ブルーアーカイブは『非日本人(韓国人)が作る日本のサブカル物語』なので、マカロニ・ウエスタンみたくキムチ・アキハバラと言うのが妥当説

実はやったことないので4月からのアニメ楽しみ
39
잉크/インク @zpdldlfrkwl

翻訳) 「ブルーアーカイブは『非日本人が作る日本のサブカル物語』という性格上『イタリア人が作る西部開拓時代物語』のマカロニ・ウエスタンと酷似している」 「よって、ブルアカのジャンルはキムチ・アキハバラと言うのが妥当だろう」 x.com/YSYXVIIIRoma/s…

2024-02-26 18:20:04
남캐프사 @YSYXVIIIRoma

근데 생각해보면 할수록 블루 아카이브는 스파게티 웨스턴 장르와 놀랄만큼 흡사하다. 미국 서부개척시대의 스토리지만 감독,제작사 모두 이탈리아인 스파게티 웨스턴과, 일본 씹덕물의 스토리지만, 디렉터,제작사 모두 한국인인 이 장르는 김치 아키하바라가 맞다.

2024-02-26 08:41:15
賽骰だいす@甘味を要求する @Saikoroid

キムチ・アキハバラ(宇宙猫) いや言いたいことはわかるし、理屈の上では理解もするが

2024-02-27 09:43:35
セリヌンティウス5世 @BVO61WepFh68520

実際日本テイストの物語をよくあそこまで他国の人間が真似できるなと思う 本当に見事と言う他ない x.com/zpdldlfrkwl/st…

2024-02-26 21:40:31
unko @unko80936063

とても興味深いし正鵠を射た分析だなあ。ただ、キムチ・アキハバラよりもカクテキ・アキハバラの方が語感がいいのではと提案してみたり。 x.com/zpdldlfrkwl/st…

2024-02-27 11:05:58
ターレットファイター@3/16鉄道模型まつり @BoultonpaulP92

「キムチ」が半ば蔑称みたいに使われてるインターネットを見てたせいで「キムチ・アキハバラ」には微妙に渋い表情になるけど「スキヤキレコンキスタ」はなんかいいなとなってしまう

2024-02-27 12:05:11
He100V8の皮をかぶったダメ人間 @Heinkel100

マカロニ・ウェスタンの名付けは日本人なので、このツイートが欧米発なら完璧だった。 x.com/zpdldlfrkwl/st…

2024-02-26 20:11:24
錦旗キッズ @nanoreba_kangun

日本もなんかこう自国アレンジを強調する食品名接頭辞が欲しいな。ミソかショーユか、テリヤキあたり語感も良いんじゃないか。 x.com/zpdldlfrkwl/st…

2024-02-26 20:25:58
SIN @SIN71152764

この逆で「キングダム」「薬屋のひとりごと」などの日本人が作った中華舞台の作品もあるがあれらの作品は本場の中国人が見たらどう思うのか気になる所、やっぱり細部でおかしいなと感じる要素とかあったりするのだろうか。 x.com/zpdldlfrkwl/st…

2024-02-27 01:41:33
ポポイ先輩/cannedbread @_cannedbread

日本の伝統武術であった柔道(柔術)が世界のJudoになったように、もはや日本発のオタク的文法は日本だけのものではなくグローバルな文法になったという事でしょうね。これは決して嘆かわしい事ではなく、文化の発展という観点ではむしろ喜ばしい事です x.com/zpdldlfrkwl/st…

2024-02-26 23:48:00
お隣せん(you’re winner!) @unCHifzRqQ5BjGa

今のアキハバラ見てから言え 胡散臭いYouTuberのカードショップで挟まれた道を、ガラの悪い転売ヤーがタン吐き捨てて歩いてる ジャパニーズアキハバラこそ、タカラトミー龍が如くなんだわ ブルーアーカイブこそがオタクが求めた新のアキハバラなんだよ x.com/zpdldlfrkwl/st…

