翻訳でメシは食えるか
2012/05/19 JATセミナー「翻訳でメシは食えるか」の実況ツイート+コメントです
- terrysaito
- 11356
- 9
- 0
- 32
齊藤貴昭 a.k.a. Terry Saito
@terrysaito
年収はどれくらい? 拙者のブログ記事を紹介頂いています http://t.co/INGMnCYd #JAT0519
2012-05-19 14:35:01
齊藤貴昭 a.k.a. Terry Saito
@terrysaito
「食える」とはどういう事か?定義は?…年収700~800万円ではなかろうか? #JAT0519
2012-05-19 14:36:55
齊藤貴昭 a.k.a. Terry Saito
@terrysaito
翻訳者が安いと思いながら仕事を受けていないか?言われたままのレートで仕事をしていないか? #JAT0519
2012-05-19 14:39:19
齊藤貴昭 a.k.a. Terry Saito
@terrysaito
専業と兼業が混在。そこにレートに対するこだわりに差があるのではないか。 #JAT0519
2012-05-19 14:39:59
ふるかわともこ
@mogyayome
低価格化の原因は翻訳会社と翻訳者の側にあるのでは? 安いと思いつつ言い値を呑んでしまう、薄利多売、生活がかかっていない翻訳者の存在など。 #JAT0519
2012-05-19 14:40:18
ふるかわともこ
@mogyayome
翻訳者自身の想定年収が低いのでは?医師、弁護士、大学講師などの年収例。生活がかかっていない人がいる、参入障壁がない、などで想定年収も下がる #JAT0519
2012-05-19 14:42:45