150
あまりにも似ている
柿内芳文(編集者) @kakkyoshifumi
絶賛が並ぶ『最高の人生の見つけ方』という映画が凡作だったから「おかしいなあ」と思って調べたら、『最高の人生のつくり方』という全く別の映画を観たことに気づいたしかも『最高の人生のはじめ方』や『最高の人生の選び方』もあるし、モーガン・フリーマンは見つけ方にもはじめ方にも主演しとる… pic.twitter.com/xNnADtipW4
 拡大
 拡大
 拡大
 拡大
邦題は似るもの?
Yamada Isme @RKNK_KANO
日本人ってこういうヒューマンドラマに「人生」ってタイトルつけるのが好きなんだなあ、「素晴らしきかな、人生」なんてのもあったし……なんて思って調べたら、「素晴らしきかな」だけはちゃんと原題にも「life」があった。 「見つけ方」の監督、スタンド・バイ・ミーのロブ・ライナー監督なのね。 twitter.com/kakkyoshifumi/…
GIMA(ギマ) @gimatetu
これ、たぶん原題は違うんだろうなと思うんだ。当たった映画や話題作が出来ると二匹目のドジョウを狙った作品が撮られるのは仕方ないかも知れないけれど、配給会社もプライドがあるなら、似たような邦題にするなよって話。 「愛と青春のナンチャラ」という映画、やたらとなかった? twitter.com/kakkyoshifumi/…
原題はかなり違う
KidTheKet @KidTheKet
@kakkyoshifumi モーガンフリーマン好き、日本語訳タイトル嫌い。としては調査! 見つけ方 The Bucket List つくり方 And So It Goes はじめ方 The Magic of Belle Isle 選び方 The Open Road やっぱり元全然違うじゃ〜ん!日本語タイトルって全部凡作風。モーガンはきっとオファー時に指摘するはず☆
mayu togawa @jasmin_rose
これは邦題のつけ方が悪い、というかわざとなんだろうけど…。 twitter.com/kakkyoshifumi/…
似すぎてyahoo映画のアカウントも混同

(「つくり方」の紹介文なのに「見つけ方」のキャッチコピーになっている)

Yahoo!映画 @YahooJP_movie
『最高の人生のつくり方』無料配信中 (2018年12月4日まで) 余命6ヶ月、一生分笑う。 笑い合える人生を再び見つけようと心を開いてゆく男の心理を丁寧に描く。 #映画 #無料映画 #Yahoo映画 #マイケルダグラス #ラブロマンス #恋愛 #感動 gyao.yahoo.co.jp/feature/login/…
リンク GYAO! 57 最高の人生のつくり方 | 映画 | 無料動画GYAO! 今ならGYAO!で映画「最高の人生のつくり方」の動画を無料配信中! 自己中心的で変わり者の不動産エージェント、オーレン・リトル(マイケル・ダグラス)のもとに、突然、疎遠になっていた息子から、存在さえ知らされていなかった孫娘(スターリング・ジェリンズ)を預かってくれと頼まれる。9歳の少女の面倒などどうやって見ればよいのかわからない彼は、責任感が強く愛嬌のある隣人の..
