序章
ポチさん高橋さんの会話
思うに、定義をすりあわせてはならない。とんまに話しかけてはならない。 物語の始まらない問いかけは無意味であり時間泥棒であり。
2013-11-04 00:15:32確かに、定義論に陥るということ自体が、埋められない認識のズレを示していることは多い。そこではすでに、定義をすりあわせれば何とかなることなどない。 QT @pochipress 思うに、定義をすりあわせてはならない。
2013-11-04 00:53:02専門用語といえども定義に還元できない歴史性を帯びることがありますね。 RT @kentarotakahash: 定義論に陥った時点で、対話の可能性は閉じると。思えば、定義という言葉は定義できないのですから。QT
2013-11-04 01:09:53定義を述べるということは、基本的に再定義するということでしょう。言葉はどのようにも再定義できる。が、言葉である以上、再定義しても逃れられないものがあるのでしょうね。QT @pochipress 専門用語といえども定義に還元できない歴史性を帯びることがありますね。
2013-11-04 01:51:33上記やりとりへの水無月さんの反応
https://t.co/o7ZB4Ph1nM 「専門用語といえども定義に還元できない歴史性を帯びることがあります」←ポチさんは↓のようにも述べているので https://t.co/ESZlcj7Kw0 酔っ払いの心得としては正しい。ただ、ツイッターは居酒屋ではないというだけ。
2013-11-04 08:50:50「定義に還元できない歴史性」ってもう、「言葉じゃ表現できない」って言ってるのと同じ。言葉で表現しきれない内容なら、最初から黙っているのが良い。 「だからボクはね、アレだよアレ。わかる?」「わかるわかる!」 こういう会話がしたい人を専門家扱いしてはいけないし、大人扱いもできない。
2013-11-04 08:58:37もうれつ先生と白黒うさぎ
揶揄、と言う言葉に人が感情的に反応するのを見て、何がそんなに気に触るのか不思議に思ったことがあった。ある種の人間が、ただ自分をおりこうに見せたい一心で他人を揶揄してみせる、その必死感、その醜悪さに、ああこういうのは確かに気に触る、と思った。
2013-11-04 20:49:15@mami_tanaka やゆーん やよーん やゆやよん 「サーカス」by中原中揶(こういうQTこそ揶揄か…) http://t.co/2a3ppIPueJ
2013-11-04 21:06:57それよか「定義に還元できない歴史性」ね……いろいろ考えるなぁ、みんな https://t.co/i2H7jKy6S9 https://t.co/O365YXjzfA https://t.co/BAlFhTUzvb
2013-11-04 21:38:45@discusao radicalに関して歴史性って言いたいのかなんだか分からないけどradical (of surgery or medical treatment) thorough and intended to be completely curative 誤解の余地ない
2013-11-04 21:55:16これはポチ&水無月TWじゃなくてタジミ先生と玄妙さんの本筋のほうね…QT @mami_tanaka radical (of surgery or medical treatment) thorough and intended to be completely curative
2013-11-04 22:08:14@mami_tanaka タジミ先生&玄妙さんのは定義以前に「発言の文脈が読めてない」って話じゃないのかな?「ない」とか「ある」で誤解が生じてるようだし。 https://t.co/Xck4puC9MA https://t.co/T1eSa46yFa
2013-11-04 22:11:40@discusao 定義に還元できない歴史性の意味が分からなかったのだけど、この辺となんか関係あるとでも言ってるのかなと思っただけ http://t.co/4NZGtMpV3l
2013-11-04 22:11:51@mami_tanaka ああ、ウィリアム・ハルステッドって甲状腺界隈で出てくる名前ですよね。ポチさん勉強熱心ですね(そういう問題か?)
2013-11-04 22:16:40@mami_tanaka 甲状腺手術の定義に関しては、当のタジミ先生すら<いやぁ、「標準」は医学医療だけが、他と異なる特別な用語として使ってるわけじゃないけどね。フツーの意味>って発言してるから厳密なカテゴライズは無用な気が… https://t.co/bGgIMHzgqt
2013-11-04 22:25:21@mami_tanaka 「定義に還元できない歴史性」とか言うと、「つまらぬものですが…」といった言葉に、①文字通り「つまらないもの」を差出すという意味、②慣習(歴史)から儀礼化した謙譲的ニュアンスがあって、どっちの意味でも実地では通用している事例を連想しました。
2013-11-04 22:33:39@discusao radical を定型と訳すとかいう話でキョトンとしたけど、もうそれは解決した話。それと何が標準かは別の次元の話で語の定義の問題じゃない。 https://t.co/j4uHhFwI3s
2013-11-04 22:36:31@mami_tanaka だから僕は、水無月さんみたいに「言葉じゃ表現できない」といった意味には解釈しなかった。ポストモダニズムに出てくる議題<ことばはどちらにも取られてしまう性質を持つ「決定不能性」>↓参考資料だけどさっぱり分からず http://t.co/jNTcnlTv74
2013-11-04 22:40:01@discusao 言葉の登場シーン全部に話を拡大したらそりゃ、、、シニフィアンシニフィエの緊張関係なんて表現もあとで出てきましたが、私は水無月さんの「最初から黙っているのがよい」に賛成ですね。
2013-11-04 22:53:59そこはもう、みんな「ひとこと言いたい病」やら「言わなくてもいいことを、つい言ってしまう病」に罹ってるから、ツイッターなんかやってると。わかっちゃいるけど止められないんじゃないですか。QT @mami_tanaka 私は水無月さんの「最初から黙っているのがよい」に賛成ですね
2013-11-04 22:58:57