翻訳フォーラム・シンポジウム&大オフ2018 関連ツイートまとめ

2018年5月27日 東京 紹介した資料一覧 fhonyaku.blog.jp 翻訳フォーラムの最新情報 fhonyaku.jp #fhon2018
6
前へ 1 2 ・・ 10 次へ
Yumiko ”miko” F @nest1989

これが、あれですわよ。一昨年の大オフで先輩方にはっぱをかけられて(笑)待ちの姿勢をやめ、昨年の大オフでは「会社を作りました」と報告し、ついには映画を買い付けて、字幕つけて、配給しちゃった新人さんたち。成功おめでとう!今年も大オフで武勇伝を聞かせてください。 twitter.com/matomonaotoko/…

2018-05-25 23:03:11
映画「まともな男」公式 @matomonaotoko

本日をもちまして、#映画#まともな男 』の全上映が終了致しました。各劇場のスタッフの方々、監督インタビューに駆けつけてくださったライターの方々、SNSで応援してくださった皆様、そして何より、劇場に足を運んでくださったお客様。(続く)

2018-05-25 19:44:15
Aya Takahashi @ayaNov13

←先輩方にはっぱをかけていただいた者その1です。今年も先輩方からいろいろ学ばせて(盗ませて笑)いただこうと思っておりますので、よろしくお願いいたします! twitter.com/nest1989/statu…

2018-05-25 23:35:04
Maki @nknmaki

追撃納めたー 月曜からシリーズ+別件に取りかかるまでひと息...というふりをして、これから文芸翻訳教室のトークイベントのち明日の翻訳フォーラムなのでそれは果たしてひと息なのか状態だけど、とりあえず1日だけでも締め切りのことを忘れるという意味でのひと息。これ大事!

2018-05-26 15:54:45
muratake @mrt_ke

明日は翻訳フォーラム シンポジウム&大オフ会♪ なので月曜朝締切の仕事を一生懸命朝からやってましたとさ。やっと目処がついたんでこれからビール飲むぞ! しかもまだ少しだけ明るい!

2018-05-26 18:44:17
🌈まーる🌈 @honyaku0703

うんのさんの辞書、評判が素晴らしくずっと気になってる 明日のシンポジウムでお値引き価格販売されるようなので、こ、購入しちゃおっかな

2018-05-26 22:52:05

いよいよ当日…。

齊藤貴昭 a.k.a. Terry Saito @terrysaito

通翻クラスタの皆様、おはようございます。 今日は翻訳フォーラムのシンポジウムです。現地でお目に掛かる皆様、ヨロシク(^○^)/ 公式ハッシュタグは #fhon2018 ですよ(^^)

2018-05-27 07:43:03
齊藤貴昭 a.k.a. Terry Saito @terrysaito

今日はツイート実況できるようなPCを持って来れなかったから、実況は難しいかも。 そもそも、毎年そうなんだけど、内容理解で精一杯だから、簡潔にまとめてツイートするなんて芸当、とてもできないのよねー(笑)

2018-05-27 07:47:46
齊藤貴昭 a.k.a. Terry Saito @terrysaito

@tatsuyaakiko ありがとうございます(^^) 理解力が弱いので、咀嚼して取り込むまでに時間を要するのです。実況は諦めます。特に翻訳フォーラムシンポジウムの内容はそうですね。今日は脳がグッタリすると思います(笑)。また、それが心地良いんですけどね〜ww

2018-05-27 07:54:22
矢能千秋 @ChiakiYano

今日はよろしくお願いします。このハッシュタグで呟くと会場で見つかるかも。見かけたら声かけてください。 #fhon2018

2018-05-27 08:11:44
Sakino Takahashi @sakinotk

電車の中で深呼吸。今日はがんばる日。足を引っ張らないようにしなくては。

2018-05-27 08:46:36
吉川絵美/Emi Kitsukawa @emi_kemirin

おはようございます。今日は翻訳フォーラムのシンポジウムに行きます!

2018-05-27 08:58:16
土部隆行(インドネシア語通訳者・翻訳者) @dobe_jp

きょうは終日これに参加してきます。会場で見かけた方は、気軽にお声を掛けてください。| ❏ 「翻訳フォーラム・シンポジウム & 大オフ2018」 〔PassMarket〕 passmarket.yahoo.co.jp/event/show/det… #翻訳 #fhon2018

2018-05-27 09:31:53
Aquablue TR @aquablue_tr

翻訳フォーラム・シンポジウムに向かっております。初めて参加するイベントは、どうしても緊張してしまう… (^_^;) #fhon2018

2018-05-27 09:37:24
𝓢.𝓝𝓲𝓲𝓴𝓾𝓻𝓪 @signaword

翻訳フォーラムシンポジウム前に東京駅で強いコーヒーを pic.twitter.com/lim2sFToBq

2018-05-27 09:46:14
拡大
muratake @mrt_ke

翻訳フォーラムシンポジウム、本日は会場後方で本売ってます。遊びにきて下さいね。あ、ついでに本のお買い上げも…!#fhon2018

2018-05-27 10:19:33
Aya Takahashi @ayaNov13

会場に到着。受付まで待機ちゅう。今日は暑い!! #fhon2018

2018-05-27 10:27:48
あしか @ashika__

翻訳フォーラムシンポジウム、会場に着きましたー

2018-05-27 10:44:13

午前の部、開始!

Natsuki TAJIMA🍉 (E-J translator)@ガザ投稿翻訳参加中 @Natsuki_Trans

今日はこれに参加してます。 #fhon2018 twitter.com/sakinotk/statu…

2018-05-27 11:10:15
Sakino Takahashi @sakinotk

前投稿スライド右上の✂️は、それぞれを切った場合の議論用。複文を気軽にチョキチョキ切ったりしていませんか? 複文を切る場合には何を配慮しますか? 切ったりつないだりしたときの結束性は大丈夫? そして読点。英語と日本語のパンクチュエーションは、どこが一緒でどこがちがう? #fhon2018 pic.twitter.com/3PxgkLXBKS

2018-05-09 13:46:36
Yumiko ”miko” F @nest1989

翻訳フォーラム・シンポジウム、始まっています。いいお天気で、場内が若干暑いので冷房を強めました。同時に何かの試験とか消防署の訓練とかいろいろあって、いつになく大賑わいのキャンパスです。 #fhon2018

2018-05-27 11:34:45

当日紹介した資料・サイトのまとめ。

Yumiko ”miko” F @nest1989

シンポジウム2018で各スピーカーが紹介した本やサイトをリストにしています。(随時更新中) 「シンポジウム2018参考資料一覧」(翻訳フォーラム・イベントブログ) fhonyaku.blog.jp/archives/75770… #fhon2018

2018-05-27 14:32:30
リンク 翻訳フォーラム・イベントブログ シンポジウム2018参考資料一覧 : 翻訳フォーラム・イベントブログ 「翻訳フォーラム・シンポジウム2018~切るかつなぐか~」2018年5月27日 お茶の水女子大<随時更新>◎高橋さきの「イントロダクション」悪文 伝わる文章の作法 (角川ソフィア文庫)岩淵 悦太郎、高橋太郎KADOKAWA2016-10-25[追記:1979年発行のソフトカバー版と、この写真の 17
前へ 1 2 ・・ 10 次へ