※こっちも面白いみたいなので是非両方どうぞ
say @0_say_0
最高の人生のつくり方(2014)🎥 また 後味のいい映画を観れた 素敵だな Diane Keaton - The Shadow Of Your Smile - And So It Goes youtu.be/jde0R_q8K2Y @YouTubeさんから
 拡大
リュイ @ftsuku41
『最高の人生のつくり方』 嫌われ者って、嫌われる行為を本当は辞めたいと思ってるんじゃないかと思える。そういうキャラでやってきたから辞められないへそ曲がりな所がある。 ダイアン・キートンって不思議な魅力があるね。 pic.twitter.com/tVSp1EByYR
 拡大
ポスターも似ているのがおもしろい
beam @beam_198
原題はぜんぜん違うの笑うw しかも赤文字の3作品は「最」と「人」の右払いが伸びるデザインとか全体的な文字レイアウトもほぼ一緒 ちょっとやっつけ過ぎだろw twitter.com/kakkyoshifumi/…
ろっと @lott0405
@kakkyoshifumi タイトルのタイポグラフィまでよく似てる。 「最」「人」の字体がそっくり。同じ人がデザインしたのか、パクリなのか。
**(RT文は自分との会話) @lli1lll1illi11
ロゴとかみんな似ている なんかテンプレがあるんだなあ面白い… twitter.com/kakkyoshifumi/…
Tsunoda Kazutaka @tsunodak
ポスターの間違い探しと言われても納得しちゃうかもしれないレベル。 twitter.com/kakkyoshifumi/…
〜〜といえば
Take Ikeno @RIDER_KID
スティーブン・セガールの「沈黙の〜」と同じだと思えば納得がいく。(いかないない) twitter.com/kakkyoshifumi/…
塚本ボサ夫 @_justani
@kakkyoshifumi 最高の人生=モーガン、沈黙=スティーブン、若大将=雄三
残りを読む(9)

コメント

よの @matomeyouno 11月27日
作っていて完全に混乱しました、yahoo映画のアカウントが混同してて笑ってしまったので入れたけどまとめ主が混乱して「混同してるように見えている」だけかもしれない…
仰凝亭源蔵@Genzou署長4/28なりサバ着任 @gogot_man 11月27日
海外のB級映画を人気作品によく似たタイトルとパッケージを付けるヤツ!アクションやホラーにありがちなヤツじゃないかと思ったら違った。なんだ違うのか…(アルバトロス作品を懐に仕舞う)
柏木彰二 @GmailShoji 11月27日
〇〇オブザ・デッド
ドラゴンチキン @dragonchicken19 11月27日
エイリアンVSアヴァター、どちらが勝っても人類に未来はない!「勝手に戦え!」
@mouth0717 11月27日
まとめの最後の方で『終活をテーマにした「最高の人生の終わり方」って作品もそのうち出来るんだろうなぁ。』って言ってる人、元ツイ『最高の人生の見つけ方』がどんな内容の映画なのか知らないだろ絶対。
アカさん @aka_san0 11月27日
他にも「最高の人生をあなたと」「最高の家族の見つけかた」というタイトルもあり、あまりにも多すぎるもんだから「最高の人生」でウィキペにまとめられてるっていう
nekosencho @Neko_Sencho 11月27日
沈黙の若大将……見てみたい
ケイ @qquq3gf9k 11月27日
メタルマンとトランスモーファー、ジュラシックジョーズには気をつけろ。
よの @matomeyouno 11月27日
aka_san0 知りませんでした!まとめ内に追加します!
kartis56 @kartis56 11月27日
「からの」、と「よりの」は白黒かどうかで違うからわかるし、どっちも見とけというか
ドラゴンチキン @dragonchicken19 11月27日
洋ピンタイトルで一番面白かったのは「ジ・エロニモ『インディアン手ェ抜かない』」かな。
さとうあきひろ @akihirosato1975 11月27日
本来Wikipediaの曖昧さ回避のルールとして「一部分だけ一致しているものは対象としない」ってのがあるんだけど、ここまで似た題名が多いとさすがにそれを言うのは野暮ってことで置いとかれてるのかなぁ。時々ルール原理主義なユーザがバサッと削除してくる場合もあるけど。
洗面器 @cO7gY8gbeNcoNEe 11月27日
ちょうど同じくらいの時期に似たようなポスター似たようなキャッチコピーで エンド・オブ・オデッセイって映画がレンタルしててだな 火星DASH村の方と間違えてレンタルしたこと思い出したわ……あれ絶対狙ってたろ、すげぇ似てたもん
Mill=O=Wisp @millowisp 11月27日
ヒット作と主演が同じってだけで全く別の作品を続編のような邦題付けたりとかな。もう分かっててやってるとしか思えない。
Tamemaru🔞俺得本舗 @Tamemaru 11月27日
中身は面白いA-級映画なのにパクリタイトルつけられたせいで大半の人から「見る価値なし」と避けられてるの見るともうひたすら悲しくなる。
眼鏡魚@スズメ好き @meganeuo0713 11月27日