2024-02-26 20:43:22
You@carmanion @carmanion

ブルアカは韓国産だから「キムチ」なんだろうけど、中国産のジャパニーズサブカルは何と言えばいいんだろう。中華料理は有名だけど、「中華料理といえば一にも二にもこれ!」という料理が思い浮かばない。 x.com/zpdldlfrkwl/st…

2024-02-26 20:58:46
駒居縫【C103(日)西お26a】 @KyosuKobo

イタリア人が作る西部開拓時代物語→マカロニ・ウエスタン ブルアカ→キムチ・アキハバラ ゴーストオブツシマ→チーズバーガーサムライ(開発チーム言) ARIA→スシ・ベニス ロードス島戦記→スシ・Dungeons&Dragons TIGER&BUNNY→スシ・マーベル あと何か変換できそうなネタはないものか・・・。 x.com/zpdldlfrkwl/st…

2024-02-27 01:29:43
鳴門悠(進捗ダメです) @U_Naruto_880

キムチ・アキハバラ マカロニ・ウェスタン チーズバーガー・サムライ それなら、いわゆる「ナーロッパ」はテンプラ・ロマンスとでも呼ぶべきではなかろうか x.com/zpdldlfrkwl/st…

2024-02-27 03:01:17
浅木原忍 @asagihara_s

イタリア人が書いた西部劇が「マカロニ・ウエスタン」 韓国人が書いた日本サブカルが「キムチ・アキハバラ」なら 日本人が書いたホームズ風ミステリーは「スキヤキ・ベイカーストリート」なんですかね

2024-02-26 20:42:52
久居O @origin615

マカロニウェスタン キムチアキハバラ スキヤキレコンキスタ ニンジャスレイヤー x.com/pukadegree/sta…

2024-02-27 12:35:28
鱶° @PukaDegree

この文脈でいくと『ナーロッパ』(日本人オタクの描く中世ヨーロッパ風ファンタジー)も『スキヤキ・レコンキスタ』とかに言い換えられるし なんかそっちのほうが可愛げがあっていいな x.com/zpdldlfrkwl/st…

2024-02-27 07:32:14

ナーロッパ→スキヤキ・レコンギスタ?

鱶° @PukaDegree

この文脈でいくと『ナーロッパ』(日本人オタクの描く中世ヨーロッパ風ファンタジー)も『スキヤキ・レコンキスタ』とかに言い換えられるし なんかそっちのほうが可愛げがあっていいな x.com/zpdldlfrkwl/st…

2024-02-27 07:32:14
ダイ・サトー @pokemon_accoun

@PukaDegree ナットー・ヨーロッパ。略してナーロッパ

2024-02-27 17:53:53
HarukaTales @HarukaTales

ナーロッパは往々にして中世より近世寄りだから、スキヤキ・ルネッサンスあたりがちょうど良いかもしれませんね。 x.com/PukaDegree/sta…

2024-02-27 12:35:31
scribe @scribe_is_here

別にアレらの各種ファンタジー作品は中世ヨーロッパ「風味」が欲しいだけであってヨーロッパを演ろうとしてるわけでもないし、方向性違うのでは。(それにレコンキスタはあくまでイベリア半島の話題なのでヨーロッパ全域に関わるみたいな評価も失当ではあろう) x.com/pukadegree/sta…

2024-02-27 14:01:01
ファル🔞 @fal_klose

マカロニもキムチもその国の人々がほぼ毎日のように食いまくってるものなので、日本に置き換えるなら「ダイズレコンキスタ」とかのがいいかもしれません x.com/PukaDegree/sta…

2024-02-27 12:20:07
アトランティスOV-104 @104OV_STS

ジブリの「ハウルの動く城」なんかはまさにそういう文脈で欧州の人に生暖かく見られたり批判的に批評されたりしてたそうな…… (日本人にはわからないが複数国家、複数時代の建築様式が混在してて、ちょうど欧州の人が中日韓を混ぜたようなアジアを見せられた気分になるとか……) x.com/PukaDegree/sta…

2024-02-27 14:13:27