『Germanじゃなくてドイツって呼んでくれるの嬉しい』自国での呼び方と他の国からの呼び方が同じではなかったりする話

たしかに日本も違うもんなぁ。日本だけがそう呼んでいる国もあったりして驚きました。
303
ゆび(イマノ) @yubisaki74pg

ドイツ語の先生に聞いた話 ドイツの正式名称はドイツ語でドイチュラントなんだけど英語ではGermanなんだよね。日本語はちゃんとドイツって呼んでくれるから嬉しい」 という話を思い出してドイツ選手団がユニフォームにカタカナで「ドイツ」と書いてるのはそういうことなんかな、と思いました。

2021-08-08 20:28:12
kazuso(旧13) @mog0615

ドイツの人はドイツって呼んでくれたほうが喜ぶのか 知らんかった。 twitter.com/yubisaki74pg/s…

2021-08-09 12:06:20
蒼壱 @mamadama865

@yubisaki74pg 冬期長野五輪の時のユニフォームには漢字で独逸と書いてあったなぁ〜

2021-08-09 05:34:18
便座DOPENESS🚽 @benzadopeness

@yubisaki74pg 選手団のadidas社製ユニフォームにカタカナで国名が書かれているのはドイツ以外にもあるのですが、これはadidas本社が「自国のアイデンティティをホスト国の言語で表現することでホスト国への敬意を更に表すことが出来る」ということで採用したそうです。

2021-08-09 02:27:08
リンク 日テレNEWS24 カタカナウエアに込められた参加国の思い|日テレNEWS24 東京五輪で、複数の外国チームが着用して話題になったのが「カタカナ」で国名が書かれたユニホームやウエア。テレビで眺めていて驚いたという方も少なくないかもしれません。各国はどんな思いで「カタカナ」ウエアの採用を決めたのでしょうか。 56
眠継獅子🎸 @MinkeiSisi

ヨーロッパで陸続きの国の間ではどの国かよりもどの民族かで認識されるからゲルマン人の国という意味合いになるんでしょうけど、実際のドイツ人からこれを言われるとドイツ最高ドイツ万歳って言いたくなりますね twitter.com/yubisaki74pg/s…

2021-08-09 10:39:22
mold‐zx @lautream

隣国フランスではドイツのことをアルマーニュと呼ぶ。 twitter.com/yubisaki74pg/s…

2021-08-09 06:23:16
近藤 嘉雪 @yoshiyuki_kondo

ヨーロッパ系の言語だと基本的にはGerman(ゲルマン人)って呼ばれちゃうんですよね。 イタリア語だとTedescoですよね。 twitter.com/yubisaki74pg/s…

2021-08-09 11:36:44
はらきり💙💛 (情緒不安定) @harakiri1

@yubisaki74pg こういう比較の記事がありました。 色々な由来があるのですね。 他の国の他の言語での読み方と意味が気になります。 deutschlife.com/entry/names_of…

2021-08-09 10:34:25
リンク ドイツ不思議発見! 『ドイツ』の呼び方は国によって様々 - ドイツ不思議発見! 英語では日本のことは「Japan(ジャパン)」。 ドイツ語では「Japan(ヤーパン)」、フランス語では「Japon(ジャポン)」、イタリア語では「Giappone(ジャポネ)」と読み方はほぼ一緒。 現地の人に言われれば、大体『日本』のことを言っているのはわかります。 ドイツ人はドイツのことを『Deutschland(ドイチュラント)』と呼びます。 日本語では『ドイツ』、英語では『Germany』、全然違いますよね。 では、フランス語、イタリア語では一体なんというのでしょうか? 調べてみたら、びっくりしま 2 users 1

「ドイツ」はややオランダ語寄りの呼び方

🌈🏳‍🌈木村ロータス一太郎🏳‍⚧🌈ドイツで嘱託公務員扱い意識超高い系アクティブフェミニスト @hpzimmerfrei

@yubisaki74pg 実は、オランダでのドイツの呼び方のはず。 De Bondsrepubliek Duitsland だって、ドイツ語でドイツはドイチュラントやし。

2021-08-09 04:20:55
🇩🇪SVX(チタマの人民) @88_svx

@eTal_eLuda_EP @hpzimmerfrei オランダ語だと「ドイツランド」 ドイツ語だと「ドイッチュラント」 だからオランダ語の呼称が日本での名称になったということでしょう。

2021-08-09 09:15:12
TAIZYU @taizyu2000

外大のドイツ語野郎曰く 「日本語のドイツという読み方は、オランダ語でダウツからの由来だよ」とのこと。ドイチュランドからではないらしいです… twitter.com/yubisaki74pg/s…

2021-08-09 09:08:19
Kanji @kanjinagay

まあ、このあたりのメジャーな国は、日本における外国語としてオランダ語が全盛だった時代に付き合い始めた国なんでね。 実は、日本人が意識してないオランダ語経由の外来語ってものすごく多い。 ちなみに「エゲレス(後にイギリスに変化)」は、オランダ語経由なのかポルトガル語経由なのか不明。 twitter.com/yubisaki74pg/s…

2021-08-09 10:44:31
まし-みづ@ラブライブ!シリーズ ユニット甲子園@Kアリーナ横浜両日参戦 @maruchichi1969

@yubisaki74pg キャプテン翼のジュニアユース編で西ドイツ(当時)代表のGKデューター・ミューラーが初登場の時に着ていたジャージの背中に「WEST GERMANY」と書かれていたのが衝撃的でしたw

2021-08-08 20:39:39
片嶋吟壱 @katashima_gin

これ、何となくよく分かります。日本人はちゃんとミュンヒェンと発音するけど、英語圏は勝手にミューニックっていうからなw twitter.com/yubisaki74pg/s…

2021-08-08 22:14:00
山本ユースケ @yusuke

München:ミュ(ゥ)ンヒェンも日本語はミュンヘンでかなり再現してるけど英語だとMunich(ミュニク)だよね。 観光ガイド(英語で)「ミュニクってドイツ語だと本当はなんて言うか知ってる?」 アメリカ人(英語で)「知ってるよ、ミュンシェンだろ!(ドヤ!)」 っていう光景もみたことある。 twitter.com/yubisaki74pg/s…

2021-08-09 12:01:22

オランダは「ネーデルラント」

ホランド州とやりとり→訛ってオランダになり日本で定着してますが、現在の名称はネーデルラントだそうです。

ミリモリ @dWFMk8xhX9xIzAA

@nekosuke01 @yubisaki74pg オランダ「え?」 スペイン「まあまあ落ち着いてw」

2021-08-09 03:31:47
たにむみーん @R348Snufkin

@dWFMk8xhX9xIzAA @nekosuke01 @yubisaki74pg 徳川家康に「国王」として書簡を提出したマウリッツ総督はホラント州の総督だからね。日本はホラント王国に、大変お世話になりました。

2021-08-09 09:56:25