脳みそ浮かんだ白ハゲアイコンの人が詳しいのではないか 最近はサメの女の子だけど
gcucgixcgihic @gcucgixcgihic1 11月27日
暗喩が通じないならそのまま書いたれという邦題だな。原題のままだとどれも意味不明だからしぁない。
辻マリ@もなか&まさむね @tsujiml 11月27日
「最強のふたり」をぶつけたい映画たち
クリームソーダ飲みたい @aux71011634 11月27日
最高とか人生とか、大きく出すぎててとっつきにくい感
moxid @moxidoxide 11月27日
言葉の持つパワーが強すぎて大喜利しづらい
トッリ(白SIRO) @SIRO4i8SATO 11月27日
ほぼ300は300のパロディで、似てなきゃおかしいから原題もMeet the Spartans。
聖夜 @say_ya 11月27日
Lost Worldだってもともとはコナンドイルの冒険小説だったのにいつの間にか人工恐竜島に乗っ取られてます
エビゾメ/例大祭I40b売子 @ABzome 11月27日
「似ている」じゃなくて「似せてる」だなあ。原題で検索するとロゴも似てない。まったく違う映画なんだし、こういう勘違いさせるような意図すら感じるのって映画作った人にも失礼な感じ。「見るキッカケになればいい」という人もいるけど実際見て「聞いてたのと違う」って落胆してるんだからやっぱ駄目だよ。
はやし・しのぶ @Hirarinmac 11月27日
Neko_Sencho 若大将も御年80歳超えなんだからやめてあげてほしい。まぁ全然若くないけど今年も公演されてますし。
エビゾメ/例大祭I40b売子 @ABzome 11月27日
エイリアンvsアバターは元からパロってるし純粋に出来が悪いのでこの問題とはあまり関係なく普通にだめ。(というか実際戦って活躍するのはロボターだし)
田村知樹 @Mr_tamura 11月27日
「幸せの隠れ場所」「幸せのちから」「幸せへのキセキ」「幸せの1ページ」「幸せのレシピ」「マーサの幸せレシピ」これ以上幸せにするのはやめてくれ。「恋する」も禁止だ
フルバ @furubakou1 11月27日
「博士の異常な愛情」と邦題をつけたのは評価したい。あと「ロッキー・ザ・ファイナル」邦題って訳したもの(直訳、意訳を問わず)つけるか、音写するか、全く新しくつけるか、で変わってくるね。
ながいずみ(個人用) @nameriizumi 11月27日
ジョーズ一緒に見ようぜって言われてトリプルヘッドジョーズ借りてきてごめんなさい
ブラキストン線の向こう側 @cupsoup2 11月27日
ハリー・ホッターとスケベな椅子
ぷらずまわい @plaxma_y 11月27日
プライベートライアンの頃に大量発生した中でも第28歩兵師団を描いた「プライベート・ソルジャー」はいい感じの鬱戦争映画です。
トッリ(白SIRO) @SIRO4i8SATO 11月27日
床ジョーズ…アーンイヤーンマン…ビルを殺れ!!(途中違う)。キャビンはパロ元が勢ぞろいなので、何かをもじらなくて正解。
トッリ(白SIRO) @SIRO4i8SATO 11月27日
もしかすると、フィフティ・シェイズシリーズは「エロイライト」とかになった可能性があったのか…。なんなくて良かった。
アル @htGOIW 11月27日
前から言ってるんだけど、見る側が「そうしないと売れないから」とか意味不明な忖度する必要ないよね クソ改変はクソ改変だよ
tgttr @tgttr4 11月27日
>モーガン・フリーマンは見つけ方にもはじめ方にも主演しとる そうじゃないんだよ日本の宣伝がテキトーな邦題つけるのが悪いんだよ
ドラゴンチキン @dragonchicken19 11月27日
ダビンチ・コードが流行ってた頃のトンデモ本「ヒロシゲ・コード」よりも涅槃姫みどろ(厄いわねでお馴染み)の劇中作「堕天使コード」の方が興味深い。(聖徳太子はグレイだった!とかいう内容ではじめ師匠がキレる)
ドラゴンチキン @dragonchicken19 11月27日
ナポレオン・ダイナマイトの邦題が「バス男」とかそんな感じ?
amazing_suppaman @amazingsuppaman 11月27日
「大切なことは◯◯が全部教えてくれた」みたいのもありがちだしね。「人生の見つけ方」とかもだけど、どことなく安易な自己啓発の香りがするものが多い気がするね。
kartis56 @kartis56 11月27日
dragonchicken19 手を入れてるの?(フィスト的な意味で
トッリ(白SIRO) @SIRO4i8SATO 11月27日
「復讐のガンマン・ジャンゴ」「皆殺しのジャンゴ」「血斗のジャンゴ」からの「ジャンゴ 灼熱の戦場」からの「続・殺戮のジャンゴ -地獄の賞金首-」「スキヤキ・ウエスタンジャンゴ」カオスだ…
ロペス課長@5/12コミティア・G13b @Atsunori_Lopez 11月27日
邦題は素晴らしいものもあるんだよ……安易で悪意のある二番煎じ邦題がうんこなだけなんだよ……水野晴郎ちゃんも天国で泣いてるぞきっと
ロペス課長@5/12コミティア・G13b @Atsunori_Lopez 11月27日
あ、エロパロ映画のバカ邦題は最高なのでもっとやってください。
アルビレオ@炙りカルビ @albireo_B 11月27日
「日本以外全部沈没」はこの仲間に入りますか?
