「好きです」「好きます」について考えた(+α)

「好き」って動詞?形容動詞?ってことについていろいろトークがあったのでまとめ。 それ以外のトピックが時々混ざってますが、おもしろ日本語トークってことで一緒にまとめ。
6
スズ|通知がダメらしい @s_u_z_

@reinigeK @elmoyl ちゃうねん、嫌いって明言せえへんねん、言いにくいやろ?´・ω・` …というニュアンスでとらえてます。(20年関西に住んでました)

2012-09-12 16:03:35
えみ@考察 @lol_5032

派生で調べてたら国語文法の形容動詞の活用の未然形(否定形)が「〜だろ」となるみたいな記述を発見して震えているなう。好きは「好きだろ」なの?!えっ青峰?!wwww

2012-09-12 13:17:47
えみ@考察 @lol_5032

あっめっちゃ同様したわ…「〜だろ」じゃなくて「〜だろう」みたいだ…ふう取り乱した←

2012-09-12 13:18:36
えみ@考察 @lol_5032

「(私は)あなた(のこと)を(これから)好きます(未来形)」ならわりとしっくりくるなーって思っちゃって賢者タイムなう。「好きです(現在の感情)」と同義と考えるとものすごく違和感だけど、「好きます=これから好きになります」だとあんまり違和感なくない…?

2012-09-12 13:20:41
えみ@考察 @lol_5032

なんかイミフなツイート連投してTL汚してすみませんすみませんすみません(桜井くんばりに謝る)

2012-09-12 13:21:13
えみ@考察 @lol_5032

でもそうなんだよこれlikeは動詞なのになんで日本語では「好きです」って形容動詞なんですかおかしいですって絶対外国人に聞かれるよ。そういうもんなんだ!って言っちゃうごめん← そういえば「好きです」は恋愛感情も評価(趣向)も入るけど「好く」は恋愛だけなんだとすると別の単語なのか…

2012-09-12 13:23:43
スズ|通知がダメらしい @s_u_z_

@elmoyl 「(主語)が好きだ」の「好き」は動詞だと思うんですが、「(主語)を好きだと思う」の「好き」は形容動詞で「思う」が動詞ではないでしょうか??

2012-09-12 13:25:40
えみ@考察 @lol_5032

@s_u_z_ 感覚的にはそうなんですよね…。でも動詞は「〜だ」の形にならないんです…orz なので「好き」は形容動詞なんですね。これは揺ぎないんですけど、「好く」という動詞もあるので…こんがらがってます(苦笑)好きだと思う、の場合はおっしゃるとおりの品詞分けになります!

2012-09-12 13:28:10
スズ|通知がダメらしい @s_u_z_

@elmoyl 「好きだ」は「好いているのだ」の簡略型として、動詞として使ってました。「S(ubject) likes O(bject).」の形ではないのでしょうか?? 幼稚園受験・小学校受験のために日本語勉強させられた半外人なので感覚ズレてたらすみません;

2012-09-12 13:38:00
えみ@考察 @lol_5032

@s_u_z_ うおおすごい新発想で感動しています…!英語とは文法が違うので、英語的に考えるとlikeは動詞なので好きも動詞としたいのですが、日本語では「感情を表す形容動詞」という区分のようですね。ちなみに「好いているのだ」は「好く+ている+のだ」という3つに分類されます。

2012-09-12 14:04:09
スズ|通知がダメらしい @s_u_z_

@elmoyl 語学力不足を痛感してますorz 「好いているのだ」だと動詞+進行形+断定、になってしまうのでしょうか。英語の感覚だと「好き」「好く」「好む」などをWord Family、「嗜好」「愛着」「愛用する」などをSynoniumとして認識してしまいます

2012-09-12 14:10:49
えみ@考察 @lol_5032

@s_u_z_ いえ私これが専門なので(苦笑)そうですね、〜ているは進行、〜のだは断定です。Word familyってどんなくくりでしょうか?(すみません英語力がorz)Synonium(同義語)は日本語でも同じようなくくりだと思います〜!くくりに品詞は関係ないかも?

