2019年9月29日

現実の女の人は『だわ』『かしら』を使わない→けど、自創作ではよく使う理由とは…?「年配の女性から結構聞く気が」「なるほどでガンス」

鎌池和馬の会話文でのキャラ付けとかスゲー顕著に出てるよね、これ
73
おぐ🔞大健全神 @Shizzko_Takio

大健全🔞オマンガ家。comic阿吽などで健全な泌尿器に関する漫画をバキューンする係。Amazonでは全作品取扱中止になりがち。 ◆Pixiv◆pixiv.net/users/136937 ◆FANBOX◆oguot00.fanbox.cc ◆Skeb◆skeb.jp/@Shizzko_Takiou

book.dmm.co.jp/list/comic/?fl…

おぐ🔞大健全神 @Shizzko_Takio

現実の女の人が『〜だわ』『〜かしら』とか言うのほとんど聞いたことねえよ!」って子供の頃から思ってたけど、自分の作品ではそう言わせた方が手っ取り早くキャラが伝えやすいので言わせているという事に気付いた時、この言い回しがなかなかフィクションから消えない理由の一端を垣間見たのだ。

2019-09-26 06:30:12

現実で「ですわ~」って使うの、関西弁のおっさんくらい?もしくはオネエ?

翔丸(skeb停止中) @syow_maru

@Shizzko_Takio 「~ですわ」などのお嬢様口調も現実じゃなかなかお目にかかれませんが関西弁のおっさんだと容易に想像ができる罠

2019-09-26 07:15:20
okina @okinaoff

@Shizzko_Takio どちらかというとオネエ言葉よね ヨネ

2019-09-26 07:24:10
おぐ🔞大健全神 @Shizzko_Takio

@okinaoff ほんとだ! 今ではむしろオネエ言葉だ…

2019-09-26 07:24:49
おぐ🔞大健全神 @Shizzko_Takio

@okinaoff というか、オネエの方々が「女っぽいキャラづけ」として使ってるから生き残ってる感もありますねえ…

2019-09-26 07:26:13
じゅり @jury178

名古屋に親しんだ者からすると、「〜だわ」が完全に名古屋の方言で再生される罠に陥る>RT

2019-09-27 21:01:57
まゆ @kiteyome

「私、あなたを愛してるんだわ」が「~だわ」のイントネーションだと女性言葉の「だわ」で死語に近いけど 「~だ+わ」のイントネーションだと、(内容の嘘くささはともかく)男女共用で死語じゃないんだ+わ

2019-09-27 19:15:25
まゆ @kiteyome

女性言葉の「~だわ」じゃなくて 「~してんだ」に語尾の「わ」がつくタイプの「~だわ」だと 多分東京のアラフォー以下?の男女が使うってると思うので これ難しいよねと思うんだわ。

2019-09-27 19:13:29
わくら @jAscellaR

もはやフィクションの「~だわ」口調が関西弁に思える始末なんだわ

2019-09-28 13:16:45

二次元に浸かっている人間は「だわ」「かしら」を使いやすい!?

なすちゃん @nasubi417

@Shizzko_Takio 2次元にどっぷりはまり過ぎているせいか現実でも「~だわ」「~かしら」系を多様するので職場で「??」って顔されるイタイ大人になってしまった私が通ります。

2019-09-26 22:42:02
ミカナグ @MikaNag

@Shizzko_Takio 自分でも不思議なんですが、私、LINEでの会話では、頻繁にこの口調になります。実際には言わないのに…。 あ!Twitterでやり取りするときもなりがち!! これ、一種のコスプレなのかもなー、なんて思ってます。意識してやってるわけじゃないので不確かですが、なんとなく自分の中で分けてるのかも。

2019-09-27 19:55:39
おぐ🔞大健全神 @Shizzko_Takio

@MikaNag なるほどー!その概念素晴らしいですことよ!

2019-09-27 22:36:19

「かしら」、日常で使う人もいれば、ある漫画でよく見ると答えた人も

MINITITY @Minitity

@Shizzko_Takio 同僚男性で「~かしらん」を使う方は一人いましたが、「~ざます」はスネちゃまのお母さん以外聞いたことがないです

2019-09-26 07:31:37
おぐ🔞大健全神 @Shizzko_Takio

@Minitity 高校の数学の先生は「~かしらん」使ってました。 あと近所のおばさんが朝の挨拶だけ「おはようザーマス」って言ってたの思い出しました。

2019-09-26 07:37:08
MINITITY @Minitity

@Shizzko_Takio キャラ付けの癖が強すぎザーマス!