asada134 @asada1236 11月27日
現代だって4つ中3つがタイトルにTheが付いてて似てるじゃん
alan smithy @alansmithy2010 11月27日
albireo_B あれは筒井康隆の原作が小松左京のお墨付きなので入らないかもしれない
alan smithy @alansmithy2010 11月27日
Hirarinmac ヤクザの若頭も最近は若い人が入ってこなくて高齢化で還暦超えてる人多いらしいから
犬の茶碗蒸し @Inuchawan 11月27日
クッソ有名だけどスティーヴン・セガールの「沈黙の」がついてる映画はシリーズものでも何でもないという事実。しかもなぜか「沈黙の戦艦」の続編である映画の邦題は「暴走特急」と肝心なところで関連性を外すという。
個人の感想です @Charlie3_y 11月27日
まとめタイトルを見て劇場公開時期が近かった 阿部寛の「エヴェレスト」とギレンホールの「エベレスト」の話かと思ったら違ったw
シャンピーノ @sandia153 11月27日
沈黙シリーズ・ジャッキー映画・サモハンの『燃えよデブゴン』系から一切進化してないの凄いな
bnkyk @AtmicNumber32 11月28日
ザ・NEW『愛と○○の××』という印象ががが
しゅう @SetPM 11月28日
こういう名作へのミスリード狙って原題変えてるの多いよね。「素晴らしき哉、人生!」と「素晴らしきかな、人生」とか。
トッリ(白SIRO) @SIRO4i8SATO 11月28日
ギャラクシークエストの邦題がスタトレ風になっても、スタトレの人からすら苦情が出ない気がするけど、こう言うのはなぜか原題通り。そう言えば、薔薇の名前の解説で『例えるなら、世阿弥が残した衝撃の記録に近松門左衛門が気付いて、それを坪内逍遙が綴る』(超ウロ)なにそれ読みたい。それはそれですごく読みたい。薔薇の名前自体、好きな映画なのもあるけど。
dag @digital_dag 11月28日
邦題付けるなと言ってるんじゃないんだ。原作を尊重しろと言ってるだけだ。
dag @digital_dag 11月28日
自分の商売のために原作の価値を損ねたり観客騙したりしてお前の仕事それでいいのかと言いたい
うっち @2014Painter 11月28日
タイタニック借りたつもりがパイパニックだったりな。まったく困ったもんだよ。
鳥公 @crowkou_ 11月28日
「そうしないと売れない」とか絶対ウソだろ。
ハイホー @Ho__Hi 11月28日
「そうじゃないと売れない」どころか、「最高の人生」「幸せの◯◯」「有村架純」「土屋太鳳」「堤幸彦」などがタイトルに入ってる時点で見ないんで……
空家の恵比寿様1968 @ebcdic_ascii 11月28日
Inuchawan 原題は、沈黙の戦艦=Under Siege、暴走特急=Under Siege 2: Dark Territoryなんですよね。「沈黙の特急」だとなんか間抜けだから変えたのかな。「暴走機関車」(まあこれを意識したんだろうけど)と間違える人はいなかったのだろうか。
トッリ(白SIRO) @SIRO4i8SATO 11月28日
パロディものならタイトルが似ても分るけど、全然違う映画に似たタイトル、続編に全然違うタイトルってイミフ過ぎる。誰得なんだろう?
