外国人特派員協会の通訳さんが「忖度」を訳すのに困って、結局そのまま"sontaku"になってしまった件

■【森友学園】「忖度」は英語でどう通訳された? 籠池氏会見で外国人記者に The Huffington Post 執筆者: 泉谷由梨子 投稿日: 2017年03月24日 13時23分 JST http://www.huffingtonpost.jp/2017/03/23/moritomo-sontaku-in-english_n_15572790.html 【籠池泰典氏喚問後会見】速報(11)国有地の売買めぐり「安倍首相の口利きはない。忖度した」「忖度は財務省の方々」 - 産経ニュース 2017.3.23 19:51 続きを読む
47
前へ 1 2 3 ・・ 6 次へ

Jake Adelstein/中本哲史 @jakeadelstein

Japanese word of the day: 忖度 (sontaku) Your best translation welcome. "Sense the will of another and act." It's a very yakuza-ish term.

2017-03-23 19:33:38
三浦瑠麗 Lully MIURA @lullymiura

Sontaku is Today's word! But anyway, all those "facts" including Fax sent by the secretary of Akie-San were no proof of anything. #Moritomo

2017-03-23 19:37:40
Andy Sharp @sharp_writing

Editor @NikkeiAsia. Brit in Tokyo. No Pulitzers etc. DMs open. Tips and comments to andrew.sharp@nex.nikkei.com 力愛不二.

https://t.co/cZN0tFV8HG

Andy Sharp シャープ・アンディ @sharp_writing

そんたく 忖度 (Sontaku) is the word in the #Moritomo scandal that tripped up interpreters last night

2017-03-24 09:19:55
Andy Sharp シャープ・アンディ @sharp_writing

Some translations of Sontaku hypothesise、theorise、hypothecate、suppose、theorize、speculate、conjecture、hypothesize #SontakuMondai

2017-03-24 09:20:39
Andy Sharp シャープ・アンディ @sharp_writing

Then he started talking about 逆忖度 gyaku sontaku,,, (reverse sontaku)

2017-03-24 12:39:01
河野真太郎/Shintaro Kono『暗い世界』発売中! @shintak400

'Sontaku' could be defined as 'surmising the intention of superiors'. This has been important in sustaining Japanese power structure.

2017-03-23 20:16:15
河野真太郎/Shintaro Kono『暗い世界』発売中! @shintak400

Read Kyojin Onishi's Divine Comedy for this if you read Japanese, where this is described as 'the system of irresponsibility'.

2017-03-23 20:30:41
河野真太郎/Shintaro Kono『暗い世界』発売中! @shintak400

In this system, superiors don't need to take any responsibility as subordinates surmise their intentions (sontaku) and act accordingly.

2017-03-23 20:32:14
河野真太郎/Shintaro Kono『暗い世界』発売中! @shintak400

と、「忖度」を英語で説明しようとしてみて気づいたが、日本の「無責任の体系」は元気に生き残っていて、この度の件でも働いている。だとすれば厳しいなあと。

2017-03-23 20:43:56
境 真良@iU/GLOCOM/IPA(あーりん推し/芸能人スキャンダルネタ要らない) @sakaima

sontakuは"I decided 事 with sontaku for 人"みたいな使い方になるのかな。それとも、動詞的に"Please sontaku 人 to do"みたいな使い方になるのかな。 #そこなのか >RT

2017-03-24 14:31:00
小倉秀夫 @Hideo_Ogura

do sontaku for 人では?RT @sakaima: sontakuは"I decided 事 with sontaku for 人"みたいな使い方になるのかな。それとも、動詞的に"Please sontaku 人 to do"みたいな使い方になるのかな。

2017-03-24 14:44:22
Hiroshi Yamaguchi @HYamaguchi

"sontaku"自体は名詞だろうが「忖度する」にあたる動詞形が必要だな。 twitter.com/sakaima/status…

2017-03-24 14:40:15
Hiroshi Yamaguchi @HYamaguchi

そのまま動詞になるとすると、"MOF officals were sontaking Mrs. Abe's will"みたいな表現になるのだろうか。

2017-03-24 14:44:57

笹山登生 @keyaki1117

外国特派員協会での籠池記者会見、「忖度」の英訳で戸惑っているよw 「Conjecture」ですねw

2017-03-23 19:28:21

conjectureの意味 - 英和辞典 Weblio辞書
推量、推測、憶測、推測した意見、推論

kotaro SUZUKI @MIMIjii

忖度 を英語に訳すには 一言では無理だろうな。moderation, guess, conjecture などがGoogle翻訳ででてくる。

2017-03-23 19:40:08

guessの意味 - 英和辞典 Weblio辞書 (当て推量で)(…を)言い当てる、解き当てる、(十分知らないで、また十分考えないで)推測する、(…を)推測する、推測する、見当つける、言い当てる、(…を)(…に)推測する、思う

多誤作 @oratica

翻訳機によると 忖度 → Moderation で、Moderationを翻訳すると Moderation → 節度 忖度は単語では表現できないかな・・・

2017-03-23 19:38:16

moderationの意味 - 英和辞典 Weblio辞書 適度、穏健、温和、節制、節度

Naoko💉💉 @Naoko_Imadokoyo

忖度する、は英語にするならシンプルにgive thoughtでいいんじゃないかな。聞きなれない日本語だから一瞬悩むけど。

2017-03-24 13:09:48
Hu-Century @kc14061

sound- sound stealthyか, sound inwardly for others(stakeholder,respect)か 忖度を英語で表現するとこんな感じか・斟酌?、通訳はなんと?、conjectureでは、まあconjecture場面は多かったような

2017-03-23 20:00:19

soundの意味 - 英和辞典 Weblio辞書 音、音響、声、調子、(声・言葉の)響き、感じ、印象、(意味のない)騒音、騒ぎ、ざわめき

前へ 1 2 3 ・・ 6 次へ