アプリで作成
8日前

日本の漫画は認知されてると思ってカナダのコミックイベントに右開きの漫画を出したら「こんな変な本は見たことない!」と言われた

年代にもよりそう
83
このツイートは権利者によって削除されています。
このツイートは権利者によって削除されています。
リンク 大同印刷株式会社 右開き | 大同印刷株式会社 用語集 [su_label type="info"] 用語 [/su_label]右開き[su_label type="success"]カテゴリ[/su_label]製本[su_row] [su_column size="1/2"][/su_column]【右開き】「右開き」とは、本や雑誌などを読み進める際に右側にページを繰っていくタイプの製本です。読み進めるにつれ左側のページは少なくなっていき右側のページ数が増えていくというわけです。「右開き」と同じ意味で、「 1 user
酒々井 しげる @s_shisui

「日本のマンガは世界で大人気」は、俺が普段ネットで見る外国人がweebばっかりなのでなんとなくそう思ってしまう…… twitter.com/masumura17/sta…

2022-05-12 20:13:22
ダーミリア @izayoidami

そりゃねぇ・・・ 日本でもマジンガーZ知らないって人に会ったことあるし、人にもよるだろうけど、海外なら尚更ね twitter.com/masumura17/sta…

2022-05-13 09:57:41
maki @maki_5ch

オノマトペとかも海外の人にはなかなか理解が難しいらしいね?(・∀・) twitter.com/masumura17/sta…

2022-05-13 13:05:02
haebaru @haebaru

とある外国の都市にて。専門分野の興味もあって暗あい本屋立ち寄るとコミックの店。「いかにも」な若者数人が「おお日本人だ!MANGA知ってるぞ!」と…これ以上は書きません。 twitter.com/masumura17/sta…

2022-05-12 22:17:41
🖖4°(0 corona)🖖 @kuronekoutau

だいぶ前に フランス行って向こうの漫画バンドデシネ買おうと本屋回った時 日本の漫画売ってたけど、mangaってコーナーになんか同人誌的な感じで白黒で安っぽい紙の日本の漫画が端っこに陳列されてて  あぁこんなもんかって思った。 向こうの漫画はカラーでデカくて良い紙の絵本みたいな感じだった twitter.com/masumura17/sta…

2022-05-12 18:43:48
Kanako Noda @nodako

日本のマンガが世界で大人気というのは、モントリオールでは最近すごく感じます。子どもたち、10代がめっちゃ読んでる印象。まず小学校の図書館に漫画が結構置かれていて、本屋でも図書館でも日本の漫画スペースがどんどん増えてる。アメコミとかよりずっと目につく twitter.com/masumura17/sta…

2022-05-13 10:11:47
nanoカムジン @Nanoka_mg

私は人口5000人のフランスの田舎にいますがスーパーにふつうに翻訳されたヒロアカとかスパイファミリーとか売ってるので(他国のマンガはほとんどない) 所感では海外の子も日本の子と同じく日本のマンガを読んでる感じ、しかも昔と違って時差がない、すぐ最新刊が翻訳される twitter.com/masumura17/sta…

2022-05-12 14:42:17
MKハマー @mk376791961

私は海外に行ったらその国の本屋に寄ってアイドル雑誌を買う、という癖がありますが、コロナの前にテキサスに行った時は、入ってすぐの広いエリアが日本のコミックコーナーでした。 仕事相手曰く、ナルトがはちゃめちゃに人気だそう。アイシールド21を勧めたらお土産にアメフトボール貰いました。 twitter.com/masumura17/sta…

2022-05-12 18:46:32
楠本まき ★『Kの葬列 愛蔵版』 @makikusumoto

英国入国審査の時、職業漫画家だと言うと毎回漫画の説明から始めないといけないので「イラストレーターだ。」と言っていたのだけど、ある時「…Manga?」と聞かれて「そうだ、Mangaだ」と答えたら、「今日見てきた中で一番クールな職業だ!」と言いながらポーンとスタンプ押してくれた時は嬉しかったな twitter.com/masumura17/sta…