uziSAPATA @r_saber 11月28日
「最高の人生の見つけ方」みちのくプロレスへどうぞ。
たかつき @taka4tsuki 11月28日
ここまで「26世紀青年」なし
ボトルネック @BNMetro 11月28日
全く無関係なのにあたかも続編であるかのような邦題を付けた「バーチャルウォーズ3」とかな
DROP @D8drop 11月28日
原題のままでええやん。無理に邦題するとワケわからん状態になる。
ヘルヴォルト @hervort 11月28日
millowisp スティーブンセガール主演!沈黙の○○! 実際には沈黙って付いてるのでシリーズはほとんどない
じばばん @JP_Jibaba 11月28日
最高~とか幸せ~などといった邦題は世に溢れすぎですよね。もっと狼!地獄!ってのが増えるべき。
ヘボピー @hebop_ 11月28日
逆にチャールズ・ブロンソンのデスウィッシュシリーズは、特に関連性のない邦題がついてるせいでシリーズ物だと認識されにくい(狼よさらば、ロサンゼルス、スーパー・マグナム、バトルガンM‐16……)
monolith@フォロー外から失礼します @se_monolith 11月28日
ポスターが二次元界隈ならトレパク扱いされそうなレベルで似てる
コン蔵 @konzopapata 11月28日
そうしないと売れないってのは長年言い訳し続けてるって事と 邦題がクソだとワーギャー騒ぎはたまに見るけど、その後の内容との検証は観ないってことを思うと 何と言われようと捻った邦題付ける路線のが効果あるんだろうなと 私たちのアポロ計画もGOGリミックスも合ってるじゃんと思う私
ドラゴンチキン @dragonchicken19 11月28日
洋ピンはコピーが秀逸なのが多い「SEX-MEN『顔MEN発射はミスティーク!』」
Denullpo S. Hammerson @denullpo 11月28日
アルマゲドン2007とかアルマゲドン2008とかアルマゲドン2009とか以下多数
TKH @tkyuki_h 11月28日
邦題やめてほしい。いらない。
小鳥パコ @jyajyamarukun 11月28日
「死霊の」「悪魔の」&「はらわた」「いけにえ」「したたり」の組み合わせでどれだったか混乱した過去
いぬだわん @InuWang 11月28日
Amazon Prime Videoだと「沈黙の艦隊」は見られないが原題の「Under Siege」だと見られる。 原題は覚えておくと便利。
げんじーにょ @guendhinho 11月28日
二匹目のどじょう狙い
name @unagi_anago 11月28日
ブルース・リー ブルース・リ ブルース・リィ ブルース・ラウ
アルビレオ@炙りカルビ @albireo_B 11月28日
alansmithy2010 映画版(2007年)では編集作業をしていたのが偶然同じ時期&同じ建物で監督同士がバッタリ遭遇してしまい、「なんでお前もここにいるんだ!」というアクシデントもあったそうですw
呉紋@おっさん @gomonz 11月28日
なんでもはらわたつけてた頃よりまだマシよ。戦争のはらわた!おまえのことだよ!!名作なのに!!
辰城 @t2k_lunatics 11月28日
よし、つぎは「はじまりのうた」あたりからはじまった「はじまり」タイトルだ……。
廣瀬 健 @hirokenP3 11月28日
「素晴らしきヒコーキ野郎」を観ようとして「華麗なるヒコーキ野郎」をレンタルしてしまって石原裕次郎が出てないぞ!と思ったことが人生で3度ある。
犬連結マン @nekokoala1 11月28日
フューリー?いいえザ・フューリーです
本の犬 @31040_32 11月28日
なんとかオブ・ザ・デッド
トッリ(白SIRO) @SIRO4i8SATO 11月28日
黒澤用心棒→荒野の用心棒→続・荒野の用心棒→ジャンゴ/灼熱の戦場。なぜなのか。あのジャンゴジャンゴ大混乱の中に、肝心の「ジャンゴ 繋がれざる者」が居ないと言うね。
ヘボピー @hebop_ 11月28日
