![](https://s.togetter.com/static/web/img/placeholder.gif)
彼浦なたね
@kanoura
A place for everything, and everything in its place. 彼浦菜種或いは栄橋蒼海。 主食は4コマ百合はおやつ。リプライフォローご自由に!こちらから行う時も無断です
-
小林眞理子先生の漫画「タイのひとびと『田舎町の鉄仮面少女』」のタイの綾波レイが超可愛い
83593pv 91 363 users 28
-
バイトが忙しくてマンガが描けないという生徒に「描かないだけ」と指摘→だが、真の敵はあのゲームだった「君は悪くない」
262858pv 164 232 users 124
-
恋するワンピース読者が初めてONEPIECEを読んだら
81503pv 58 1 user
-
飯田橋駅の竹書房の広告が創立50周年記念バージョンになりました。……が
95208pv 119 30 users 42
-
『GANTZ』の作者、奥浩哉先生が語る電子書籍が普及した恩恵
34809pv 68 4 users
-
超大御所が「俺は才能がないんだよな、本当に才能あるやつを知ってるから…」とか言って「誰の事です?」って聞いたら「ああ..
193051pv 201 12 users 70
-
作者急病なら仕方ない…?本来なら下着姿の女性を描くコマにさつまいものイラストを掲載する事になったお詫びに読者困惑
81027pv 89 54 users 21
-
初めて出張編集部に行った時、編集者の人に「よく覚えておいて、私は今あなたに呪いをかけたんです」と重要なアドバイスをされた
69625pv 52 50 users 34
-
賞金10万円貰ったのに税金で1万円取られたままの悔しさが確定申告の原動力→『サンデーうぇぶり』で確定申告対策漫画とか..
23270pv 41 1 user
-
表紙に可愛い女の子が描かれたコミック版世界の伝記『アンネ・フランク』を読んだ娘が新年早々抜け殻のようになった
97543pv 192 190 users 65
-
「共感の嵐」「大切な記憶を思い出す」――心の琴線に触れるエッセイ漫画!じゃんぽ~る西『おとうさん、いっしょに遊ぼ~わ..
16845pv 13 1 user
-
最近のイラストで見かける「目とまつ毛の表現」についてのダテナオトさんの解説がわかりやすい
108185pv 212 61 users 146
-
漫画『互いに正体を隠す、4人の女の子のすれ違う思惑』が面白すぎて即購入する人続出「ツッコミ不在」「情報量多すぎて好き」
72114pv 156 67 users 133
-
「ボーイッシュ」ってなんだろう?~『マニッシュ』との対比や、男性が好きなのと女性が好きなのは違うか、の議論も
103364pv 116 84 users 157
-
伝説的演出技術本「カタルシスプラン」ついに出た新版の評判
21919pv 1292 2 users
-
「鬼滅の刃」炭治郎の仕事『炭売り』は、どれぐらい大変だったのか~「町の人は、竈門家を支える気持ちで買ったり用事を頼ん..
462309pv 1662 413 users 488
-
マンガ向けフリーフォントのざっくりまとめ
編集部イチオシ多くのフォントの中から、濁音母音などマンガ向けの表現に便利なものをピックアップ!(編集部)
58297pv 175 397 users 529
-
普通の人はオタク必須科目の「人は正義に酔った時もっとも残虐になれる」「私こそ正義とか言う奴が一番信用ならない」を履修..
193216pv 1103 484 users 800
-
先輩からオススメの漫画を聞かれたので『マギ』を薦めた→数週間後、感想を教えてくれたが聞き間違いでまさかの作品を読んで..
51438pv 95 32 users 4
-
新海カントク『面白い分析ですね』// 新海誠監督が使用する明度・彩度を調査した所、驚愕の事実が発覚。
134184pv 623 647 users 163
-
「鬼滅の刃は絵が下手」だと言う人は見てるポイントが違うのではないか?
156085pv 223 445 users 38
-
吐き気を催す邪悪を主人公にした読むストロングゼロ全43巻「連ちゃんパパ」の感想
557922pv 1146 954 users 154
-
『エロ創作の現場に女性が主体的にいる』のは世界的に非常に珍しいかもしれない「女性が自由を獲得したオタク文化は世界に誇..
68613pv 1038 306 users 28
-
「切っても、切れない」と銘打たれた4Pのマンガがまさにタイトル通りでかつ超ラブコメ時空で尊い
20773pv 9 3 users 38
-
まんがライフWIN編集部「(ポプテピピック)中国語版の監修している」→あの名台詞を訳したら秀逸な一コマに!
52815pv 70 21 users 90