2019-09-26 07:39:36
Passenger Car Geek @kyakushawotaku

@Shizzko_Takio だからこそ、現実の女性が「~だわ」「~かしら」と口にすると、レア感ゆえかなかなかの萌えを感じるわけで。 ちなみに男性も「~さ」とはなかなか言いませんね。

2019-09-26 18:46:10
†┏┛ゆ┗┓† @u_na_mi

わし実は××かしらはよく言う

2019-09-27 19:57:26
残りを読む(22)

コメント

掛居明彦 @KakeiAkihiko 2019年9月29日
大臣に化けている魔物「へっくしょん、まもの」
29
🚮 @recyclebin5385 2019年9月29日
現実の女の人が『〜ですぅ』と言うのも聞いたことないな
36
ꫛꫀꪝ✧‧˚ @25nmAI 2019年9月29日
現実の女と喋れない人が二次元しか知らなくて書いてるんだと思ってた ~だぜ!っていうキャラは減ったね
16
かつまた☆いさ(レディ女児ィ📛) @kamiomutsu 2019年9月29日
プリパラは好きぷり?じゃあ大丈夫ぷり!できるぷり!
11
かつまた☆いさ(レディ女児ィ📛) @kamiomutsu 2019年9月29日
あと「~さ」は沖縄で聞かれそうな気がするさ
9
Constantinopolis @Carthago_Nova 2019年9月29日
日本のライトノベルが外国語に翻訳されると、個々の会話文について、誰がしゃべっているのか分からん、みたいなクレームが来るらしいな。原文だと役割語でわかるんだが。だから原文になくても「~と彼女は言った」みたいな言葉を足すらしい。
44
痛い人 @Sogno_Eater 2019年9月29日
「~~だはwww」ってリアルで発音すると「~~だわ」だよね。ニュアンス変わるけど。
5
素判品組@漬物担当 @lolGlo0IlopLoz 2019年9月29日
お嬢様言葉もリアルで耳にする機会はないなあ。「〜ですわ」「そうですの?」とか。そういや某学校の学生さんが口々に「御機嫌よう」と挨拶しているのを聞いたときは「本当に言ってるんだ」と驚いたな。
29
にった @n__ight00_F 2019年9月29日
ペルソナ3以降は、そういう口調の現代高校生はいないからセリフから排除するよう気を付けたつってたな
13
_ @readonly6582 2019年9月29日
パソ通時代、これと「~なの」を使う奴はネカマ(死語)と判断してたなー。
1
臼沢沙英 @Sae_anime 2019年9月29日
確かに「ですぅ」とか「かしら」とか「なのだわ」って言うのも、ボクっ娘も、あまつさえ「乳酸菌取ってるぅ?」なんて言う子はいない
5
Nasoa @Nasoacollet 2019年9月29日
高山はボール球に手を出しすぎだわね。 悪い癖が出たわね。 大山も逆方向を意識しすぎよ。
12
nob_asahi @nob_asahi 2019年9月29日
語尾に「ある」が付く中国人には会ったことがない。
1
巨乳特権を許さない会bot @KyotokukaiBot 2019年9月29日
語尾に「ずい」をつけたりしないずい(巨特会武闘派幹部)
1
gaheki @gaheki 2019年9月29日
しかし一般的な描写で使われてるって事は何かしら使われてた形跡もしくは所以があったはずなんだよなぁ…
18
Hiroshi Yamashita @HiroshiYamashi4 2019年9月29日
お嬢様部でくらいしか見たこと無いな
3
NT @nobio_to 2019年9月29日
関西で「でしょ」を使うとお嬢様認定されて引かれるから気をつけたし。特に男。
2
alan smithee @alansmithy2010 2019年9月29日
nob_asahi 満州があったころの協和語だからね
1
達見ゆう@カクヨム @tattsumireds 2019年9月29日
recyclebin5385 タラちゃんしか聞いたことない。って、タラオは男だ(違う、そうじゃない)
1
うずら @uzura94 2019年9月29日
「~だわ」北海道も言うわ。オジサンも結構使う。
5
Felinesula @Felinesula 2019年9月29日
