茂木健一郎@kenichiromogi氏の語る、日本人の身につけるべき英語とは何か #TED #TED2011

Cf.英語のたくらみ、フランス語のたわむれ http://blogs.yahoo.co.jp/enag1018/59008585.html >この本で面白いのは、野崎氏の方がフランス政府の給費留学生試験を受けるまで、 ほとんど会話をすることなく、いわば書物至上主義で文学の勉強をしていて、それでも 続きを読む
3
茂木健一郎 @kenichiromogi

英語アカウント @kenmogi で、#TED 一日目の印象について連続ツイートしました。

2011-03-02 23:54:33
茂木健一郎 @kenichiromogi

英語(1)#TED に来て、久しぶりに英語力の鍛錬について考えた。厳しい現場が続いたからである。こうでないと、人生は面白くない。

2011-03-02 23:56:55
茂木健一郎 @kenichiromogi

英語(2)Patrickと、civic educationについての議論のテーブルに行った。百戦錬磨の人たちと、ワインを飲みながら、気の利いたことを言わねばならぬ。もたもたしている暇はなくて、sound biteで勝負しなければならぬ。

2011-03-02 23:58:07
茂木健一郎 @kenichiromogi

英語(3)自分の英語力は、そんなに悪くないけれども、まだまだ伸びしろはあるな、と実感する。ABCやBBCのプロデューサーも同席しているような厳しい現場で、改めてそう思う。

2011-03-02 23:59:01
茂木健一郎 @kenichiromogi

英語(4)出発前、東京大学の今年の英語の入試が新聞に出ていたから見てみた。良問だとは思うが、あっちの方向に力を伸ばしても、ネイティヴとの厳しい現場で力を発揮する英語力には直結しないと思う。

2011-03-03 00:00:35
茂木健一郎 @kenichiromogi

英語(5)和文英訳、英文和訳はいわば「特殊技能」であり、そのような仕事をする人だけやれば良い。それよりも求められているのは、大量に話し、大量に書くこと。その時、適切なタイミングで、面白いことを言うこと。サッカーのピッチで走り続けるようなセンスとスタミナ。

2011-03-03 00:01:44
茂木健一郎 @kenichiromogi

英語(6)civic educationについての議論では、nation non-specificなものにすること、そうすれば、EgyptやTunisiaのようなnation building中のareaにおけるprocess に寄与できることを指摘した。

2011-03-03 00:03:05
茂木健一郎 @kenichiromogi

英語(7)ABCのプロデューサーがbusiness modelについて疑問を持っていたので、foursquareのmayorというmetaphorを文字通り取るようなcommunity engagementの方法はないか、と提案した。

2011-03-03 00:04:17
茂木健一郎 @kenichiromogi

英語(8)結局、ネイティヴとの厳しい現場での英語の即応性は、単に語学としての英語ではなく、総合知が問われる。その際、日本語で身につけたことも役に立つ。一方、話す時に、日本語から訳している暇などもちろんない。

2011-03-03 00:05:32
茂木健一郎 @kenichiromogi

英語(9)機関銃のように話す人たちの中で、1秒単位のタイミングで割り込んで何か言うためには、ふだんから英語でパス回しをしていないとどうしょうもない。和文英訳、英文和訳の入試からの全廃を提案する。

2011-03-03 00:06:32
茂木健一郎 @kenichiromogi

以上、まだまだ言いたいことはありますが、#TED 一日目の経験を受けた、英語についての連続ツイートでした。

2011-03-03 00:07:00