2012-09-12 14:16:38
えみ@考察 @lol_5032

「好き」と「好く」はWord familyと言っていい気がする(品詞は違うけど)でも「好む」はWord familyじゃなくて同義語だな。というか「好む」と「好く」の意味範囲より「好き」の意味範囲が断然広い気がするんだけどそんへんどうなんだろう。

2012-09-12 14:25:42
スズ|通知がダメらしい @s_u_z_

@elmoyl おおおご教授おねがいしますー!+(*゜∀゜*)+・;  Word Familyは、たとえばSocial・Socially・Sociable・Society・Soccerみたく由来と根本の意味が同じ単語群…みたいな感じです。「品詞違い」とも言えるかも!

2012-09-12 14:21:33
えみ@考察 @lol_5032

@s_u_z_ わ、私なんかで良ければ…苦笑 あーなるほどWord familyってそういうのですね!英語多いですよね!日本語は…ありますけどそこまでたくさんないかも?強いて言うなら「勉強(N)」と「勉強する(V)」とかでしょうか…

2012-09-12 14:24:30
スズ|通知がダメらしい @s_u_z_

@elmoyl それなら「勉学(N)」「勤勉な(Adj)」とかもWord Familyに入るのではないでしょうか。「勉」の字が同じ意味で使われてる=Word Family、って感覚です。Synoniumには「学業」とかが入りそう

2012-09-12 14:34:31
えみ@考察 @lol_5032

@s_u_z_ うおーなるほど。勤勉って勉強する意味じゃない(英語だとdiligentだそうです)のでちょっと怪しいですが…同じ漢字が入ってても単語としては意味違うこと多々あるので日本語ではword familyはあまり適用されないかもですね…同じ「単語」が入っていればできそう?

2012-09-12 14:38:51
スズ|通知がダメらしい @s_u_z_

@elmoyl すみません「勤勉な」に勉強ニュアンスなかったですね…!(Diligentは熱心に勉強する意味で使えま…すorz) 単語として根本の意味・由来が一緒なら適用、って感じでしょうか。「Sociable(社交的な)」と「Soccer(サッカー)」くらい遠いのもあります

2012-09-12 14:46:35
えみ@考察 @lol_5032

@s_u_z_ そんなに違っててもいいんですか…(笑)今調べてみたらWF(って略しますね笑)は活用も含まれるみたいですね。となると、日本語の五段活用とかはWFと言えそうです。食べる、食べない、食べればなど。でも「食べる」と「食事」はWFじゃなくて同義語かな。難しいですね(笑)

2012-09-12 14:52:39
スズ|通知がダメらしい @s_u_z_

@elmoyl だって本当にWF(って略すんですね!)なんですもん!笑 英語だと「社交的」と「社会主義」もWFなので、わたしの感覚だと「食べる」「食事」もWFにいれちゃいそうですね でもそうすると類義語が迷子に;

2012-09-12 15:03:37
えみ@考察 @lol_5032

@s_u_z_ いや勝手に略しただけですすみません(笑)言われてみたらサッカーってSocialから来てるのかと思って驚いてます。面白すぎる…!日本語を英語的感覚でWF/類義分けしようとするとこんがらがるかもですね。でもこの説明めっちゃ仕事に使えそうなので使わせてください←

2012-09-12 15:08:20
えみ@考察 @lol_5032

食べる以下五段活用、食べたい、食べた、食べて、食べなきゃ、食べちゃった、食う、食わない、食わず嫌い……このへんがWord Familyか?そんで、食べる、食事する、食む、食らう、いただく、味わう、ついばむ…このへんが同義語かな。縦繋がりと横繋がり!うおー楽しい!!

2012-09-12 14:57:15
えみ@考察 @lol_5032

英語のA likes Bはlikeが動詞だけど、日本語では「AはBが好きだ」になる。好きは名詞を修飾するときに「〜な」の形になるから形容動詞。動詞は〜なの形にならない。同じような表現でも言語によって品詞が違うって面白いよね!

2012-09-12 14:10:53
スズ|通知がダメらしい @s_u_z_

「Likeじゃなくてloveの好き」って表現はあくまで日本語だと思ってる。実際「I love you」を一番たくさん言う相手は恋人よりも家族だし、友達同士でも「ありがとう」の最上級として「I love you」を使う

2012-09-12 13:51:44
えみ@考察 @lol_5032

なるほど!>RT 海外ドラマとかではわりとi love youっていろんな場面で使ってるよなーと思いつつ英語ネイティブじゃないから日本的なアレが邪魔して自分ではなかなか使えないフレーズの最たるものがi love youだ(笑)

2012-09-12 14:05:35