「中二病」の英訳語をゲー翻寄りにブレストすると

定訳が未だ定まらない/見当たらない「中二病」という言葉。 そのもの自体に複数意味があるのはさておいて (もしくは包括して)、ニュアンスが伝わるような 語呂のいい英訳語をブレインストーミングしてみたのですが… 続きを読む
5
前へ 1 2 ・・ 5 次へ
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

(ここでl33tと1337を「りと」に登録。使う機会が増えてるので、毎回失念してググって確認する手間を削減。たまにIMEの辞書ツールで登録単語を確認するとかつてのプロジェクトのとんでもない遺産が残ってたりして面白い。ゲー翻戦士同士でこれを持ち寄って飲んだら余裕で終電飛ばせそう。)

2011-01-07 07:51:51
Goblin Amano(よっ!) @Ssra_temple

@Garyou_Tensei Sophomoreは10th gradeのことだから、中二よりは少し年齢上だに。日本では高一なりよ。

2011-01-07 07:53:30
Goblin Amano(よっ!) @Ssra_temple

@Garyou_Tensei ただし年齢的にはかぶる部分はある。

2011-01-07 07:54:40
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

なるほどでござる。「ローティーン~中学二年生」を連想させそうな短めのスラングとかありません?(期待の眼差しっ) @Ssra_temple: Sophomoreは10th gradeのことだから、中二よりは少し年齢上だに。日本では高一なりよ。ただし年齢的にはかぶる部分はある。

2011-01-07 08:00:54
Goblin Amano(よっ!) @Ssra_temple

@Garyou_Tensei too much self-consciousness teenage style つまんねぇなw

2011-01-07 07:59:34
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

*too much self-consciousness teenage style* ∝===[Angstmeister Syndrome「貴殿のその名っ、早口で名乗れるのかっ? 百年早ぁぁぁいっ!」] @Ssra_temple #angstmeisterjp

2011-01-07 08:11:21
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

Angstmeister Syndrome「その声と出で立ち、ミケランジェロか? こんな場に姿を現すとは、とんだしゅう落ぶりだな…」(←なぜか変換できない) @Ssra_temple: TMSCTS ハァハァハァw

2011-01-07 08:22:34
福嶋 美絵子(はらぺこ翻訳者) @Eugene_Roserie

「中二病 英語」でググるとトップに来るこれ。 http://bit.ly/e09BMo いやそれ、違うから!かなり違うから!

2011-01-07 07:35:49
福嶋 美絵子(はらぺこ翻訳者) @Eugene_Roserie

Yahoo知恵袋ひどいな。中二病の意味知らずに字面だけで英訳して答えている人まみれだ。

2011-01-07 07:37:12
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

Chuu-Ni-Byou is a mere 3 Kanji, 6 bytes. That one needs to burn some calories ;D @Eugene_Roserie: Baroquish self-image syndrome of teenagers

2011-01-07 07:58:37
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

Angstmeister Syndrome「この我を打ち破り、強敵(とも)となりうる猛者はおらぬのか。うらあああ!」 #angstmeisterjp

2011-01-07 08:02:23
福嶋 美絵子(はらぺこ翻訳者) @Eugene_Roserie

EVE内の中二病患者はだいたいnoob呼ばわりで片付けられていた気がする。ちょっとニュアンスが違うのは確かだが、noobの一形態という認識

2011-01-07 08:22:36
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

Angstmeister Syndrome "Finally, a potentially worthy opponent..." ::draws uberblade:: @Eugene_Roserie: let me shorten it: noob's megalomania

2011-01-07 08:23:51
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

l33t文化に戻って再ブレストしてみるか。l33t、uber、pwn、pwnage、ROFLMAO、smell what the Rock is cookin'(「ロック様の妙技を、たっぷりと、味わうがいい」に匹敵する妙訳を目指したいよな…)、超中学級…

2011-01-07 08:14:59
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

(ああ、また #ubermeisterjp 忘れた。そもそも文字数多すぎるんだよこのハッシュタグ。猛省。あとでトゥギャるか…)

2011-01-07 08:26:57
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

読み返すと「超高校級」の私家訳を「Uber Teen ほにゃらら」にしてた。megalomaniaとこいつをフュージョンさせたら強いのが生まれるかも。Megalouber? Megaloteen? Uberomania? 「~mania」が入るといい意味でビョーキっぽくなる。

2011-01-07 08:30:54
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

命題を再掲:「中二病」をいかに語呂良く、中二病テイスト満点で英訳するか。 #angstmeisterjp (←これほど作為的なハッシュタグもないわけだけど…)

2011-01-07 08:35:46
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

案:TMSCTS(Too Much Self-consciousness Teenage Style、@Ssra_temple)、Noob's Megalomania(@Eugene_Roserie)、Angstmeister Syndrome(@Garyou_Tensei

2011-01-07 08:36:51
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

調整槽で培養中の超獣化兵:Megaloteen(メガロティーン、@Garyou_Tensei)、Uberomania(ウベロマニア、同)

2011-01-07 08:38:58
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

ふと「中二病 英訳」でググってみると、「中二病の英訳を考えよう」なんてスレッドが2ちゃんにあった模様。読むべきか、(Angstmeister Syndromeが地区予選を突破するまでは)敢えて読まざるべきか…。

2011-01-07 08:40:43
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

Q:「中二病」をいかに語呂良く、中二病テイスト満点で英訳するか。 … @FahadAlAssiry@chankenneth@pleniluneorg の案も聞いてみたいところ。1人は多忙だろうし2人はまだ爆睡してそうだが… #angstmeisterjp

2011-01-07 08:44:10
前へ 1 2 ・・ 5 次へ