2022-05-12 16:43:44

右開きという所が不自然だったのでは

Tonkichi A 【夜の舞踏者】 @Ton_kichi

左開きにしたら「変な本」とは思われなかったのでは。 漫画表現自体をどう思うかは作品や見る人によるし。 twitter.com/masumura17/sta…

2022-05-12 16:15:42
摩訶迦旃延🖤💙❤🐬🫐❤️ @rimirinarisa

右開きは「縦書き」 左開きは「横書き」だもんなぁ twitter.com/masumura17/sta…

2022-05-12 18:42:29
らくしぃ @x891rksy

寄生獣ですら左開きにして売ってたしね(反転したからミギーがleftyになる) twitter.com/masumura17/sta…

2022-05-13 00:54:12
のこのこ @nokooco

分かる。アメコミやヨーロッパのマンガも左開きだからあの形式に慣れると右開きのジャパン仕様のマンガ読みにくい。 twitter.com/masumura17/sta…

2022-05-12 14:08:25
百夜優一郎[nzk]のサブ垢 @nzk02846320

うーん、どうなんやろ 向こうで出される過程で左開きに変えられてるとか、それかやっぱり認知は広がってるけど、俺がKpop1ミリも知らんみたいな感じで、有名やけど知らん人は知らんって感じなんかな twitter.com/masumura17/sta…

2022-05-13 09:07:48
夜行性 @yakousei_

もともと海外向けは左開きに製本し直しているのがほとんどだと聞いたことがあります。 セリフは訳されているけど背景の書き文字や音の表現とかはそのままだったり そのため海賊版なんかだと絵の左右反転めんどくさがって本当に反対を閉じただけのものすごい読みにくいやつが爆誕することもあったとか。 twitter.com/masumura17/sta…

2022-05-13 00:51:05
黒猫ダンディー@投資投機垢 @KND_financial

塀内夏子さんのJドリームでも巻末でそんな話描かれてたな。 ジャン・フランコ・ゾラやエンリコ・キエザの取材でイタリア行ったときだったか、当時磐田にいたドゥンガに取材した時だったか、右開きが不思議に思われてたとか……。 twitter.com/masumura17/sta…

2022-05-12 22:27:18
urashinjuku(tx) @urashinjuku

日本のマンガの欧米翻訳版制作、昔(アナログ製版時代)は紙焼きして反転、擬音の現地語化、セリフ横書きという結構な作業で手がこんでたけどな…。 twitter.com/masumura17/sta…

2022-05-12 20:51:52
ひよこ@🗺️海外田舎 @Hoikushikaigai1

眉唾じゃなくて人気。海外でも日本の漫画の翻訳本が売ってるけど、反転コピーしてあって左開きになってる。文字が左スタートの横書きだから、右開きは読みにくい。ちなみに「ドン!」など背景の効果音はそのまま日本語で書かれてる。 twitter.com/masumura17/sta…

2022-05-12 18:45:51
Midobeze @midobeze

だから翻訳版は左右反転して印刷してたけど今はどうなんだろ? いずれにしろ今は電子がメインだろうし、右開きの紙のマンガは海外ニキには馴染み薄いと思う twitter.com/masumura17/sta…

2022-05-12 18:08:25
残りを読む(27)