お嬢様言葉に限定されてるから少しズレるんですけれども、このまとめだと「昔は女性言葉が全国的に一般的だったはず」という前提をみな共有してますよね。でも「実際は昔(明治初期~昭和40年ごろまで)だって文字情報の中でのコンセプト先行型だったのではないか」という視点で書かれた論文が面白いです。ー日本語における「近代的」セクシュアリティの形成(渋谷)https://www.jstage.jst.go.jp/article/genderhistory/2/0/2_0_49/_pdf/-char/ja
23
Felinesula @Felinesula 2019年9月29日
一昔前の人って移動も少ないし、まだ方言色が濃かったはず。だから個人的には、女性言葉全般、文学などで「女性らしい言葉遣い」としてのコンセプトを獲得しているけれども、実際の使用者は女性人口からすると非常に少数だったのでは?仮説をおしたいです。
8
Felinesula @Felinesula 2019年9月29日
Felinesula で論文はお嬢様言葉に限定して取り上げているとコメントしましたが、「てよだわ言葉」に絞っているので、このまとめタイトルにあるような「~だわ」は十分範疇ですよね。そしてこういう言葉遣いは発声で関西のおっさんの「~だわ」と明確に区別がつけられるけれども、明治ごろは非常に厳しい批判にさらされたそうです。私も「もともとは芸者言葉だから『~よくってよ』『~こと』『~わ』は本来はとてもはしたない」と教わったことがあります。
12
倦怠感 @weariness 2019年9月29日
「~かしら」って原作版のドラえもんやのび太が時々使っているイメージ。
18
まんまるまるまいん @manmarumarumain 2019年9月29日
個性のよくばりセット大変だな……w
1
りくと@物欲の鬼 @m_antipodes 2019年9月29日
~だわって普通に使うし、知り合いの年配女性(多分70代くらい?)は~かしらねえって言うの聞くけど割と少数派なんか……
31
うずら @uzura94 2019年9月29日
男性の「~だぜ」漫画、海外映画の字幕吹き替え、歌の歌詞では良く見聞きするけど、現実だとスギちゃんの決め台詞でしか聞いたことが無い。
6
nekosencho @Neko_Sencho 2019年9月29日
田園調布で住んでたころ、この手の女性言葉をリアルで話してる人がそこそこいて「うわ、ドラマかよ」と思ったものですはい
3
Nasoa @Nasoacollet 2019年9月29日
「わし〜じゃ」と言うおじいさんも見たことない
1
ゑびす@漫画を描くゾンビ @webisu_vip 2019年9月29日
Nasoacollet 広島あたりの方言だったはず。なぜじいさんの言い回しになったのかは聞いたことあるかもしれないけど忘れた…
3
🧚‍♀️森の妖精🧚‍♂️trim🌟 @t_hirosaki 2019年9月29日
たまに電車の中で見かける超育ちの良さそうなおばあさま方がこってりした女言葉を使ってらっしゃいますね。しかもドラマのようにすごくゆっくり喋るの
1
谷町四丁目 @nz7tRlsLKySRmFa 2019年9月29日
今更女言葉とか嘘くさく感じるけど女が「お前」とか「クソ〜」とか下品な言葉遣いしてるとドン引き
1
碧🌒 ~𝒜𝒪~ @Turkis_Mond 2019年9月29日
トミノ御大を忘れてはならぬ
1
碧🌒 ~𝒜𝒪~ @Turkis_Mond 2019年9月29日
「だ」抜きの「わ。」はまだ潰えてないと思うわ。
1
ポン助 @k_maimai 2019年9月29日
ただの役割語じゃないの?って思ったらちゃんと最後にまとめられてた。
0
しろの @zoshirono 2019年9月29日
「だわ」も「かしら」も使いまくるけどなあ
8
⛅ひと ✧じゅじゅ沼で洗顔 @hitosi_00 2019年9月29日
そんなに使うのが珍しいんか?うちの地域は年配に割と居るんで、一緒に喋ってるとちょっと移ったりするぞい
4
のろ🦍人生大波乱系オタク @saru_don 2019年9月29日
この前のおかあさんといっしょの60年スペシャルで歴代のお姉さんが「〜だわ」「〜かしら」って言ってたのがすごく気になってたんだよね(はいだしょうこも) 幼少期からそういうのを見てたという刷り込みもあるのかなとは思ったよね。