ダーティハリーは、シリーズ物なのに原題がバラバラで、邦題は単純に一作目タイトル+通し番号という
ドラゴンチキン @dragonchicken19 11月28日
キャプテンスーパーマーケット(死霊のはらわた3作目)の原題がブルース・キャンベルVSアーミーオブダークネス
あいしー★ @aicm2 11月28日
トランスモーファーとかランボー者とか。 キング・アーサー 英雄転生はリアルに勘違いした
らくしぃ @x891rksy 11月28日
『素晴らしい哉人生』ISN'T LIFE WONDERFUL?(1924) 『素晴らしき哉、人生!』It's a Wonderful Life (1946) 『素晴らしきかな、人生』Collateral Beauty(2016)
長 高弘 @ChouIsamu 11月28日
韓国の犯罪映画の名作「殺人の追憶」と良く似た邦題の「殺人の記憶」と云うこれまた韓国の犯罪映画が有ったので観に行ったら、韓国映画好きのワイの目から見ても「単館上映・短期間・レイトショーのみ」なのが納得の出来だった事が
ドラゴンチキン @dragonchicken19 11月28日
何かのタイトルに似せたわけでもないけどアレなジンギスカン(1965)
てす子 @momimomitest 11月29日
1つのオリジナル映画として作られてきちんと1つの作品として向こうで評価されてるものを、勝手に「そのままだと誰も見なくて売れないから、敏腕な俺が他の有名名作そっくりのパクリ名とパクリ広告にしてあげる事でそっちに名作と間違った客が引っかかって見るようにしてあげたよwwww」ってクソ失礼過ぎるし舐め腐った侮辱だよなあ
てす子 @momimomitest 11月29日
映画以外でもなんでも、最初から2匹目のドジョウ狙ってコピー品作ってるならともかく、関係ない自分の作品として作ってそこまでヒットしなくてもそれなりに気に入ってくれた人も居るのをお前の作品なんて多分見て貰えないから〇〇のパチモンとして売るとか言われたらショック受けない人あんま居ないと思う
青列車@leTrainBlue @EF61501 11月29日
衆目が認める名作映画と称されている作品でも、個人的にはつまらないなぁ~と思ったものは少なくない。また世間様的には無名な作品でも、個人的には面白いと思えた作品も多々ある。評価は人それぞれ。他人様の評価は参考意見として自分が見て面白いか否か?だよ。そして、つまらない作品の中にも見るべき部分があったり、名作の中にも[つまんね~]な部分もあったりする。だから映画って…奥が深い(^^)/
marumushi @marumushi2 11月29日
B級ビデオスルー作品であっても、紛らわしい邦題つけときゃ10人に1人くらい間違えて借りる奴もいるだろうというセコい考えでも、こうやってひとしきり話のネタくらいにはなることを考えれば誰にも知られることもなく消えていくよりはマシという考え方もある
山吹色のかすてーら @sir_manmos 11月29日
原題は全然違うのに、全部「沈黙」してたり。(ま、沈黙してたら出てる人が誰かすぐに判るけど)
ゲン@チェレンコフ推進 @gen_halshion 11月29日
‪売り逃げバッタ屋思考、パチもんでひと儲け思考のゲスい輩はなかなかいなくなりませんなあ(´・ω・`)‬
akita_komachi @antiMulti 11月30日
意図的にヒット作に邦題やポスター(パッケージ)を似せて、客の錯誤を狙う悪質な手法もあり得る。
山下238 @Yamashita238 11月30日
先入観にとらわれず内容をジャッジしたのはもっと褒めていいと思う。
Katana Edge@中2超美少女 @amiga2500 11月30日
セガールのアクション映画を観てスカッとしたくて「沈黙」シリーズを借りたつもりが、切支丹が迫害される話で全然スカッとしなかった(´・ω・`)
ざ_な_く&890P@超会議&超歌舞伎 @z_n_c_890_P 11月30日
逆に考えると、邦画(実写&特撮&アニメ込)で似たような事例は聞かないのですよね…海外から日本に持ってくる時だけの話?!
