「『翻訳に使える文化・雑学・サブカル知識』 in 大阪」(翻訳フォーラム・レッスンシリーズ#11)

2019年1月20日開催。講師:高橋聡 fhonyaku.jp
12
前へ 1 ・・ 3 4
あきーら:カジュアル系 @tsubuyakimasse

シェイクスピア原作に関連する情報が豊富に掲載されていると推奨された本 →「世界のエリートがみんな使っているシェイクスピアの英語」 西森 マリー (著) (講談社パワー・イングリッシュ) amzn.to/2RVE8ca #fhon190120

2019-01-21 01:22:12
あきーら:カジュアル系 @tsubuyakimasse

シェイクスピア原作に関連する情報が豊富に掲載されていると推奨された本その2 「シェイクスピア名言集」著)小田島雄志 (岩波ジュニア新書) amzn.to/2RZyaqH #fhon190120

2019-01-21 01:26:05
まるあ @hahanatk

朝勉は昨日のサブカル講座の復習から。ほしい物リストに本をポチポチポチポチポチ。少し頭冷やしてからもっかい見てみよ。#fhon190120

2019-01-21 07:10:21
翻訳茶 @honyakucha

僕は仕事でよく出くわす内容で、 貴重な学習の機会になりました。最近調べたぞというものがあって、講義中に納品物を見直してしまった。 #fhon190120

2019-01-21 07:34:17
翻訳茶 @honyakucha

訳文に直接反映させることは少ないけど、知ってると間違いを回避できることはある。burning bushの例は、辞書にある出典と解説を見ただけだと、ずれた訳をした可能性がある。予習では具体的な場面、天啓とを落としていた。#fhon190120

2019-01-21 07:42:16
翻訳茶 @honyakucha

出典がわかったら実際に出典に当たること。その為の道筋も確認できました。電子資料も楽しみ。キーワード満載だったので、たぶんそのまま「使える」はず。 #fhon190120

2019-01-21 07:47:16
翻訳茶 @honyakucha

(5)のイーロンマスクさんのタイトル。「ワレワレハ特許ヲ解放スル」という試訳を予習時にしてました。でもネットミームじゃないし、「ワレワレハ宇宙人ダ」が頭にあったけど連想しにくいなと。日本発でもいいからいいミームがないかな… #fhon190120

2019-01-21 07:55:50
翻訳茶 @honyakucha

スタトレ攻略法を授かった。あとは時間の捻出。ラジオドラマなど音声ものならランニングに取り込めるのだけど、映像はそういうわけにはいかない。

2019-01-21 11:36:04
たみー @tammypachira

おはようございます。昨日は楽しい学びの時間をありがとうございました。私の場合、直接仕事に関係することはないのだけど文化背景を知ることは大事ですね。

2019-01-21 08:36:03
Yukka @yukka_tt

お薦めいただいた『銀河ヒッチハイク・ガイド」、先日翻訳した映画に出てたサム・ロックウエルも出てるー! ということで早速注文しましたー。#fhon190120

2019-01-21 08:55:33
Chika @chikazo32

「翻訳に使える文化・雑学・サブカル知識 in 大阪」、楽しいセミナーでした。(あの一節だ!)と気付いて訳せたらいいですね。ご紹介いただいた元ネタ、少しずつ見ていきたいと思います。翻訳フォーラムの皆様、大阪でもレッスン招致事務局の皆様、ありがとうございました。#fhon190120

2019-01-21 14:12:00
るりぽんず(書道はじめました) @akincho_akincho

#fhon190120 昨日のサブカル講座とても楽しかったです!帽子屋さんありがとうございま した(ちょうどフォロワー100人目が帽子屋さんでした)翻訳に役立てようとするだけでなく俳句ネタを密かに探していたのはわたしだけ? ご一緒いただいたみなさまありがとうございました!

2019-01-21 15:06:59
リスノ @lisno_k

ブログを更新しました。きのう学んだこと、盛りだくさん過ぎて書き切れませんが、ほんの少しだけまとめました。日々、アンテナを張って、好奇心旺盛でいられれば、翻訳に役立ちそうです! ameblo.jp/honyakukokoroe… #fhon190120

2019-01-21 17:35:08
リスノ @lisno_k

ブログ更新しました。訳文の肥やしになるもの。翻訳者さんに俳句をしていらっしゃる方が多いけれど、きっとその知識も役に立つんでしょうね!あ、プレバトは好きでよく見てます。 ameblo.jp/honyakukokoroe… #fhon190120

2019-01-22 17:32:20
翻訳フォーラム公式 @FHONYAKU

【業務連絡】昨日、通称「帽子屋のサブカル講座」懇親会の席に傘のお忘れ物が2件ありました。お店に預けてありますので、お心あたりの方は直接お問い合わせください。 pic.twitter.com/tGJ9xa2Ifr

2019-01-21 13:27:40
拡大

「大阪でもレッスン事務局」のSayoさんがブログに報告記事を書いてくださいました。

勝田さよ @sayok9011

「(俗称)サブカル講座」終了しました。 「サブカル正装」(笑)で登壇してくださった帽子屋さん、ご参加の皆さま、ありがとうございました! #fhon190120 sayo0911.blog103.fc2.com/blog-entry-655…

2019-01-23 00:47:03
前へ 1 ・・ 3 4