理科教育の『理科』という名称の由来
- marianna_ave
- 13088
- 2
- 1
- 0
"私は、「理科とは科学を使って語る教科」と定義したいと思います。「語る」とは、人格の完成を目指し、各教科担当教師が語ることに他なりません。ならば、全ての教師は、同一の次元で「人格の完成」を語ることができます。" http://bit.ly/fLtMjj
2011-02-15 20:37:27日本の「理科」はなんで「科学」って名前じゃいけなかったのかな?小学生から「科学」って習っておけばもっと「科学」が身近なものに感じられるんじゃないかな?脊髄思考な話で申し訳ないけど。
2011-02-15 20:48:37つ 社会科学 RT @yoshi871: 日本の「理科」はなんで「科学」って名前じゃいけなかったのかな?小学生から「科学」って習っておけばもっと「科学」が身近なものに感じられるんじゃないかな?脊髄思考な話で申し訳ないけど。
2011-02-15 20:56:09む?ニュアンスをつかみ切れない....「理科に含まれない科学があるからよ」ってことかしら? でもそれ小中で習わなくないですか? RT @marianna_ave: つ 社会科学 RT 日本の「理科」はなんで「科学」って名前じゃいけなかったのかな?
2011-02-15 21:01:37なんか「科学的トレーニング」って言うと「ホニャララトレーニング」とか「モゴモゴ式メソッド」みたいなのイメージしちゃうもんね。
2011-02-15 21:03:32「科学」だと広義過ぎるからでは。 RT @yoshi871: む?ニュアンスをつかみ切れない....「理科に含まれない科学があるからよ」ってことかしら? でもそれ小中で習わなくないですか? RT つ 社会科学 RT 日本の「理科」はなんで「科学」って名前じゃいけなかったのかな?
2011-02-15 21:08:53つ人文科学RT @marianna_ave: つ 社会科学 RT @yoshi871: 日本の「理科」はなんで「科学」って名前じゃいけなかったのかな?小学生から「科学」って習っておけばもっと「科学」が身近なものに感じられるんじゃないかな?脊髄思考な話で申し訳ないけど。
2011-02-15 21:13:37でも英語圏だと"Science"なんですよね。あ、でも詳しくは知りません...。ひょっとしたら早い段階からPhysicsやBiologyになるのかな?あるいはNature studyとか?RT @marianna_ave: 「科学」だと広義過ぎるからでは。
2011-02-15 21:15:53フォロワー様の中で詳しい方いらっしゃいましたら… RT @yoshi871: でも英語圏だと"Science"なんですよね。あ、でも詳しくは知りません...。ひょっとしたら早い段階からPhysicsやBiologyになるのかな?あるいはNature studyとか?RT 「科学」
2011-02-15 21:16:59英語のscienceはまさに日本語の「科学」と同じ扱いで、広義では自然科学、社会科学、人文科学を含んだもの。ただし狭義では「自然科学」の意味に取られるのは、日本語の「科学」と同じだと思います。@marianna_ave
2011-02-15 21:22:36だから「理科」は「自然科学」とほぼ同義だから「Natural Science」でほぼ間違いない。しかし、厳密に言うと数学は自然科学に含まれるのでややこしい。@marianna_ave
2011-02-15 21:25:40@marianna_ave 「科学」という明治期に成立した日本語には「分科した学問」という意味があったかと思われます。「理科」も同時期に成立したかと思うのですが、あてた漢字の由来による違いなのでは?とおもうのですが、中途半端で申し訳ありません。
2011-02-15 21:25:51@marianna_ave ハンガリーだと小学校ではtermészetismeretek(自然の知識)で、ギムナジウムではもう物理/化学/生物/地理(!)にわかれるみたいです。科学、という表現は使われない。
2011-02-15 21:36:31FYI @yoshi871 RT @murabon: 英語のscienceはまさに日本語の「科学」と同じ扱いで、広義では自然科学、社会科学、人文科学を含んだもの。ただし狭義では「自然科学」の意味に取られるのは、日本語の「科学」と同じだと思います。@marianna_ave
2011-02-15 21:37:25数学に関しては、自然科学に含む・含まない両方の立場があるので微妙ですね RT @murabon: だから「理科」は「自然科学」とほぼ同義だから「Natural Science」でほぼ間違いない。しかし、厳密に言うと数学は自然科学に含まれるのでややこしい。@marianna_ave
2011-02-15 21:39:27FYI @yoshi871 RT @nekovoli: @marianna_ave ハンガリーだと小学校ではtermészetismeretek(自然の知識)で、ギムナジウムではもう物理/化学/生物/地理(!)にわかれるみたいです。科学、という表現は使われない。
2011-02-15 21:39:52理科と数学は別物のという考えが一般的だと思うので日本語の「理科」の定義は、「理科 = 自然科学 - 数学」か。@marianna_ave
2011-02-15 21:44:12@marianna_ave 「いちにのさんすう」という番組が好きだった私は算数という柔らかい響きの語も、数学というきりっとした響きの語も楽しめて嬉しい限りです。どちらか一つになっちゃったら逆に寂しい…。
2011-02-15 21:45:07FYI @yoshi871 RT @murabon: 理科と数学は別物のという考えが一般的だと思うので日本語の「理科」の定義は、「理科 = 自然科学 - 数学」か。@marianna_ave
2011-02-15 21:51:26英英辞書「the physical worldについての知識で、特に調査・実験・事実の証明を基礎」「狭義には生物学・化学・物理学」。「実証可能性」が重要と思いつつ、私も狭い範囲の理解と実感。 RT @marianna_ave: RT @yoshi871: でも英語圏だと
2011-02-15 21:55:38タップくん⁉ RT @chilime @marianna_ave 「いちにのさんすう」という番組が好きだった私は算数という柔らかい響きの語も、数学というきりっとした響きの語も楽しめて嬉しい限りです。どちらか一つになっちゃったら逆に寂しい…。
2011-02-15 21:57:29@marianna_ave 情報を集めていただき、ありがとうございます。やはり、日本語では講義の解釈で人文・社会科学等の意味を含めてしまうので「狭義の科学」=「物理・化学・生物・地学」のみを含む言葉として「理科」を当てたということでしょうかね。
2011-02-15 22:12:39@marianna_ave まあ、なんとなくなんですが、学校教育体系の中でしか出てこない「理科」っていう言葉を当てることで「自然科学」や「科学的考え方」と乖離しちゃってる面があるんじゃないかな、とふと思ったもので。
2011-02-15 22:27:44成程。 RT @yoshi871: @marianna_ave まあ、なんとなくなんですが、学校教育体系の中でしか出てこない「理科」っていう言葉を当てることで「自然科学」や「科学的考え方」と乖離しちゃってる面があるんじゃないかな、とふと思ったもので。
2011-02-15 22:31:46@marianna_ave: すっかり出遅れたのですが、理科(教育)について。百科事典を見てみました。「理科教育の理科という名称は,1886年の〈小学校令〉で従来の自然科学関係教科を縮小,一括して〈理科〉と名付けたことに由来する。
2011-02-15 22:43:48