- jinmenkutsu
- 8681
- 17
- 0
- 9
大学の先生にこんな喋り方の人いたわ twitter.com/wolt556/status…
2023-10-23 06:55:20めちゃくちゃすごい。すごいんだけど、翻訳後の見た目・発音・言葉選び、どれをとっても「ネイティブの日本人」ではなく「日本語をめちゃくちゃ学んだ非ネイティブ」に近いのはなんでなん🤔 (むしろそこの絶妙さがすごい) twitter.com/iowateslaguy/s…
2023-10-22 11:12:04知り合いにいる、英語話者で言語学修了した方が話す日本語にソックリ! 文法も抑揚も完璧で100%通じるけど、全体に固い感じ。 twitter.com/wolt556/status…
2023-10-22 21:29:11この訛り方誰かに似てるなーと思ったらあれだ、ガルージン元駐日ロシア大使。 twitter.com/wolt556/status…
2023-10-23 11:33:49こういう理由?
①AIに学ばせたモデルが「日本語を学んだ英語話者」だった ②英語話者が日本語を話すと、骨格や筋肉、言語野的にどうしてもこういう風にしかならない 思いつくのはこれくらい。
2023-10-22 11:23:48人が話す、とは口の動きだけで無く首の傾きも目の動きも言語性を持って居る、と言う証拠になりそうなアプリ。 twitter.com/wolt556/status…
2023-10-23 12:46:59他の方も書かれているけど、この方の声質を構成している骨格だったり筋肉の使い方だったりを再現すると、どうしても日本語ネイティブのサンプルが存在せず、結果、日本語をよく知る非ネイティブに寄ってしまうのでないのかなと思ったり。 twitter.com/wolt556/status…
2023-10-23 08:21:36言語の音域や発音時の骨格、筋肉の活かし方はかなり違うと思っています。日本語でも関東弁と関西弁ひとつをとっても抑揚やトーンは異なるため、非ネイティブが他の言語のネイティブよりに母国語を話すサンプルが増えないとダメかも知れないです。例としては某日本のVのハコ所属の英語話者の日本語寄り英語とか…
2023-10-23 08:21:37ChatGPTの音声会話も「日本語めちゃ学んだ非ネイティブ」と喋ってる感あるんだよなー。AIの母語?的なものの影響かしら。 twitter.com/wolt556/status…
2023-10-23 08:38:50ChatGPTの発話も、このような発音をする。Text-to-Speechのシステムを載せているだけらしいのだが、これも同じなんだろうな。 GPTの解説によると、これらは皆同じTTSで、多言語・多分化に特化しない学習方法を採用していることと、日本語の音韻が特殊すぎるのでエンジンが理解できていないのではと twitter.com/wolt556/status…
2023-10-23 08:10:21こちらの発した発音を真似することもできないから、"多言語学習"の上でたどり着いた理解があのイントネーションなのだろう。 つまり大きな意味での外国人が日本語を学習すると、学んだ上でその「非ネイティブ」のイントネーションに辿り着くのかもしれない。
2023-10-23 08:14:34@wolt556 英語の小説を日本語に翻訳すると翻訳文体になるように英語での話の筋の立て方、順番を元に変換すると英語話者が日本語を勉強したような話し方になるのではないかと思いました
2023-10-23 10:37:06これ仮に日本語ネイティブの人が英語で話した時もこういう発音や言葉選びになるんですかね? 言葉選びはAI由来だから同様になりそうだけど、発音はどうなるのか想像つかない。 twitter.com/wolt556/status…
2023-10-23 11:24:18すべて「ですます」口調なのが逆に違和感とか? 二重敬語みたいななんか変なとこがあるのかも twitter.com/wolt556/status…
2023-10-23 07:20:55@wolt556 視覚情報のせいです。サバンナの高橋が話してると思ってください。ネイティブです。 pic.twitter.com/sYVRjEzQmD
2023-10-23 08:51:22ここも気になる
@iowateslaguy Super! It's great enough to convey the message. Not sure if it's deliberately done, but certain parts were omitted, though. Did you say "Good bye" at the end?
2023-10-21 19:09:09素晴らしい!メッセージを伝えるには十分です。意図的にそうしているかどうかはわかりませんが、特定の部分が省略されています。最後に「さようなら」って言いましたか?
@Eoo_oo3 The English video is what I translated. No. I didn’t say goodbye at the end.
2023-10-21 23:40:56英語のビデオは私が翻訳したものです。いいえ、最後にお別れは言いませんでした。
@iowateslaguy I see. I was curious since Japanese video says "Sayonara" at the end. Interesting.
2023-10-22 01:17:36なるほど。日本のビデオの最後に「さよなら」とあるので気になりました。面白い。
@Eoo_oo3 @iowateslaguy AI translation tools are rather prone to so-called "hallucinations" like this, adding words that it "thinks" are contextually appropriate even if they aren't there. Example, a YouTube video transcript maybe have "like and subscribe" added to it even if it's not in the original.
2023-10-25 15:24:12