- kasajimajima
- 58602
- 79
- 133
- 0
女の子の名前に「素」字が好まれるなら楊素も女の子ってことに出来ないかな pic.twitter.com/Vk2LfVBmoE
2023-11-13 13:43:24それは私も常々不思議に思ってて。 漢字は大陸から伝わったものだけど、それぞれで良いイメージの漢字(名前に使いたい漢字)が違ってて、師姐とか最初びっくりしてググって仏教用語にたどり着いたもの…。 RT
2023-11-13 13:36:05上の字はなんか華やかだもんな。ヨーロッパ舞台にしますって奴で日本人がなかなかデボラとかキンバリーとかつけないでアリスとかつけちゃう感じかな
2023-11-20 17:30:07少し前までは翠蘭が異様に多かった印象。伏線張っての満を持しての名前発表が翠蘭だとズコーってなるくらいにはありふれた中華風女性名だった。
2023-11-13 15:18:34具体例
「素還真」もやっぱどっちか言うとマッチョな感じじゃなくてやや女性的と言うかソフトなイメージのネーミングなんかなと思ったことはある
2023-11-21 08:42:00古めかしく感じる?
日本人が考える中華系の女の子の名前はおばあちゃんみたいだから、ニュースなんかを見て傾向掴んだ方がいいと思うという話を先日しました(旅先で) twitter.com/chunqiumeiju/s…
2023-11-20 13:03:29日本の中華風小説でヒロインに使われる字は「麗」「彩」「蘭」「莉」「華」とかがメジャーだけど、長く大陸作品に触れてると「嬌」「娟」「釵」「芷」「素」みたいな字の方に強いヒロイン味を感じて、日本読者向けには伝わりにくいだろうな~とは思いつつもよく使ってしまう。
2023-11-12 23:53:02梅とか蘭とか花の名前が入ってるのは田舎くさい感じがすると中国人の女の子から聞いたことがあるなぁ。これもずいぶん前の話だから今はどうなんだろう。 twitter.com/chunqiumeiju/s…
2023-11-20 12:56:33でもたいていの中華小説って後宮ものというか歴史ファンタジー系だから現代物ならともかく基本的には古風な名前の方がいいような気もする 歴史物でも流行りの字とか名前あるけど後宮ものなら歴代王朝の后妃の名前から持ってくるのが手っ取り早いし……名家のお嬢さんほどクラシカルな名前だろうし
2023-11-20 21:04:20