- somali_bleu
- 249570
- 99
- 29
- 42
Freelance translator (JtoE, JtoI, EtoI). See website for my portfolio. フリーランス翻訳者(日英・日伊)のゴダノ・マルコ。 ゲーム等を訳しています。翻訳実績はサイトを参照↓
翻訳者にとって、ゲームのセリフの使いまわしがどんなに対応しにくいものか。日本語→英語の場合でも普段最低2パターン(I、We)は欲しいが、日本語→イタリア語とかになると最早地獄。 例えばだけど、戦闘中にアイテムを拾ったりして、「これがあれば倒せる!」って言うじゃん?(続)
2023-07-09 17:01:29イタリア語の場合は、 【私】が【これ(単数男性名詞)】があれば【彼】が倒せる 【私達】が【これ(単数男性名詞)】があれば【彼】が倒せる 【私】が【これ(単数女性名詞)】があれば【彼】が倒せる 【私達】が【これ(単数女性名詞)】があれば【彼】が倒せる (続)
2023-07-09 17:01:30【私】が【これ(複数女性名詞)】があれば【彼】が倒せる 【私達】が【これ(複数女性名詞)】があれば【彼】が倒せる 【私】が【これ(複数形その他)】があれば【彼】が倒せる 【私達】が【これ(複数形その他)】があれば【彼】が倒せる (続)
2023-07-09 17:01:30【私】が【これ(単数男性名詞)】があれば【彼女】が倒せる 【私達】が【これ(単数男性名詞)】があれば【彼女】が倒せる 【私】が【これ(単数女性名詞)】があれば【彼女】が倒せる 【私達】が【これ(単数女性名詞)】があれば【彼女】が倒せる (続)
2023-07-09 17:01:30【私】が【これ(複数女性名詞)】があれば【彼女】が倒せる 【私達】が【これ(複数女性名詞)】があれば【彼女】が倒せる 【私】が【これ(複数形その他)】があれば【彼女】が倒せる 【私達】が【これ(複数形その他)】があれば【彼女】が倒せる (続)
2023-07-09 17:01:31【私】が【これ(単数男性名詞)】があれば【彼女達】が倒せる 【私達】が【これ(単数男性名詞)】があれば【彼女達】が倒せる 【私】が【これ(単数女性名詞)】があれば【彼女達】が倒せる 【私達】が【これ(単数女性名詞)】があれば【彼女達】が倒せる (続)
2023-07-09 17:01:31【私】が【これ(複数女性名詞)】があれば【彼女達】が倒せる 【私達】が【これ(複数女性名詞)】があれば【彼女達】が倒せる 【私】が【これ(複数形その他)】があれば【彼女達】が倒せる 【私達】が【これ(複数形その他)】があれば【彼女達】が倒せる (続)
2023-07-09 17:01:32【私】が【これ(単数男性名詞)】があれば【彼等】が倒せる 【私達】が【これ(単数男性名詞)】があれば【彼等】が倒せる 【私】が【これ(単数女性名詞)】があれば【彼等】が倒せる 【私達】が【これ(単数女性名詞)】があれば【彼等】が倒せる (続)
2023-07-09 17:01:32【私】が【これ(複数女性名詞)】があれば【彼等】が倒せる 【私達】が【これ(複数女性名詞)】があれば【彼等】が倒せる 【私】が【これ(複数形その他)】があれば【彼等】が倒せる 【私達】が【これ(複数形その他)】があれば【彼等】が倒せる (続)
2023-07-09 17:01:33さすがにコピペするのがしんどくなったから省くが、形容詞が絡むと以上のことを話し手の性別を配慮した4パターン(男、女、女のみの複数人、男女の複数人)も用意しなきゃいけない。 もちろんそんな事をやってたら切りがないので、ごまかす。ひたすらごまかす。ごまかしこそが日本語翻訳の要。
2023-07-09 17:01:33Con questo/i/a/e riesco/riusciamo a battere esso/i/a/e. 4x2x4でとりあえず32通りかな。誰かに渡して使ってもらうアイテムならさらに主語が増えてx2。 twitter.com/godanomarco/st…
2023-07-09 19:11:53Traduttore 🇮🇹→🇯🇵イタリア文学翻訳家。中国雲南省経由で若気のイタリーの果てにマルケ州モントットーネ村で翻訳中。訳書『リラとわたし』『リーマン・トリロジー』『コロナの時代の僕ら』等。※よく自分の訳書タイトルをエゴ検索して黙ってイイネ&RTし〼、多謝 。 iidaryosuke.com
これは確かに地獄…
もう止めて!翻訳者のライフはとっくにゼロなのよ!(*´ω`*) twitter.com/GodanoMarco/st…
2023-07-10 17:47:00