英語の名前を漢字に変換して掛け軸にする「アメリカ掛け軸」というべきものという商品があるらしい「大変怪しくてよろしい」

ほしい
83
神野オキナ @OKina001

そして、どうも最近出てきた「アメリカ掛け軸」というべきもの。英語の名前を漢字に変換して掛け軸にする、という商品。大変怪しくてよろしい。 pic.twitter.com/w2lzQfkbTA

2022-12-04 20:18:25
拡大
拡大
拡大

トンチキ日本だ!

꒰ঌ幾望🪬ゆっこちゃん໒꒱ @yukkco

万葉仮名。歴史と伝統ある万葉仮名が太平洋を渡った twitter.com/OKina001/statu…

2022-12-04 23:55:04
御蛙 @jyo2nd

@OKina001 習字習って書初めとかしたの軸装したいニーズがあるのかな

2022-12-05 15:59:57
イチゴヤドクガエル @_mshibata

やっぱ日本語勉強した外国の人は一度は自分の名前漢字にしてみたりするの?

2022-12-05 19:11:29
НIШIХАТА Осахiро @_Osahiro

嘉字を一生懸命選んだ感じがあって、ほほえましくも心温まる雰囲気。 twitter.com/OKina001/statu…

2022-12-05 06:42:25
🍠あいせん👒🍀👹 @AYSEN0617

これ日本に古武術学びに来て当て身投げを習得する流れじゃないですか。(」・ω・)」 twitter.com/OKina001/statu…

2022-12-05 10:23:00
主水@捜査二課知能犯資料係 @domo_mondo

夜露死苦みたいな忌むべき意味のない言葉をおそらく使っている辺り、よくわかってる感。 自分の言葉を漢字で表したがる悲漢字圏の文化の人は、当然漢字の意味も知りたがるそうな。中学時代の英語の先生の話だが。

2022-12-05 10:48:53
みたらしダンゴムシ@チョコミン党 @sweetpillbugs

スミスを鍛冶屋、マリンを海 とかやったほうが「らしい」かと思ったが、 なんかそれ中国っぽいか 日本だとあて字のほうがそれっぽい? twitter.com/OKina001/statu…

2022-12-05 16:47:35

ガンダムとか男塾で見た

よりぬきビスコさん @lostCmell

鉄血のオルフェンズで、オルガと名瀬の杯事のときにかかってたやつや。 御留我 威都華! twitter.com/OKina001/statu…

2022-12-04 20:50:10
松井 貴之 @KotonagaTsumugu

@OKina001 なんだろう鉄血のオルフェンズに出てきたやつを思い出して不吉にしか見えないです

2022-12-04 21:42:24
ワッキー@和月亭 @love0craft

@OKina001 ガンダムでもありましたわこんななんちゃって漢字みたいな pic.twitter.com/1E4G0SIiql

2022-12-05 15:18:00
拡大

ヤンキーが書いていそう

しんのすけ @nikuoh

「仏血義理」とかそういうノリ?

2022-12-05 21:42:11
芳賀 有一郎 @Yuichiro_Junior

日本で、壁にスプレーで漢字の勉強してる人たちが、こんなの書いてますね。 twitter.com/OKina001/statu…

2022-12-05 18:51:39