第27回JTF翻訳祭まとめ

2017年11月29日に開催されたJTF翻訳祭に関連するツイートまとめ
5
montrans @hayaokihonyaku

おはようございます。El Salvador。今年も翻訳祭は定員に達して当日受付はないのですね。それでもまだボランティアとして参加できる可能性は残っていますし、企業のブースやプレゼンは出入り自由なので検討すべきだと思います。昨年諦めきれずに行った私はそこで良い仕事を獲得しました。

2017-11-21 03:37:31
矢能千秋 @ChiakiYano

翻訳祭 #2017JTF  見かけたら声かけてくださいね。ハッシュタグで呟こう。

2017-11-21 07:44:11
nico @waraby1981

今週と来週は、通常キャパを超える仕事量、趣味のイベント、数家族でキャンプ、翻訳祭、取引先訪問、自治会の説明会、子供のお楽しみ会(義母も参加)、と予定がみちみちに詰まっていて、乗り切れるか不安……。なぜこうなった……。 とりあえず仕事だ~~!💨 (子供が元気で過ごしてくれますように!)

2017-11-21 09:42:39
伊皿子りり子|編集Lily @lilico_i

非英語の本を扱う某エージェントが出張で東京に来るので会うことになったんやけど、翻訳祭の日なので、もしかして祭のために上京するんかな?という気がしてる。それならもう打ち合わせアルカディアでやるんがベストやろな。知らんけど

2017-11-21 09:56:32
伊皿子りり子|編集Lily @lilico_i

#キラコル :インスタはじめました。酒に合う本、酒と食べたもの、酒に合う弁当をよろめきながら記録中→ instagram.com/kiracohol ■担当近刊:『「鬼平犯科帳」から見える東京21世紀』小松健一著→goo.gl/ppGyig ■しゃべります!:第27回JTF翻訳祭・11月29日→goo.gl/kk5Y7P

2017-11-21 13:05:37
YasukoH @hosshiee

来週翻訳祭に行くので、もろもろ前倒し中。カレンダーで木曜が赤いけど、気のせいだよね~

2017-11-21 19:06:29
YasukoH @hosshiee

翻訳祭、懇親会ともに初めてフル参加します。よろしくお願いします^^

2017-11-21 19:07:16
さっと @suzunosyuke

@hosshiee 気のせい、気のせい〜! 翻訳祭で会えるの楽しみにしてまーす\(^ω^)/

2017-11-21 19:43:11
小林晋也 / しんハム @SHINHAM3

@trantran93 安心しました… でも、翻訳祭で先行発売+2割引になるとかw

2017-11-21 21:19:52
オクスタ製文 @oksta7

夕方から学校があるので今年の翻訳祭には参加しません。みなさんのツイートを楽しみにしています。

2017-11-21 21:27:17
Patti @jhumpa_tn

JTFの翻訳祭のボランティアすることになった。仕事内容の概要見てたら名刺交換が組み込まれていたから、急遽名刺をIllustratorで作ってWEB入稿。送料含めて1200円くらいでできた。案外安くできるのね。これで誰かと繋がれたら儲けもの。

2017-11-22 12:51:51
翻訳会社テクノ・プロ・ジャパン @TechnoProJapan

翻訳祭が近付いてきましたね。テクノ・プロ・ジャパンもミニセッションでお話をさせていただく予定です。会場でお会いしましょう😃 11:30~13:00 (ミニ講演会)トライアルに合格していただくために - IT翻訳の最前線で jtf.jp/festival/festi…

2017-11-22 15:24:43
村井理子 @Riko_Murai

さて~、翻訳祭のプレゼン資料作るか~。汚仕事部屋の写真を撮影しなくては~

2017-11-22 19:45:23
伊皿子りり子|編集Lily @lilico_i

翻訳祭で、「全ページに赤字入る場合は付箋せんでもいいです」って言おうw

2017-11-22 21:11:23
高橋聡/禿頭帽子屋@『ハッキング思考』10/16発売 @baldhatter

@sugarbeat_jp 翻訳祭の交流パーティー用に、着ぐるみ発注してこうか。

2017-11-22 23:08:44
montrans @hayaokihonyaku

@honyaku0703 ありがとうございます。咳以外は大丈夫です。翻訳祭までにはしっかり治しますね^^;

2017-11-23 08:31:49
rie-zo(りえぞう) @riezo_t

(・∀・)あっ、次の仕事が翻訳祭を跨ぐことに…ぬぬぬ

2017-11-23 09:34:26
Yumiko ”miko” F @nest1989

持ち物、受付方法、名刺や名札の準備など、初めての方もリピーターの方も参考になる情報です>「第27回JTF翻訳祭、参加する方へのTips」(禿頭帽子屋の独語妄言 side A) baldhatter.txt-nifty.com/misc/2017/11/2…  ちなみに私は11:30、6階阿蘇の間にてお待ちしております。よろしければお運びくださいませ。

2017-11-23 14:56:42
Miyako @mahimahi_d

翻訳祭交流パーティーの参加者名簿、掲載は希望者のみにしていただけると嬉しいです。

2017-11-23 15:47:17
ふるかわともこ @mogyayome

今年のJTF翻訳祭は前売りだけで満員御礼なのね jtf.jp/festival/festi… 会いたい人に会えるだろか

2017-11-23 16:45:45
さっと @suzunosyuke

@kanapin00 なんだ~w 翻訳祭です。

2017-11-23 20:44:48
Naoko @Aki1303

11/23 (2559歩、1.15km、 97.1kcal、24分) JTF翻訳祭が近づくなか、baldhatterさんがブログに「名刺にオンラインネームを」と赤字で書かれていたので、TwitterとFBのアカウントを加えたものを作ってみた・・・が、もともと知っている人にしか配る気がしない(^^;;ので、10枚しか印刷せず(^^;;。

2017-11-23 22:44:34
Y.Komatsu @com2blog

お、おれは翻訳祭で何を聞くんだ? 何となく迷っていて、何となく日々追われるように仕事をしていて、気がついたらもう1週間切っているじゃないか。未だにはっきり決めていないことに気づいた。ありゃ。

2017-11-23 23:04:39
montrans @hayaokihonyaku

おはようございます。エルサルバドルで週末へ。楽しみな翻訳祭。セッション1は英訳のセッションにいます。今は英訳の仕事が(なぜか)多く、常にこれでいいのだろうかと悩んでいます。日本語も堪能なBenさんの説明で目から鱗が落ちること間違いなしです。

2017-11-24 05:31:04
1 ・・ 27 次へ