コメント

肉・ローステッド @Roasted_Meat102 8日前
日本語のまま輸入したのを売ってるところだと勿論日本のと同じ開きだけど 翻訳版だとその国の一般的な開きと同じになるからね ただ絵は右から左に流れるのは変わらないから読んでて違和感を覚える
37
dronesubscriber @dronesubscriber 8日前
寄生獣のミギーが英訳本ではLeftyになっているのは有名な話かと。 左右反対で出版されるんですよね。オリジナルリスペクトが強いフランスだけがそのままなんでしたっけ?
23
ジミー加藤(フルモデルナ+ファイザー) @KATOHSAMANOSUKE 8日前
dronesubscriber 最近は日本通りの綴じで出すところが増えててアメリカくらいじゃないですかね、逆版にしてるのは。
8
ジミー加藤(フルモデルナ+ファイザー) @KATOHSAMANOSUKE 8日前
海外向けだとスペイン語とロシア語は日本と同じ綴じでDTP作業やったので。中文とハングルも綴じは変えないし。
9
フラスケ @birugorudi 8日前
日本は縦書き横書きが混在していて右開き左開き両対応の文化だからな。ちなアラビア語は右から左に流れるからコーランは右開きだったりする。
17
良月 @ryogetw 8日前
寄生獣のミギーがLeftyになってる話ですが、気になったのでアメリカ旅行の際に確かめてみました。2010年にサンフランシスコとロサンゼルス、2014年にニューヨークとシカゴの図書館で手に取ってみましたが全て「左右反転ではなく」名称も「migi」でした。日本文化がまださほど浸透してなかった時代の事である、ということで皆さんアップデートをお願いいたします
133
三務(これは巻き込みリプではない。マルチリプだ。) @natuyoroi 8日前
漫画は開く方向が逆になると脳が違和感を感じて、物凄くストレスになる人もいるからね。しょうがないね。
1
かぴばら @mameshiba0003 8日前
鳥山明先生の要望でドラゴンボールは左右反転せず輸出して大ヒット、そこから反転は減っていったと聞いた気がする
5
ミヤコ @bxM9lCeb2KdQsR8 8日前
竹熊健太郎だったか、何年か前に「右綴じ縦書きなどというガラパゴス体制の日本漫画は到底世界でウケない」的なこと言ってた記憶があるんだけど、じゃあアメコミを右綴じにしたら日本でも売れるようになるんだろうかと思ったな
66
rambda @rambda2 8日前
要するにこのおじさんは右から読む言語を知らない染みたこともないってことなんだよな。その上で初めて見た右開きの本を変な本と嘲笑してるのは他文化に対する敬意がないということになる。これはちょっと不見識を笑われてもしょうがないのでは。
20
語るおじさん(おじさん) @ojisan_think_so 8日前
「よしえさん」で自分の絵は海外版になったら反転で歪んでしまうと須賀原洋行先生嘆いてたな
1
V.ブラック @vblack0415 8日前
KATOHSAMANOSUKE いや、今では右開きになってますよ。
13
V.ブラック @vblack0415 8日前
右びらき漫画は確実にアメリカの若者の間でも浸透してきてる(体験談)。凄いオタクじゃなくても「そういうもの(右びらき)なんだ」として認識広まっている。 おじさんは多分Mangaに触れたことないだけでは。
43
I-zy @digitaleazy 8日前
日本人の感覚からすると、時間経過は右から左ってイメージあるけど、英語圏だと違うんかな。
0
川田零三 @kawada0zo 8日前
よく分からないのだが諸々ツイート「右綴じ」を「右開き」って言ってないか? そこで引っ掛かって話題に入れない。
7
零堂 @reido_yo 8日前
海賊版流してた奴らが右開きのままだったのでそのまま右開きが受け入れられ、 今や正規に翻訳出版されるMANGAは右開きが主流、と数年前に何処かのニュース記事で読んだ。
14
川田零三 @kawada0zo 8日前
