-
日本人「だけ」読めないフォント!? そんなバカなと思ったけどホントに読めそうで読めない!
406758pv 3714 569 users 26214 -
『日本人にだけ意味がわからない』海外でみかけた謎の日本語風フォント使用例、わかってても難読!
291006pv 408 249 users 809 -
数年前に流行った日本人が読めないフォントを🇺🇸人同僚がプレゼンに使ってきてマジで読めないからヤメロと言ったら「本当に日..
142268pv 102 62 users 1011
-
日本語話者でないとこの違いは相当分かりにくいだろうな、という片仮名表記のお話「読めるから不思議」
137992pv 245 285 users 197 -
空港の日本語案内が韓国語の読みでなんのことか全くわからない→結構あるあるらしい
136775pv 59 18 users 54 -
2人とも外国籍のご夫婦が娘さんの出生届を出そうとしたら「漢字とカタカナをミックスした名前は受け付けられない」と言われた話
124348pv 328 96 users 123 -
ダンボールに文字修正のシールが→ワクワクしつつシールを剥がして爆笑「予想の斜め上というか」「なぜそうなった」
124205pv 410 232 users 966 -
原稿の校正作業で編集者が指摘した箇所…あなたは見分けがつきますか?「こんなの見つけられない…」「ボディがちょっとだけ..
119547pv 118 69 users 42 -
藤田ニコルさんを「藤田二コルさん」と表記してしまったコフレドール公式アカウントの誠実な謝罪が話題に
116124pv 230 88 users 577 -
ドイツの同僚たちがジャパニーズアルファベットを気に入ったらしく『ドイツ』の文字がたくさん送られてきた「赤ペン先生しな..
107637pv 111 15 users 75 -
普段ひらがなとかカタカナで表記されるけど実際漢字で表記されたらなんか印象違うな〜という言葉たちが大集合
90905pv 169 215 users 450 -
日本の最新文化に惹かれたイタリア人が"日本で働いて発見した意外な驚きの数々"に共感してしまう「最新式と旧式のミックス」
68253pv 58 4 users 2 -
もし「ひらがなとカタカナが戦う物語」があったら最重要人物はコイツです→さらに妄想が広がりまくる件「発想が天才」
58855pv 66 1 user 16 -
ZARAがなんとも言えないTシャツを作ってきた。全部、CARVENのせいだ。
58699pv 191 10 users 1657 -
「本人確認書類の記載事項と一致させろ」「使えない文字があるので変更しろ」このコンボ本当に不誠実→ワタナベサイトウあた..
46513pv 97 53 users 1 -
カタカナの『シとソとン』の書き分けを全て間違えたマスクが強すぎて一生笑ってられる「完璧すぎる間違いw」「ナイツ案件」
45595pv 75 5 users 144 -
日本語学習してる知り合いのウェールズ人、その人にとっては日本語の"カタカナ"はこう見えてるのかもしれないって話
43262pv 34 5 users 206 -
原子カ(カタカナのカ)で検索して驚いた
41686pv 633 167 users 296 -
「雑すぎないか」「一周まわってアリ」これは思わず「嘘でしょ…」って呟いちゃったゴッホ展のTシャツ
39663pv 57 3 users 25 -
カタカナの「シ」と「ツ」などの違いを解説した図解が目からウロコ!書き分けもうまくなりそう
記事13 4 users 47 -
声に出して読みたいビジネス文章「提案書のポンチ絵をガッチャンコしてエイヤで提出しましょう」
37820pv 56 4 users 245 -
北京を「ペキン」と発音しても通じない? ~ 日本人は中国の人名・地名を英語風に覚えるべきである
35328pv 60 1 user 46 -
カタカナの「シ」と「ツ」、「ソ」と「ン」と「リ」の違いがわからなくてお困りの外国人(たまに日本人)のために作った『シ..
32134pv 66 5 users 202 -
「アベ政治は許さない」のアベはなぜカタカナかお尋ねしたら、「あの人はカタカナで十分」と眼光鋭く言われた。
30915pv 78 1 user -
気づかなかったわ!「落」に「サンタクロース」が隠れていた…?
記事50 2 users 62