石垣のり子議員「主権者である人民が。。」ネトウヨ「人民??どこかで聞いた言葉だ。あっ、中華人民共和国の人民か。察し。いよいよ正体を隠さなくなったな。立憲ガー、立憲ガー」日本国憲法を英訳すると「国民」は「The Japanese people」です。つまり人民(people)が正しいです。お疲れ様。

3
Dr.ナイフ @knife900

石垣のり子議員「主権者である人民が。。」 ネトウヨ「人民??どこかで聞いた言葉だ。あっ、中華人民共和国の人民か。察し。いよいよ正体を隠さなくなったな。立憲ガー、立憲ガー」 日本国憲法を英訳すると「国民」は「The Japanese people」です。 つまり人民(people)が正しいです。 お疲れ様

2023-05-06 20:39:43
Dr.ナイフ @knife900

→つまり厳密にいうと、日本国憲法が使っている「国民」よりも「人民」のほうが本来は正しい表現です。しかし国民で定着しているし(僕も使ってる)、修正とか不要だと思いますよ。

2023-05-06 20:52:04
Dr.ナイフ @knife900

→ 多くの人が補足してるように、リンカーンの有名な演説でも「人民」が使われています 「government of the people, by the people, for the people」 (人民の人民のよる人民のための政府)

2023-05-06 20:58:29
Dr.ナイフ @knife900

→ 日本国憲法を正しく理解するには、英文が最適です。日本国憲法はpeopleとnation をきちんと使い分けています。

2023-05-06 21:28:13
太平洋人 @Pacific_Peple

まず日本で人民という言葉を普段から使いません。国民と言えば良いところ、あえて人民というのは中華人民共和国の人民を言ってると思われても仕方ないと思いますけどね。 twitter.com/knife900/statu…

2023-05-06 21:29:55
Takappi555💙💛🎼.•*¨*•.•*¨*•.¸¸🎶雪組 @takappi555

@knife900 これを聞くと流石アメリカから来た憲法とか言いそう ちなみに拳法は中国からかな?(笑)

2023-05-06 21:33:10
ohtomo @ohtomo_yuri

@knife900 people の訳は人民で良いけど、わざわざ Japanese と言う形容詞がついているので、普通は国民と訳す。どうしても人民という訳語が使いたいなら、「日本の人民」とすべきである。ただの人民をあてるのはあり得ない。nation も国民だが、英語は同じ言葉の繰り返しを嫌う言語だから、と言うだけの理由。

2023-05-06 21:34:16
Political Economy 99 SUB @99_polieco_sub

相変わらず重箱の隅をつつく 御馬鹿ツイートだなあ。 twitter.com/knife900/statu…

2023-05-06 21:37:48
りゅうちゅん @ryuchung19XX

人民の件、国民じゃなくて何故人民て呼んだのかと引っ掛かってて静観してたんだけど、これで落ち着いた。 いやね、僕は勉強不足なりに政治には関心あるからさ。 思わずネトウヨ思考も混ざってるのよね。 危ない危ない。 twitter.com/knife900/statu…

2023-05-06 21:39:58
うまかっちゃん @miginanameV

@knife900 憲法の英語原文で人民と国民が使い分けられてる事と 主権者である人民が正しいかは別問題だろ 主権者は日本国籍を有するものだけにあるという時点で国籍と無関係な人民がふさわしくないのはすぐ分かるだろう pic.twitter.com/T4Vic9e3wC

2023-05-06 21:40:32
拡大
拡大
まさる @seiji_yokohama_

@knife900 ナイフのとんでも論出ましたw

2023-05-06 21:41:15
トオル @kamikaze_49_730

日本語では「国民」が一般的なんだから「国民」で良かろうが。 広島と書きゃ良いのにヒロシマと書くような奴と同じいやらしい作為がモロバレなんよ。 twitter.com/knife900/statu…

2023-05-06 21:41:22
うのたけよし @unotakeyoshi

@knife900 まったくおっしゃる通りです。 例えば国際政治学者の篠田英朗さんは「憲法学の病」という本で、日本国憲法を日本語で解釈しようとすることに警鐘を鳴らしていて、英文で読めば、日本は現行憲下でも戦争することができる、と読み解いています(英文war potentialの解釈から)。 仰ることに激しく同意!

2023-05-06 21:42:22
蒼雪'23(あおゆき) @2bluesnow

@knife900 日本国憲法は「日本語」で書かれているので日本語の記載に基づいて法解釈が定まる また、その条文の効力が及ぶ範囲は「日本国内」に限られる そして日本語条文には、明確に「主権者たる日本国民」と記されており、大石議員のツイートも、主語は「主権者」 英語訳文の解釈など関係ない はい論破

2023-05-06 21:44:46
オヤニラミはかわいい @uvAEzJwHNM2T3gO

@knife900 「日本国憲法を正しく理解するには、英文が最適です。」 意味不明、根拠出さない以上事実ではなくただのお前の主張にすぎない

2023-05-06 21:47:30
susumu takahashi @susumut46187455

@knife900 どう違うの? 人民は日本国籍じゃない奴等も含むってことか?

2023-05-06 21:47:38
ルーゼリア @ruzeria

なんにでもシッタカかますんだな。 普通に国民と言えばいいだろ。 市民とか人民とかいちいち胡散臭いんだよ。 帰れボケ。 twitter.com/knife900/statu…

2023-05-06 21:48:28