橋下徹氏の日本外国特派員協会で行った慰安婦問題の記者会見の通訳に関するまとめ
ミヤネ屋で橋下君外国特派員協会で会見中。通訳の女性の方が上手!すごく丁寧に訳してる。両者にきちんと伝えようとしてるのがわかる。 ゲストのデーブスペクターも今は真面目顔(^^;;
2013-05-27 14:19:28続)橋下日本外国特派員協会のやり取り感想…フリージャーナリストも質問出来るとは、それと通訳している間に橋下は墓穴掘らない様に考える隙を与えてる。これでは厳しい追求は難しいそうだ、あとは集まったジャーナリストのレベルによる。
2013-05-27 14:21:58橋下市長の外国特派員協会での質疑応答通訳者、ませがきの「ませた」をsophisticated と訳してましたが、なぜ savvy ではダメ? また「ウソ」を直訳で liar とか lying と訳すのは英語センスの欠如も甚だしい。英語でliarは個人攻撃度レベル2。
2013-05-27 14:22:04話を逸れて意味不明のことを言い始める橋下徹。こんな日本語をよく通訳できるものだ。 http://t.co/WmYy6yPb4A #fccj #維新の会 #nicohou #慰安婦
2013-05-27 14:51:33@tanakaryusaku 会見は通訳つきで、質問は基本英語ですよね?その通訳を通してやりとりする「間」が、橋下氏に有利に働いている可能性もありますね。
2013-05-27 14:52:45橋下さん、外国人特派員クラブで会見中なのね。FBで中にいる知人が写真UPしてる。こういうのの通訳絶対勘弁だわー。私も時々政府関連のゆるい通訳に呼ばれるけど、それが限界ですよ。通訳の方頑張れー。
2013-05-27 14:57:52橋下市長 外国特派員協会で会見: 今、午後2時過ぎですが、自宅に居たところ、橋下市長の会見が始まりました。橋下市長の右手に通訳さんが座ってらっしゃるのですが、このお仕事どれだけプレッシャーだろうかと、思わず感情移入してし... http://t.co/wNRN8pvgJJ
2013-05-27 14:58:00今日の会見、通訳の高松さんが一番大変だと思う。 http://t.co/VEqSDcZnZD #fccj #維新の会 #nicohou #慰安婦
2013-05-27 14:59:14橋下市長の外国人特派員協会での会見の通訳さんはすごい。英語がうまいだけでなく、変な風にとられないようにすごーく気を付けて通訳してた。スーパー通訳さん。
2013-05-27 15:11:25途中からニコ生見たんだけど、橋下氏の会見と質疑応答3時間を超えてやっと終了。通訳の方、お疲れ様でした。あとは、どのように報道されるか...
2013-05-27 15:12:55記者会見、やっと終わった。橋下氏に言い訳のチャンスを与えただけ、というのが私の感想。まるでやらせ。英語圏の人が少ないのに、通訳は英語だけ。どの人も英語が苦手そうだった。結局、未来に向かって女性の人権を自分がリーダーになって守るという意見に、女性蔑視からすり替わって終了!吐きそう
2013-05-27 15:13:14橋下の会見@特派員協会・・・・・・出たよ。また「選挙で審判」かよ。どこまでも自分で責任の取れないやつ。ああいう「私」のない喋り方をしておいて、通訳が「I」を主語にしたから悪い! とか言い出しそう。
2013-05-27 15:19:23橋本氏の外国人特派員協会での会見ニコ生で見ました。真摯によくやっていたと思う。特筆すべきは通訳さんのレベル凄すぎ。反省もしながらI ask youと切り替えしていくところ惚れました。皆様ご苦労さまでした。さて、どう報道されていくのか楽しみだ。@t_ishin
2013-05-27 15:21:19橋下さんの会見を見ていました。通訳の方も丁寧に訳されていたので真意はかなり伝わったのではないかと思います。「河野談話は不完全だ」という発言はあらたな談話への橋掛かりになると信じたいです。僕は維新の支持者ではないですがかなり挽回したと思います。お疲れ様でした。
2013-05-27 15:26:14橋下徹の外国人特派員協会の記者会見がたった今終わった。2時間40分。ぶっつけ本番でこれだけやれる才能はたいしたものだ。橋下徹。明日から日本の首相が務まりそう。世界に主張できる史上最強の首相になれる。そういう期待を感じさせる会見でした。通訳の女性が凄すぎる。橋下の救世主はあの人だ。
2013-05-27 15:29:44今日の橋下氏の外国特派員記者会見は2時間半も要したがだけど中身がいつもの半分だ。通訳時間も日本語の1.2倍以上の時間が混じってるしあんなスローテンポの橋下答弁見たことないな。後で日本語抜粋バージョンを編集しよう。とてもじゃないが2時間半のマッタリ動画は見てられない(笑
2013-05-27 15:33:45外国人特派員協会の記者会見。橋下氏は通訳に気を使っているつもりなのか、発言を切りすぎていて、逆に通訳しにくそうだった。外国人に説明する場合は結論から先に言うべきかな? そして最後の「さんきゅーべりーまっち」を聴いて、橋下さんはホントに英語が苦手なんだなと思った。
2013-05-27 15:34:56