日本人オタクのツイートは翻訳機泣かせ!?「造語がすごいよね」「外国もヤバイよ」
このまとめ内のツイートを翻訳して!って言われても戸惑う言葉ばかりです…。
メロン農家
@4hazime
外国人オタクが「日本人のツイート内容が知りたくて翻訳機かけるけど大体何言ってるか分からない」って言ってて翻訳機の精度がまだまだ低いせいもあるけど多分大体はオタクのツイート内容が言語障害みたいなせいだと思う
2017-02-19 14:40:44翻訳できそうにないよね~
たとえば…
アルテマ
@Alutema_OIYOIYO
そうねえ みんな大抵 キェェェェェェェェアアアアアアアアアアアアアアアアウホッアハハハハハハハァァァァァァァァァァァァァン♡♡♡♡♡♡♡♡♡😇😇😇😇😇🙏🙏🙏🙏🙏✨✨✨✨✨ みたいなことしか言ってないからそら翻訳できないわな…
2017-02-20 18:57:21
スイギン
@swi_gin
@4hazime ぽきたw魔剤ンゴ!?ありえん良さみが深いw 二郎からのセイクで優勝せえへん?そり!そりすぎてソリになったw や、漏れのモタクと化したことのNASA✋ そりでわ、無限に練りをしまつ ぽやしみ~
2017-02-20 12:45:25日本だけじゃないよ!
リアルとの線引き
Indoraptor
@Velociraptor01
こういうノリをリアルに出すとマジで理解されなくなる 言葉の使い方は人それぞれって考え方するんじゃなくて、常識(とかいう腐ったレール)に乗らんとアカン
2017-02-20 19:03:33