6
K山、 @henzanryou 2019年9月29日
webisu_vip 広島の大学に進学した同級生が卒業後地元に戻って来たけど矢鱈と語尾に「~じゃ」を付けるようになっていましたじゃ。 .
1
散散満/阿部市英夫 @til_til_mitil 2019年9月29日
ダーティーペア(というと当人たちは怒るが)のユリとケイの口調は執筆当時の女性スタッフがモデルと読んだ記憶が。
0
kaki @vymibugitopu 2019年9月29日
Felinesula 本題とはずれるけど、いつの世も若い女性の文化を競って腐す文化は変わらないんだなぁw
0
さしみじょうゆ @sashimi_shoyu7 2019年9月29日
方言で〜だわー、は男女関係なくよく使う語尾だけど発音が想定されてるのとちょっと違うか
9
しゃもじ @fc0879 2019年9月29日
「なのだわ」にすれば関西のオッサンは回避できる筈なのだわ
0
inti @inti87913544 2019年9月29日
標準語自体が明治にできたもので、女性語はそれに山の手言葉が混じったものですからねぇ。でもって山の手言葉は地方出身の伎芸の訛りを隠す為にできた廓言葉の影響があるんでしたっけ。ちなみに広島人の中年は高確率で「ワシ~じゃ」を使う
10
Sorano @Sorano03797030 2019年9月29日
方言で使うから「だわ」というか「ですわ」は男でも聞くんですわ
8
古橋 @FuruhasiYuu 2019年9月29日
現実で女性だと「~だわ」はおばさんが日常会話で使うイメージ強くない?割と実際に聞くけど。「いやだわー」ってやつ。
5
Felinesula @Felinesula 2019年9月29日
vymibugitopu 時代的に同じぐらいまとめだと大正時代に耳隠しという女性の髪型が大流行したが男はけしからんと激怒した。今もタピオカなど女が好きなことをして楽しんでいるところをバカにして100年前から日本の男は進歩してない。 - Togetter https://togetter.com/li/1366840 でしょうか。男性には可能な限り女性の行動を批判して制限しようという性質があるので…
1
電鋸雛菊 @DaisyAdreena 2019年9月29日
そう言っているハタから「~のだ」を使っているけど、これも実際に使わんよな。
0
3Dポーズ集 @3dpose 2019年9月29日
大阪人は文章に起こすとみんなお嬢様なんですわ。
14
いち @ichiichixxx 2019年9月29日
おばさん方が使ったり方言で使うのは「〜〜だわ⤵︎ ︎」の発音じゃないかな。道民だけどうちの周りは男性も使う。創作の女性言葉は「〜〜だわ↑」のイメージだな。
12
電鋸雛菊 @DaisyAdreena 2019年9月29日
文語から死語的な言い回しが消えてゆき口語になっていくのだとしたら別段おかしくもない
1
眠井 @Haranikusugoi 2019年9月29日
数年前の夜、飲み屋の前で女性ふたり・男性ひとりの3人組とすれ違ったのだが、女性の声ですれ違いざまに聞こえた「〜だわよ」の衝撃で目が覚めたよ。音声で初めて聞いた驚きで話の内容は全く頭に入らなかったんだけど、今もどこかで「〜だわよ」は生きてるのかもしれない。
2
梨 佳 @rkrikark 2019年9月29日
普段の喋り言葉では確かに使わないかなぁ。ただ、「かしら」とか「だわ」とか、語尾を伸ばす(一文目の「かなぁ」みたいなのね)を使うと語尾が多少柔らかく伝わるかなと思うので、創作の時も、Twitterとかの文字だけで感情を伝えるツールとかでも私はよく使うかなぁ。
2
ちーけー @spr_tk 2019年9月29日
そもそもリアル人間は小説みたいに常に筋道立てて話さないのよね。
3
じゅんさい @junsai1031 2019年9月29日
オタクがコポォって言ってるのも見た事ない
3
ɐɥuıɥsnoʇʇɐɥ @hattoushinha 2019年9月29日
recyclebin5385 結構いるよ めっちゃあからさまなぶりっ子とかは上司や男の前で「そうなんですぅ〜 ↑♡♡♡」って言うよ 結構耳障りだよ
13
