ゲーム翻訳コンテスト #LocJAM2 関連ツイート(2015年2/22~3/01)
- Garyou_Tensei
- 4160
- 0
- 1
- 0
普段からちゃんと訳そうとする習慣がないので、LocJamで原文にちゃんと向き合おうとすると「読むぶんには飛ばして構わないけどニュアンスを持ち運ぼうとするとかなり悩む単語」って死ぬほどあるよなあと "hehe!"とか……
2015-02-23 12:10:15LocJAMワークショップたのしかったから来年は運営側にまわるのも興味あります、って言ってもらえたぞー。Pay it forward の気持ちになってもらえるのは最高の達成度だね。
2015-02-23 13:46:11LocJamに挑戦していますが、翻訳業務は情報発信サイトでいくつか書いたくらいで、しかも久々すぎるうえに情弱なので、もうすげー難関だわ!
2015-02-23 13:49:08この二ノ国共め! 完全初心者からのゲーム翻訳!「LocJAM」事前ワークショップレポート hackadoll.com/n/2w9G #ハッカドール
2015-02-23 14:07:55完全初心者からのゲーム翻訳!「LocJAM」事前ワークショップレポート gamespark.jp/article/2015/0…
2015-02-23 14:45:41“完全初心者からのゲーム翻訳!「LocJAM」事前ワークショップレポート | Game*Spark - 国内・海外ゲーム情報サイト” htn.to/n2XNcL
2015-02-23 15:56:16LocJamの課題GranpaのEmiのセリフ翻訳してるのですが、小さい女の子だったらどういう風に言うんだろうといい年した男が色々と考えてます。そこが翻訳の面白いところなのでしょうけどね。早くかえって続きやらなくては。
2015-02-23 18:27:25“完全初心者からのゲーム翻訳!「LocJAM」事前ワークショップレポート | Game*Spark - 国内・海外ゲーム情報サイト” htn.to/9NvGFG
2015-02-23 22:27:20完全初心者からのゲーム翻訳!「LocJAM」事前ワークショップレポート | Game*Spark – 国内・海外ゲーム情報サイト wp.me/p4BIgL-3B7
2015-02-23 23:25:03一日でやるはずの量の1/3しかできなかったという危機的状況。だが来るはずの仕事が来なくて十分間に合うという、ありがたいんだかありがたくないんだかなようでありがたい状況。 今年もLocJAMが無理そうな事態であることだけは変わりないが…(´・ω・`)
2015-02-24 03:19:26LocJAMのMongoose、OSX版では、アプリ本体をどこかにコピーするだけではだめで、本体と同階層にindex.html・eng.txt・translate.txtもコピーする必要があるっぽい。 ってこれ「戻る」ボタンないのか
2015-02-24 05:23:00インターネット上で開催されるゲーム翻訳の大会「LocJam2」で、東京で開催されたワークショップの内容が記事になりました! [IGDA日本 News]LocJAM2 igda.jp/modules/bullet… #igdaj
2015-02-24 11:34:08@Gashin LocJAMの課題一式には、音楽ファイルが含まれていないみたいですね。Global Game Jam のサイトに掲載されている方は音楽が流れますよ。dl.dropboxusercontent.com/u/2438100/game…
2015-02-25 21:57:55@kasiwagi_vertec @Gashin We removed the mp3 to save space and to avoid a bug that made it play twice. Maybe we'll put it back for winners :)
2015-02-26 09:31:32ゲーム翻訳コンテストLocJAMは2/22-3/1まで開催中! >ワークショップ紹介記事:完全初心者からのゲーム翻訳!「LocJAM」事前ワークショップレポート gamespark.jp/article/2015/0… @gamespark
2015-02-24 21:38:20翻訳作業に取り掛かる前にLocJAM2の題材『Grandpa』をプレイ。意外なオチでちょっと驚きました。ああー おじいちゃんが おじいちゃんが
2015-02-24 23:02:04@kasiwagi_vertec 途中の雰囲気がどことなくホラーっぽかったので、もしかしたらとは思っていましたが、あんなオチとは……(((・・;)
2015-02-24 23:04:36@yu_riir_uy 少し背筋がゾクッとしちゃいましたよ。プレイ前とプレイ後でゲームの印象が大きく変わってしまいました。
2015-02-24 23:41:40It's actually kind of annoying when the original work has typos you have to fix in the localisation. For instance, paddle != pedal. #locjam2
2015-02-25 02:01:00