@camloeba これはスペルの問題じゃなくて、発音記号でも例えばletのeとrelativeのeは同じなので。
2014-01-09 11:13:48. @camloeba @esumii 英語の /e/ [e] が日本語の/e/ [e̞] と /i/ [i] のどちらに近いかという問題なので、環境によってイに聞こえるでしょう。 私も日本語表記するならリラティヴが近いと思っています。
2014-01-09 11:19:11.@na4zagin3 @camloeba 「let」や「letter」も「リット」や「リター」ならば別に良いのですが。
2014-01-09 11:20:23@esumii あるいは、後ろにlが来るから口の形がイに近づく(ので発音記号も正確でない)という説明も。
2014-01-09 11:21:43@esumii @na4zagin3 アイや私は非ネイティブでの英語は発音ずれまっせ、英語はスペルと発音が一致しなさすぎてダメよねというネタを書いただけなんですが
2014-01-09 11:23:26@camloeba @na4zagin3 うーん?それはそれでわからなくはないですが、relativeが「リラティブ」なのも非ネイティブの話だったんでしょうか。(さっきの「後ろにlが来るから」という理由により)ネイティブでもそう聞こえる気もします
2014-01-09 11:26:46@esumii "relative"の発音は中学時代に公衆の面前で「リレイティブ」と連呼して訂正された思い出()があるので私は特にうるさいですよ!
2014-01-09 11:28:42@esumii @camloeba 辞書に載っているのは音素表記です。 英語音声学は知らないのですが、一般的に、 音素に対応する音声は環境によって変わるので、/ˈrelətɪv/の/e/が/ˈletɚ/の/e/と非英語母語話者に同じに聞こえるとは限りません。
2014-01-09 11:29:30@esumii あと、POPL 2004や2005やその後の発表で1000回ぐらい「relation」と言わなければならなかったけどいまだにrとlがうまく発音できないので諦めました!
2014-01-09 11:30:26@esumii @na4zagin3 私はよくわかんない。私の耳にそう聞こえる、それだけが主観的真実ですね。それは私の耳が腐ってんのか付き合ってる人がネイティブが少ないのか発音記号が完全でないかは、わからないなーとしか
2014-01-09 11:34:46@na4zagin3 @camloeba おお、「環境」って専門用語だったんですね。私が素人なので失礼しました。https://t.co/C4S6PslcJh https://t.co/BctG0mw3rA みたいな話でしょうか。どうもありがとうございます!
2014-01-09 11:34:48英語の発音は30年間ぐらい素人考えを積み重ねているのでうるさいですよ! 自分が発音できるかどうかはまったく別ですが!!
2014-01-09 11:39:11