kawada0zo その上でいうなら、左綴じ・横書きの漫画雑誌なら80年代の終わりに「月刊COMIC NOIZY」ってのがあった。10号で潰れたけど。
1
aomakerel @aomakerel1782 8日前
国内に限ったってネット上の人間の常識や一般認識と、一般人のそれとはあまり一致しないこと多いですしね
0
Knappertsbusch @Knappertsbusch 8日前
右開きとは?ひょっとして右綴じの事?
0
フラスケ @birugorudi 8日前
kawada0zo 出版社でも普通に言うで、右開き左開き
5
_ @wholescape 8日前
左開き=右閉じ・縦書き(日本の漫画の一般例) 、右開き=左綴じ・横書き、ではないでしょうか。全般的に皆さん逆に仰っているように感じます。
7
梛木田 @tameikifuuuu 8日前
日本の漫画、海外で発売するとき綴じが逆になるから左右のページ合わせた全体の画面構成や次ページに持っていく視線誘導などの狙った効果が駄目になるのがちと残念、みたいなことを漫画家が言ってた気がする。 左右2Pで対の画面を崩したら絶対テンポ悪くなると思うから、日本の漫画は日本仕様で慣れてほしいなぁ。
1
Urushibara @tsuji_pneuma 8日前
ryogetw 「Lefty」は古い情報で今は「Migi」なのね。海外の情報は電子で繋がっているようで時差があるのおもしろいですね
14
良月 @ryogetw 8日前
tsuji_pneuma この件は「海外MANGA事情の黎明期における象徴的な出来事」ということで、皆さんの心に強く残ってるのだと思いますね
5
83MHz @83MHz_clock 8日前
左綴じの本に掲載される漫画は文字を横書きにして描かれるし、その漫画をまとめた単行本は左綴じで作られるので、日本でも左綴じの漫画はあるし作られてる。 主流にならないのは漫画に限らず縦書きの読み物が少なくない理由とほぼ一緒なんじゃないかね。 多言語化を前提にした場合、横書きにしておいた方が都合がいいのはそうだろうけど
1
毛玉式部 @KedamaShikibu 8日前
今どきの日本の漫画の翻訳では、「日本の漫画のように翻訳する」のが定石です。 つまり「左開きの右上から左下への縦に読む」のが、この10年で主流になりました。これは、ファンが日本風でないのをひどく嫌うからです。
52
鑑真ファイヤー @oho2564 8日前
昔ファミ通に載ってた漫画とか左閉じだったけど特に違和感なく読んでたなあ。海外の人は右綴じだと読みにくいんだろうか、それともそういう物と思えば普通に読めるんだろうか。
0
フラスケ @birugorudi 8日前
KedamaShikibu ファンが本場の物をできるだけそのままの形で楽しみたいって、考えてみれば当たり前の話だよな
47
CD @cleardice 8日前
実は一般性癖だと思い込んでものすごいHENTAIを出してきちゃったとかではないのか
0
アオカビさん @Penicillium_ch 8日前
ミギーの話は、Amazonレビューによると2012年にはすでにmigiになっていたそうな https://www.amazon.co.jp/review/RQ95F0NJSKODU
21
ぱんどら @kopandacco 8日前
おじさんが嘲笑したとは書いてないので日本製ピザと同じでこんなの変だと思われつつ受容される可能性はあるかと
0
Fox(E) @foxe2205 8日前
日本漫画の翻訳出版が1980年代に本格的に始まったとき、欧米では文章が横書きのため「本は左開き」というのが常識で、海外出版社からの要望で絵を裏返しにして出版するのが普通だった。しかし、当時の作業は全てアナログな工程で多大な労力が必要だったこと、そして「絵を裏返す」ことで「デッサンの狂いが露わになる」のをいやがる漫画家が多かったことなどから、海外での日本漫画出版は遅々として進まなかったと聞く。
0
Fox(E) @foxe2205 8日前
