翻訳フォーラム・シンポジウム&大オフ2018 関連ツイートまとめ
# 「うんのさん」V6でまず気づくこと baldhatter.txt-nifty.com/misc/2018/05/v…
2018-05-31 01:32:04ビジネス技術実用英語大辞典V6 terrysaito.com/2018/06/02/unn… pic.twitter.com/jT4h4qerLj
2018-06-02 16:18:33「海野さんの辞書を入れてみた」ツイートが多くなってきました。興味を持たれた方、著者サイトで特価購入できます。V5ユーザ割引も。仕様、特徴、オンラインストアへのリンクはこちら。「2冊めの辞書」としてぜひ>「ビジネス技術実用英語大辞典V6」(プロジェクトポトス)hi-ho.ne.jp/unnos/unnodict…
2018-06-02 18:31:44関山先生の『英語辞書マイスターへの道』関連。
「シンポジウム2018参考資料一覧」に、関山先生の著書「英語マイスターへの道」の購入者者特典DL先を追記しました。第27版という長い長い歴史を持つこの冊子には、驚くほど多くの辞書の特徴が個別に説明されています。ぜひぜひお読みください。 fhonyaku.blog.jp/archives/75770…
2018-05-29 01:27:32DLさせていただきましたm(_ _)m(書籍購入者です) すごいボリューム! twitter.com/FHONYAKU/statu…
2018-05-29 23:25:23関山健治「英語辞書マイスターへの道」が届いたので、「英語・日本語(国語)辞書へのアプローチ」をダウンロードしようしたら、ファイルがないと言われる。QRコードもダメ。VPNで日本からネットをしているふりをしたけどこれも駄目。もう、配布は辞めてしまったのかしらん。
2018-06-10 16:44:14@kanji_saito あ、それは確か本に記載されているURLから変わっていたかなんか…。帽子屋さん @baldhatter のブログで正しいURLが紹介されていたような。すみません、うろ覚えで。
2018-06-10 17:09:00@iMYK_ja @baldhatter ありがとうございます! 教えていただきましたように、帽子屋さんのブログにありました。 baldhatter.txt-nifty.com/misc/2017/10/p… で、そこから辿って無事ダウンロードできました!
2018-06-10 17:22:20@kanji_saito @baldhatter とても貴重なおまけだったので、これは何としても入手しないと!ですよね。
2018-06-10 18:45:54@iMYK_ja @kanji_saito @baldhatter もう見つかったようなので蛇足ですが、翻訳フォーラム・イベントブログの「シンポジウム2018参考資料一覧」にも情報がありますよ~ fhonyaku.blog.jp/archives/75770…
2018-06-10 18:49:55@247_yuko @iMYK_ja @kanji_saito あー、今ごろ見ました。はい。書籍に載っているURLから変わっています。
2018-06-10 21:49:46『翻訳とは何か:職業としての翻訳』について
@hosshiee うん、かすかにw 読んだ後、いつの日かお会いしたいと思っていましたが、叶いませんでした。氏の逝去後、リアルな場で同業者に会う機会を増やすよう努めています。ちゃんとことばを交わした人が一桁台から三桁台に激増(元が少な過ぎるw)
2018-05-31 08:42:27@hosshiee 真剣に読むと直ちにダウンするので、チラ読みを繰り返していますw。劇薬多し。"読んでこの人は翻訳だねっていえるのは、20人くらいかなぁ"、"独立してやっているのにサラリーマンより収入が少ないなんて話にならない"、"産業翻訳でまともに仕事のできる人→全国で100人くらいなのかもしれない" etc.
2018-05-31 09:57:56@hosshiee それは何よりの成果ですね。たくさんの翻訳者を育てたそうなので、直接指導された方々が様々な形で遺志を受け継いで頑張っていらっしゃるのだと思います。機会があればまた話を聴かせてください
2018-05-31 10:34:56故山岡洋一氏インタビュー記事:「山岡洋一が怒る! 翻訳は簡単な仕事じゃないんだ」 自らに気合いを注入したい人はぜひ。中途半端な気持ちで読むとひっくり返るかもw kato.gr.jp/yamaoka.htm
2018-05-31 10:01:13厳しい発言が続く山岡洋一さんのインタビューだが、こういう発言も "いま、翻訳をやっている人は女性がほとんどなんですよね。みんな美しいね。ビジュアル系かどうかはわからないけども、全員が間違いなく美しい【中略】難しくておもしろい仕事を一生懸命やっているから" kato.gr.jp/yamaoka.htm
2018-05-31 10:22:38