ɐɥuıɥsnoʇʇɐɥ @hattoushinha 2019年9月29日
ネカマおじさんを見分けるのに最適なのよね
2
未知神明(みちがみ・あきら) @ontheroadx 2019年9月29日
翻訳テキストではけっこうよく見かけます。これは師匠筋の影響かなあ。
1
海苔 @mayu_ri00 2019年9月29日
方言以外で「そうさね」って使う爺婆見たことないけど、昔は居たんだろうか
0
eco bag( L_5yen) @ecobag_free 2019年9月29日
どちらかというと「〜が通ります」をまだ使ってる人をみる方がびっくりするけどね(口語は生活水準によって違いすぎるので)
0
@tbnraak 2019年9月29日
微妙に逸れるけど、なろう小説の中で「ありがとうございますですわ」と言った悪役令嬢の主人公を見た時はそっ閉じしてしまった
4
@inkyo_nnn 2019年9月29日
〜かしら、は母が謎に煽ってくる時に使ってるなぁ
1
すかわ @sukawagw 2019年9月29日
「だわ」「かしら」、口語だとごくたまに使ってるかもなーくらいだけど、ツイートだとしょっちゅう使ってる。
1
たるたる @heporap 2019年9月29日
あのさ、僕はさ、「〜さ」というのはね、東京弁だと思うんだよ。
7
BLACK @BlackBlack0013 2019年9月29日
ここまで「おっ紅茶が冷めてしまいますわ」なし! 指差しパンツァーフォー!
3
海◆eoxyl9RE @umi_eoxyl9RE 2019年9月29日
若い女性は初対面の男性と話すときに「そうだわ」「〜わよ」とかは中々使わない。でも親しくなると、使う人が時々いる。 年齢を重ねるほど、外と中のパーソナリティが曖昧になって、外でも使うようになるのかな思ってる。
3
( ˘ω˘ ) @sindasakana_eye 2019年9月29日
小説みたいな「〜だ↓わ↑」は聞かないけど、「〜だ↑わ↓」ならよく聞くけどね。
6
な.ん.ば. @namba_1301 2019年9月29日
実際に大阪の商人や江戸っ子に影響されて、当時の女学生の間で女らしくない言葉遣いが流行ったんだと思うよ。今から見るとお嬢様っぽくなるという逆転現象
1
春夏秋冬 @akito110 2019年9月29日
なんとなく言葉が存在してるからもったいない気がして偶に使ってはいる。かしら
1
Daregada @daichi14657 2019年9月29日
「グビバボドダゼギャデセダギギジャバギバベ」
0
aioi_au @aioi_au 2019年9月29日
かしらかしら、ご存知かしら?
3
くりあ/CLEA-R-NOT-3 @Clearnote_moe 2019年9月29日
実際に使う人がほとんどいないのは、それが「役割語」と呼ばれる「話者の人物像を想起される言い回し」だkらですわ。(言いたかっただけ)
1
田中幹生 @maniaxpace_mt 2019年9月29日
野沢直子が女言葉使わなかったのが廃れた理由とか
0
RGB000 @19666_61 2019年9月29日
現実の女はあんな目の大きさもしてなければド派手な髪の色もしていないし、表現上伝わりやすい・好まれるから使われてるってだけで
2
やまだ @eien0213 2019年9月29日
かしら。は、子持ちの女性から聞くことある
1
VitzRsTurbo @VitzRsTurbo 2019年9月29日
「〜さ」はよく会社で「ちょっと聞いても良いですか?」と言われた時、冗談で「ダメさあ」と返してしまうな。まあ皆さん無視して質問続けてくるんだけど。
1
もふ大臣 @kodzura 2019年9月29日
Neko_Sencho 成金言葉!そういうのもあるのか。
0
白鳥 @luger_ 2019年9月29日
60↑の男性が「かしらん」を使っているのを耳にしたことがちょくちょくある。当時は女性に限定した言い回しではなかったのでは。
1
もふ大臣 @kodzura 2019年9月29日
方言隠蔽用の廓言葉みたいに出自明白な方がレア。フランスのアテーナイ方言風ハ行抜きはどうかな?日本神話はネイティブじゃない人が書いてたけれど(ヤマタとヤマタイとヤマトを別語扱いしてる)、本格的な変化と固定はお・を取り違えの仮名採用時だろうか?ぱくりの自称神代文字まで5母音は失笑