日本の漫画が右開きのままで翻訳出版されるようになったのは、直接的には1990年代にアニメで「ドラゴンボールZ」「セーラームーン」が大ヒットし、それらに「原作となった漫画がある」と知った海外ファンからの漫画需要が増大した結果「日本の漫画は右開きが主流」という認識が(少なくとも海外ファンの間で)一般化してから、と聞いた覚えがある。つまり「有力な作品の存在が『事実上の標準』を作った」のだという。
0
morimo @mor_imo 8日前
確かに横書き右開きだと視線の流れがおかしな感じになるんだな
0
rambda @rambda2 8日前
KedamaShikibu このコメントを読んで頭の中が「???」となったんだが、そうか一言で「右開き」といっても、「ページを右に開く」と「本の右側を開く」の2種類の解釈が存在するわけね。……え、それどっちが一般的な解釈なんだ?
12
北邑直希 @naoki_ng08 8日前
魍魎戦記MADARAを思い出してしまったのは俺だけか。
4
フラスケ @birugorudi 8日前
rambda2 右に開くが故に業界では「右開き」。一般的な解釈はどーなんでしょ
3
富士山麓ωナックル @Mqzer9ltQN2nxiE 8日前
n=1のおじさんの話だけでは、そのおじさんが触れてきた範囲のことしかわからない。 ほかの人の反応次第ではなかろうか?
1
rambda @rambda2 8日前
birugorudi このまとめのタイトルとしては、右に開くから右開き、のはず。一般的な解釈はわからんですな。
1
@Hajasi 8日前
2010年以降にアメリカ、フランス、イタリア、ドイツ、ベルギーで翻訳版のマンガを書店で確認したが、全部右開きだった。出版社によっては最終ページに「ここはこの本の終わりです。反対から読んでください」という注意書きがあった。見識が狭かったのはツイ主ではなく、右開き本を知らなかったその人でしょう。
8
猫のしっぽの付け根をトントン・マクート @oonaonnekosuki 8日前
「物理的スケベブックは利き腕がフリーじゃないといけなかったから右開きが合理的だったんだよ」って海外ニキに説明したら皆納得してたな。電子はいい。フットペダルを使えば両腕フリーだからな。
2
吉田D @Yoshida2014 8日前
昔子連れ狼が翻訳されたときは左右反転されて、刀を右に差してることになるのが問題視されてたと聞いたことがある。
1
あああう @Akakagax 8日前
先月出たばかりの横書き左開きの日本の漫画。西洋剣術を描くには左綴じの方が絵になるカットが多いからだそうです。面白いのでみんな買って欲しい。来週2巻も出るぞ 勇者のクズ 1 (ボーダーコミックス) ナカシマ723 https://www.amazon.co.jp/dp/4845861194/ref=cm_sw_r_tw_dp_NWSH7QYHE2BJ12BTTHRS
2
undo(あんどー) @tolucky774 8日前
漫画を左びらきにしろと言ってる人らはたぶん普段から漫画を読んでない
31
だっしゅ @mumerexe 8日前
wholescape 右開きでググってみると、右開きは右に向かって開く(右綴じ)が一般的みたいです。ちなみに冷蔵庫とかも同じ。・・・右がゲシュタルト崩壊してきた
10
ルララリララリ🔞 @zxqj_ 8日前
幼女戦記だったかなあ?「海外展開やスマホ読みなどを考慮して、コマ割りを上下方向に割るようにしてる」って話があったなぁ。
0
もったん @10mottan 8日前
zxqj_ めっちゃ見開きページあるじゃないですかアレ… タブレット横置きにして読むのが最高に面白い
0
もったん @10mottan 8日前
naoki_ng08 しあわせのかたちとかファミ通のマンガは ファミ通が左綴じだからセリフも横書きで 左から右へコマが進んで 単行本も当然左綴じだったなあ
5
吉田D @Yoshida2014 8日前
