- Uroak_Miku
- 6510
- 8
- 2
- 3
みよ大正期の女の子用英語教科書の雅(みやび)ぶりを。 編纂は今話題のあの方、津田梅子先生。 pic.twitter.com/t9PmS5mkTF
2019-04-10 18:32:082)これはどこの国の女学校でしょう。生徒さんは和服にも見えるような見えないような。 pic.twitter.com/YJxOJ5EARq
2019-04-10 18:37:153)会話をみると、生徒さんはどうやら日本人の女の子のようですが。「ミス・ホンダから英語を習った」とかなんとか答えているから。 pic.twitter.com/zCyFUkJdCp
2019-04-10 18:39:464)これはもうどう見ても日本ではないですね。 ところで欄外の初出単語に「gay」があってどきっとしました。「To be happy and gay.」(どうかお変わりなくお元気で)の「gay」(快活)でした。 pic.twitter.com/UQg0MOSwR8
2019-04-10 18:44:305)男の子用にくらべて「I」の輪郭がはっきりしているのが、女の子用の特徴。 いわゆる良妻賢母イデオロギーが色濃いぶん、ガイジンの女の子とはいえ女子生徒のロールモデルとして「I」が明確なぶん、感情移入がしやすい。 pic.twitter.com/M5Wbrq4ors
2019-04-10 18:47:536)床の上でスケートしてる、よくわからない淑女の皆さん。 しかし今見てもセンスがいいですこの挿絵。楽しそう。 pic.twitter.com/VRZMx3WcKn
2019-04-10 18:50:267)中二の冒頭。新学期。 とにかくあか抜けてる。大正娘たちはこの教科書を開けたとき、どんなに胸ときめかしたか、想像はつきない。 pic.twitter.com/dgBbc3YLvp
2019-04-10 18:58:339)男の子用のほうで「I」が明確に身体化されるのは、大正どころか昭和、それも戦時中。 「大日本帝国を支える、明日の兵士」というイデオロギーとともに。 良妻賢母と七生報国。ともに国家のイデオロギー。それが「I」に血肉を与え、英語教材を進化させたという、この皮肉! pic.twitter.com/3euLoJi8ry
2019-04-10 19:13:1510)ああ梅子先生、昭和4年に没したあなたが、その後の大日本帝国の運命をもし知っていたら、どんな教科書を作られたのでしょう。 私の想像は止まない。 pic.twitter.com/Vz41IWcFD9
2019-04-10 19:16:32