0
もふ大臣 @kodzura 2019年9月29日
ですます、であるだ発明が明治期ってのも凄いよな(って聞いた
0
もふ大臣 @kodzura 2019年9月29日
わたくし=わたし=わし。言われると分かるけど。現実にはジジイ言葉じゃなかった(むしろ、逆)。かっぺ言葉は現首都近辺だし(という説がある)。ガチめの田舎言葉はきっと仮名表記も拒むだろう。江戸〜は足立区〜だし(歴史的な由来まで確定)。ところで〜だし、っていつどこからあるんだろう?
0
ネットで通りすがるブラジル人 @ntbxp 2019年9月30日
つまり、今は俺女系が普通となった・・・?
1
蓮華ちゃん @hasuhanachang56 2019年9月30日
多少ずれるけど「なつぞら」でアニメ会社女子の「〜だわ」と「〜なのよ」言い回しが独特で気になり過ぎるのに誰に聞いても「そう?」って答えしか返って来なくて悩んでた。尚、子供の頃ほんとに「〜ですのよ」って話すおばあさんが親戚に居てまじで使う人がいるんだ〜とびびっていた。
0
熊谷杯人☆巻きシッポ帝国💉 @kumagaihaito 2019年9月30日
「昭和期を題材にした映画が最近でもござーますでしょう、山の手言葉なんかもちゃんと再現してるんですのよ、ところがおレビューでは言葉遣いが嘘くさいなどとお書きになる方がいらっしゃるんですのね、あたくしったら驚いてしまったんですのよ」
2
昆布出汁 @kobu_dasi 2019年9月30日
幻想郷は全てを受け入れるのよ。それはそれは残酷な話ですわ
0
@romei_k 2019年9月30日
ちなみに〜さは沖縄でほぼ聞かない 何なら〜どとか〜ばのほうが多い
0
虎次(とら🐯つぐ)💉💉 @tora_2com 2019年9月30日
刑事コロンボの吹替版の語り口も一人称が「あたし」だったりで、文字だけだと女性っぽく読めてしまうな。実際に声の演技を聞くと全然そんなことはないけども。
0
めらんこりんこ @merancorinco 2019年9月30日
「そうね」「そうなの」「そうなのよ」「そうなのよね」ぐらいは使うかな。 あと北海道の地元でよく聞く「○○さ」は「いや~なんもさ~」「私大学生ださ~」という感じ。
2
じぇいあい @JudgmentI 2019年9月30日
毒されてるからヤニキしか出てこない。
2
北斗柄@野巫の六壬者 @hokutohei 2019年9月30日
全然マトメと関係ないけど、『仁義なき戦い』で俳優がしゃべってる言葉、ひょっとしたらヤクザ言葉と誤解してる人がおるかもしらんきん、ゆうといたるが、あれは広島とか瀬戸内対岸の松山あたりの、ちょっと汚い言葉遣いじゃけんの。
2
風のSILK @PSO_SILK 2019年9月30日
会話と文字では受ける印象が全然変わるからね。 既に指摘されてるけど「オネェ言葉」みたいなのは、印象を柔らかくする効果があるのよ。 口語をそのまま文字にすると「がさつ」になったり「荒い」感じになるから、私は意図的にやってるわね。 逆に「怒り」を表したい時とか「攻撃的」にしたい時は意図的に抜くし。
1
いづる @iduru 2019年9月30日
だわよ言葉はリアルでもおばさんは普通に遣ってる、と言い続けてる間に、だんだん彼女達がお婆ちゃんになって来た。 爺さん言葉の「ワシ〜じゃ」はあまり疑問をもたれないのが不思議(こっちはだんだん話者が死滅してきた)
2
てす子 @momimomitest 2019年9月30日
ichiichixxx だ↑わ↓はわりと使うが創作オネエ言葉のだわ↑は使わんなあ
0
ぱんどら @kopandacco 2019年9月30日
どうやら人との会話ではまだ装う目的で使うかも知れない、と自分は思ってたようだ。こないだ電車内で見たナビシステムの宣伝の中で女性が独り言で「~~~だわ」と喋ってるのを見た時の違和感が半端なかった。実際はどうなんか知らないけど。
0
いぬ研究所 @head_jockaa 2019年10月7日
役割語というのは本来の語尾表現のニュアンスを理解していない下手な日本語なので、私が外国語に訳すとしても「訳せない」のではなく「訳す気が失せる」と言った方が良い。
0
tgttr @tgttr4 2020年6月1日
役割語が巡り巡ってオネエ言葉としてメインで使われてる
0