2007年くらいのフィンランドでも本屋やコンビニで普通に日本と同じ向きのドラゴンボールやらんまその他もろもろが売ってました。巻末には「こっちは最後のページです」のページがありました。これはこれでコレクションしたら面白そう。
2
@minato_k_celes 8日前
『おしりたんてい』は原作もアニメコミックも左開き(左綴じ)だったので、アレはアレで「左から本を開く事に馴れている海外の子供を意識した造り」なのかもしれない。(『おしりたんてい』は原作も海外に翻訳輸出されています)
0
たらこスパ @mmz104 8日前
無限の住人が最初に海外翻訳されたときは、反転のせいで卍がハーケンクロイツになっちゃって万次さんの背中が黒塗りになったんだよね
1
Metallis(へたれ) @c7R1S0tU 8日前
逆開きの漫画といえば近藤るるる先生のイメージ
2
田中幹生 @maniaxpace_mt 8日前
c7R1S0tU ファミ通が左開きの横書きの雑誌ですしね
4
山の手 @Yamano_te 8日前
舞台では向かって右が上手、左が下手。漫画も話は右から左へと流れる。これは何も日本だけでなく、世界的に演劇ではそうらしい。とすれば、文章ではなく絵(映像)が主体の漫画では右から左へ物語が流れるのは、さほどおかしなことではないようにも思える。
1
はよ(三月にモデ3) @hayohater 8日前
「キャプテン翼」が韓国に輸出された当初に母親団体だかが「子供が左利きになって困る!!」って妙な抗議しててなんだそらってみてみたら左右逆に刷ってたからだ、って伝説は聞いたことがある。
0
TaiDa @idarf777 8日前
bxM9lCeb2KdQsR8 あれは、もろにサルまんのノリでした。
0
nekosencho @Neko_Sencho 8日前
まあ、なじみやすさを考えるとむこうにあわせて左開きにするのが自然だしなじみやすいだろうね、 視線の流れからいっても、文字を読む場合西欧の言語だと左から右、上から下と視線が動くので右開きとは相性が悪い。 今の翻訳漫画が右開きなのは元のママがいいというマニア受けでしかないんじゃないか? あるいは修正の手間が売れ行きにくらべてコストかかりすぎるという判断か
1
nekosencho @Neko_Sencho 8日前
あと、漫画以外の本では日本の場合は左右両方とも普通に流通してるけど、自国も近隣諸国も左開きの本ばかりだろう西洋諸国で右開きそのものになじみがないんじゃないかな。 
0
nekosencho @Neko_Sencho 8日前
もちろんマニアは右開きで喜んで読んでるらしいけど、マニアでもない一般人、そのへんのおっさんおばさんお子様お年寄りに読んでもらうには左開きは正しい選択だと思う。 もちろん日本国内の漫画をそうしろという話ではない
0
カツヲ @RX78_01 8日前
誰も左開き展開で連載してたレビウスの話をしてない?
0
ティ @chiss_n 8日前
これ系聞くたびに単純にその人が個人的に文化方面で疎めの人だっただけくらいの温度の話ではと思う 良し悪しとかでなく
0
ええなさん⚔🛡💉💉💉 @WATERMAN1996 8日前
本当にそう言われたなら単に漫画文化に疎い人だったんでしょ。
6
× (゚∀゚ ))))∈ @cv45ValleyForge 8日前
絵に対して「左右反転しても問題無い」って判断をした出版社って「砂糖も塩も白いから同じ」ってレベルで阿呆だと思う。
1
大滝よしえもん @gyokusaiclub 8日前
ゲーム雑誌連載だった漫画とか、日本でも左綴じの単行本はあるね あと、話やキャラクターの進行方向とオノマトペの音量(なにかこっちに接近してくる時は後半ほど書き文字が大きく、離れていくなら小さくなる)を合わせるには、コマが左から右に進むほうが都合がいい
0
刑事長/理事長 @DekatyouNy 8日前
chiss_n 文化的じゃなくて「ローカライズ」ってしらないただの無知。
0
ジョらえもん(JORA) @JORA_JORAEMON 8日前
海外の文字も縦読みの形式を開発しちまえば解決だと思うなー(鼻ホジ)
0
