@rabi10090314 「学习的の的は日本人にありがちなミス」とありますが、どういう経緯でこのミスを起こすんですか?日本語話者なのに分からなくて…
2017-12-01 00:59:52@S_Y15 〇〇"の"というものやそれ以外のてにおは等の助詞を"的"と訳しがち、という点ですね。特に他を知らなかったり、付けなくてもいいことに気づかなかったりする時に。 中国人がよくアルと言うのと似たものを感じます。
2017-12-01 01:03:46@rabi10090314 FF外より失礼致します。重箱の隅を突くが如き話なのですが、「学一下」だと適当に一瞬やって終わるイメージがあるので(敷衍) 相手の原意をできるだけ変更しない事も考慮し「你最好考虑从基础开始重新学一遍中文语法」としては如何でしょうか?(ちょっとクドいですが…)
2017-12-01 01:09:29@rabi10090314 いえいえ。当方もネイティブ話者とは言え、資格の類は一切ありませんので出過ぎた真似で申し訳ないです… 余談ですが、あの「的」の使い方は何といいますか…「电影里的日本指挥官」と言うイメージが浮かびました(笑) (「你的搞什么啊」など…)
2017-12-01 01:12:53@EYN_kenzaki いやいや、資格はバカにしてくる人に突きつける印籠程度にしか思っていないので…>< それは私も思いましたwというかそれが最初に出てきて、どうオブラートに包もうかと悩みました。
2017-12-01 01:14:40@rabi10090314 ううむ。やはりテレビで見た事があると、最初に浮かぶのはあれですよねぇ…
2017-12-01 01:18:30@EYN_kenzaki あれは仕方ないかとwそんなドラマがほぼ毎日ゴールデンタイムに流れてるんだもの。 地下交通站っていうドラマが一番おもしろおかしくそこを突いていたと個人的に思ってます(知ってたらうれしい><)
2017-12-01 01:21:24@yama_melocoton だってみてて恥ずかしいんだもんw こーゆー人が中国にいるのならまだ(ネイティブが何か言ってるってことで)いいんだけど、日本にいるんだよ?日本人が日本人(だと思っていた人)をバカにしてるの、なんか情けなくなってくる。 わたしはただミスを指摘しただけなのになぁ…
2017-12-01 02:40:22togetter.com/li/1176808 ・ミスを指摘されたら認めるどころか、相手を攻撃する人が世の中にいる ・しかもその攻撃が的はずれ ・晒し者は楽しいなと言っていた人が晒される ・しかもその信者(比喩表現)が攻撃をしてくる ・信者、中国語ネイティブに中国語を指摘されて逆ギレ 世も末ですねぇ…
2017-12-01 02:43:52面倒事は嫌いなので普段は関わらないようにしていたのですが、明らかに間違っている情報が広まるのはみていられなかったもので…。 変な情報が広まったせいで色んな人が何かをやりづらくなってしまうかもしれませんので。
2017-12-01 02:46:37孔子の言葉で、"人不知而不愠,不亦君子乎"というものがある通り、別に日本人でも中国人でも、相手が知らないことを知ったかぶっていたら注意しますし、ただきいてくるだけの人には普通に教えるのではないでしょうか。まともな人でしたら。
2017-12-01 02:51:03言語に限らず、お勉強は楽しまなきゃ損ですので、叩かれるとかいうのは気にせずに、是非中国語を楽しんでいってくださいな。日本に限らず、対中交流が増えれば私は嬉しいです。
2017-12-01 02:53:02@hsjoihsさんの「現代中国語で「粛」という漢字は無くなったのか?」が1000viewを超えたみたいだよ。話題になってるってことだね。 togetter.com/li/1176808
2017-12-01 04:18:03@togetter_pr @hsjoihs これ最初のほうだけ見たけどひっどいなwwwwwww 素直に認めろやwwwwwww
2017-12-01 05:31:15そういや最後までこの人なに言ってんのかわかんなかったし、すみともカードだと思ってるのは内緒>< しかもその前までは右翼って言ってたしワケワカンナイ>< pic.twitter.com/DyAiKCNn8J
2017-12-01 10:19:35@yamamelocoton @yama_melocoton 間違いは認めてほしかったなぁw絡んできた二人ともw
2017-12-01 10:32:22@rabi10090314 togetterを拝見してのお伺いなのですが、人知らずして〜は斯様な文脈でよく使われるものなのですか?(私はむしろ知之爲知之。不知爲不知。是知也。とかを引用されるのかと思っておりました。)
2017-12-01 11:17:56@jqsdrd1 「人が知らないことを自分が知っていてバカにしないのは君子である」的な感じでその語を大雑把にとらえたが故の発言です。 確かにそちらの方がいいですね。指摘ありがとです
2017-12-01 11:21:04