- tiamo_musha
- 235563
- 252
- 231
- 312
あぁ……何か解った、私の生まれ持っての苗字は珍名で先ず読めない(字は とても平易)。 で、読めない理由が音読みだからなのか……(尚 由来 後鳥羽上皇さま) twitter.com/nosbtc/status/…
2023-02-12 22:04:47日本人の苗字のほとんどは訓読みで、 熟語の多くは音読みだから って教えといてあげると大体クリアできる twitter.com/pianonoki/stat…
2023-02-12 21:22:23@pianonoki 氏名の読みは難しい。だから氏名なら仕方がないともいえる。 でも「行使」「行事」「行脚」の「行」の読みは日本人でも何でだよだな。
2023-02-13 00:26:15ドイツ人ならリヒャルトと読む名前も、その人が別の国出身ならリチャードと読むでしょ? そんな読みの違いが日本語には混在してるんだよ…が近いのかな~。同じスペル/漢字で別読み。 ドイツ人が自分の名前をペンネームの時に英語読みさせる人居るよ! って聞いた時になんともほのぼのしたことがあるw twitter.com/pianonoki/stat…
2023-02-13 09:04:23猛勉強して日本語ペラペラになったドイツ人インターンが、 「さっき高原(コウゲン)さんからメールの返信きてました」と教えてくれたので 「あ、タカハラさんね。高原は人の名前のときは大体タカハラになるんだよ」と言ったら、小さな声で 「何でだよ」 と言ってた。確かに。そんなの解るわけない
2023-02-12 10:51:25よそ者を区別するためという機能
日本語(日本文化)にはこういう「ヨソモノを検出するための罠」が随所に仕掛けられているもので、日本語ペラペラのドイツ人でも識別できるんだからやっぱ上手く機能してるよなーと感心するのであった twitter.com/pianonoki/stat…
2023-02-12 18:20:48@pianonoki @chawantakegohan 能登半島では、わざと地名の漢字を地元民しか読めない読み方にして他から来た人を見つけれる様にしていたから、もともとはいろんな意味合いがあったかも?🤔
2023-02-13 09:52:11名前の読み方の特殊性を知ってる/知らないで身内かそうでないかを判断する村社会…とも言えるのかなー。 日本/日本語の呪術的なところだと思う。 オレオレ詐欺で名前読み間違えてたら(あれ?)って気付くような安全装置として名前が使える。
2023-02-13 09:08:03この人達を送り込んでさらに混乱させたい
@pianonoki そしてある程度慣れて油断した頃に「あ、タカハラではなくコウハラなんですよ」という珍しい読み方の人が出てきたりする罠が
2023-02-12 17:29:02ちなみに、こうばらさん こうはらさんのパターンもあるので、各方、ゆめゆめ、油断なさるなよ twitter.com/pianonoki/stat…
2023-02-12 19:58:32@pianonoki 日本人「林(はやし)です」 中国人「林(リン)です」 韓国人「林(イム)です」 ドイツ人「ああああああああ」
2023-02-13 01:47:43ドイツ語の「なんでだよ」
@Cinergia3c @pianonoki お前さんのところでも万物に性別ついてたりするやろがい!!!といえばぐぬぬとなりそう
2023-02-13 02:17:21このドイツ人の気持ちは分かるけど、私もドイツ語の勉強した時にドイツ人に「なぜ名詞の性別が分かるのか」と質問したら「雰囲気で分かる」と言われて、何でだよと思ったわw twitter.com/pianonoki/stat…
2023-02-12 13:31:39あらゆる言語に「なんでだよ」がある
@pianonoki でも、アルファベットもAは『エー』『ア』『(ェ)ア』みたいに単語によって読み方違うの何でだよって最初なりました。
2023-02-12 23:35:24@pianonoki 私もこれ↓知ったとき、「何でだよ」と思いました…。 英:"home" (ホウム): 家 英:"Home" (ヒューム): 人名(苗字)
2023-02-13 14:57:31