tomtia_tw @tomtia_tw 8日前
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/Manga_at_Barnes_%26_Noble%2C_Tanforan_1.JPG これを見ると、米国の書店でも右開きの漫画がかなり多いことがわかる。
5
さどはらめぐる @M__Sadohara 8日前
マンガは右綴じにしておいてもらわないと、町中華でラーメン食いながら読めないじゃん
2
F414-GE-400 @F414_GE_400 8日前
日本の漫画を翻訳する時に左開きにしちゃうことも多いらしいんで右開きの漫画本を初めて見たんじゃないの
0
lee2exdoj @lee2exdoj 8日前
そもそもごく一部の外国人の意見を一般化するのが異常。ある外国人旅行者が「日本で差別を受けたことがない」と言ったら、日本は差別がない国になるのか?
7
機動戦士SUMOUスレイヤー @y2_furuya 8日前
寄生獣の英語版は3種類出ており、一番古いTokyopop版が左開きのLefty。これは私も現物を読んだことがある。2000年前後だったので出版記録と一致する。その後2社から出たのは日本と同じ右開きで名前も日本と同じということらしい
1
機動戦士SUMOUスレイヤー @y2_furuya 8日前
久しぶりに当時の英訳漫画引っ張り出して読んでるが、逆綴じになっても工夫が見れる。そのままで問題ないシーンはそのままだったり。ガンスミスキャッツ読んでるがラリーの車が左ハンドルだったのが右ハンドルになったりシーン毎に変わっているw
0
うおワクワクワクチンチンチンどむ @walkingdome 8日前
漢字文化の源である中国でさえ現代では横書きが廃止され、右開きの書籍が作られているのは日本とアラビア語圏くらいじゃない?そう考えると、世界各国の日本漫画文化への理解と敬意には頭が下がる思いだ。
0
RAIYA@提督 @RAIYASB 8日前
単純にこの人が知らなかっただけじゃないかなぁ 日本人でもアニメ漫画のこと知らない人は居るし
0
遠藤 @enco2001 7日前
oho2564 日本だと右綴じ左綴じどちらも書籍で見慣れてるけど、英語圏ではそういうことほぼないんじゃないですかね。見慣れてないから読みづらい
1
ども @qoHoW8IrtmYOxF0 7日前
この件に関してはこっちが先進なんだから
0
川田零三 @kawada0zo 7日前
qoHoW8IrtmYOxF0 爛熟ではあっても先進かどうかは…。まとめ内でも言及がある縦スクロールが日本発でないあたり、危機感持ったほうが良いと思う。持ったからってどうなるわけでもないけど。
0
ふるぱわー☆漂白剤 @chihatan_type97 7日前
ANIMEが全世界で同時配信されMANGAはどの国でも右開きが当然となった現代に於いて、90年代か00年代初頭のような議論してんの流石にアップデート怠り過ぎなのでは…
0
ふるぱわー☆漂白剤 @chihatan_type97 7日前
フランスは西欧でも屈指のマンガ大好き国では有るけれども、「カルチャーパス」が実質「マンガパス」になった話が話題になったの忘れられる程前の話でも無いやろ… https://youtu.be/vBeFRxHlCfU
0
新指導要領の美術科教育(仮.bot @art_education_ 7日前
絵の時間軸が左右で50:50なのは日本人特有なんだが、上から下に書くのは殆どの言語で共通なのでは?文字を90度回せば右から左の時間軸で読めるようになる気がする
0
1み9ぞ8う5 @tRZizB5YAntK9yz 6日前
アンテナと視野は個個別々という好例。 いかに「あの国は〜」「◯▲より日本は〜」という比較が無意味か判るよね。
0
東雲雨音 @shinonome_amane 5日前
サンリオからリリカが出ていたよね。 しかもフルカラーで。
1
TANABE Toshiharu @itinoe 4日前
web漫画になって縦スクロールは綴じ方向関係なくなったよね
0