gallery @gallerytondemo 11月30日
名作と聞いて『遊星からの物体X』をレンタルしようとして、間違って『深海からの物体X』を見てしまった時の脱力感たるや。
moxid @moxidoxide 11月30日
過去の名作が選択肢として居座り続けるのと、日本語として収まりのいい組み合わせの題名が有限なのが相まって、どうしても似通うってのはあるかもしれない。
tanasinn @tanasinn88 11月30日
マルキ・ド・サドの演出のもとにシャラントン精神病院患者たちによって演じられたジャン=ポール・マラーの迫害と暗殺 なら被るめえ。
地元密着なび新谷貴司(パゴちゃん応援中) @localnavi 11月30日
dragonchicken19 あの回面白かったなー、という記憶しか残ってないので「堕天使コード」でググると「堕天使のコード」という本が新潮文庫で出てました(もちろん無関係)
ドラゴンチキン @dragonchicken19 11月30日
localnavi 一瞬「マジか」とか思いましたが「ラプラスの魔女」みたいなスレスレタイトルですね。
団扇仙人 @uchiwamaster 11月30日
タイトルデザインまで似せてるのはさすがに擁護できん。勘違いを狙った詐欺商法みたいなもん。商材に使われた方がかわいそうだ。
全国の蟹座に謝罪 @kicchom_san 11月30日
グランブルーを観ようと思ってディープブルーを借りたことある。エンゾってのはいつ出てくるんだ?って本気でずっと待ちながら観てた
ぽんぽこたぬき @pompocotanuky 11月30日
プラトーンと一緒に並んでるベトナム戦争シリーズ。タイトルからダメポ感が漂ってる『地獄の軍団スクワッド』は意外に良作。
みこみこ。 @MikoMiko2048 11月30日
モーガンフリーマンの笑顔が素敵すぎてどうでもよくなった
釣本直紀 冬コミどういたしまして @turimotonaoki 12月1日
『地球最後の男(原題The Last Man on Earth)』と『地球、最後の男(原題Love)』は別の映画。みんなは騙されるな。俺は騙された。
海◆eoxyl9RE @umi_eoxyl9RE 12月1日
バイオハザードを連作で借りたら映画の冒頭が前作と同じシーンだったので店員が間違えたと思い込んでツタヤに電話してしまった。
冶金 @yakeen4510 12月1日
だからってカタカナそのまんま邦題はやめた方がいいと思うぞ。
技北 皆(わざきた かい) @Kai_Wazakita 12月1日
上3つは字体やポスターのデザインが全く一緒なので、名作1つに便乗商法の映画が2つってことなのでは……
うまおい @umaoi 12月1日
赤文字3つは同じロブ・ライナー監督作品だから勝手にシリーズっぽくしてる感はある
田中 @suckminesuck 12月1日
いやいや邦題は似るんじゃなくて似せてるんでしょ。 そんなこと言い出したら速攻ヤローBチークみたいなしょうもないのもたまたま似たことになるやんけ。
みながわ あおい @Minagawa_Aoi 12月1日
tsujiml なぜか「最強のふたりはプリキュア」というのを思いついてしまった。
ashen @Dol_Paula 12月1日
ビバリーヒルズコップとキバリーヒルズコップみたいなモノか(誰も知らんて
なにぬねののこ @game_achi 12月2日
ボードゲームでクソ邦題タイトルメーカーありそう
ドラゴンチキン @dragonchicken19 12月2日
キンクスの「set me free」という曲が好きなのだが、レイズナーの主題歌もちょっと似てて「セッミフリー」って歌詞があるなー、と思っていたら「もっとも同じ名前が多い曲」だそうだ。
さかもとごう @ita_kaeru 12月2日
逆に個性的すぎる邦題つけられて敬遠された名作もある。「僕らのミライへ逆回転」原題は”Be kind Rewind”(巻き戻して返してくださいーVHSレンタル屋の常套句)同人活動や二次創作やったことある奴らなら泣ける作品。 https://www.youtube.com/watch?v=1JV7ESBf4ZM
めがです -繊細だんびら- @megadeth0907 12月3日
「なんでそんな邦題つけた」ってのは数あれど「邦題つけろよ、邦題!」と突っ込まれた『シリアナ』
あっちゃん @acchan_nike 12月3日
CUBEとCUBE IQを間違えた話したっけ?とんでもない糞映画でIQのカケラも無かった。
CAW=ZOO@comic1☆15 @CAWZOO 12月3日
便乗商法は仕方ないwwww だから「自分が」しっかり調べるしかないでw
猫の手にゃん太 @neco_nyanta 12月3日
最強とか最高とか中二っぽいセンスが多いよね。
辻マリ@もなか&まさむね @tsujiml 12月3日
dragonchicken19 あれ結構面白いし主演のジョン・ヘダーが真逆のイケメン君を演じる「俺達フィギュアスケーター(邦題)」と二本立てで見るのをおすすめする
「おれだーっ」「からみ大将軍!?」 @tonbiniira 12月4日
アルマゲドンシリーズの悪口はやめるんだ!(すっとぼけ)
全国の蟹座に謝罪 @kicchom_san 12月4日
そろそろ「TMAのパロAVを間違えて借りちゃったぞ!」という書き込みがありそう
SOLA @w_r_sola 12月24日
キルビルの悪口はやめるんだ!とか言う気満々で来たのに全然違う話だった
ログインして広告を非表示にする
ログインして広告を非表示にする