳結果と一致しますね。translation.infoseek.ne.jp
2018-08-19 15:13:36
リンク
translation.infoseek.ne.jp
Infoseekマルチ翻訳
テキストやウェブページを翻訳する無料オンラインサービスです。日本語、英語、中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語、イタリア語を相互に翻訳することができます。
50 users
571
ono hiroshi
@hiroshimilano
@naito_kz なるほど!Google先生はずっとましな翻訳するのでどこで翻訳したのか興味ありました。
2018-08-19 16:33:22
リト
@crownedunholy
インフォシークで翻訳するとこれになるみたいだけどインフォシークってまだあったんや…。 pic.twitter.com/uY2gibXf3N
2018-08-20 01:54:14
拡大
拡大
オレンジ@雷合計Lv3159
@012F840A_orange
英訳ひどいなと思ったら機械翻訳そのまま載せたらしい。 機械翻訳がおかしいことに気づいてないので、やっぱりひどいなと思ったが。
2018-08-20 02:04:55