幻想動物・妖怪 小ネタ集

ツイッターで断片的に紹介してきた、幻想動物・妖怪についての小ネタをまとめてみた。 一般の妖怪本・モンスター本には出てこないような話が多め。
11
前へ 1 2 3 ・・ 7 次へ

中世の怪物伝承

toroia @toroia

ケンタウロスハルフフント)は馬+人。牛+人はモノケンタウロス、ロバ+人はオノケンタウロス、馬+人はイポケンタウロス『ハインリヒ集成』III, 9, 353-6(11世紀)

2015-12-12 04:59:20
toroia @toroia

「私はケンティコアを馬の脚をもつ怪物だと述べたが、ケンティコアからすればのほうこそケンティコアの脚をもつ怪物なのである(意訳)」ウィリアム・キャクストン1480『世界の鏡』

2015-12-21 16:58:11

「プレスター・ジョンの書簡」

toroia @toroia

「プレスター・ジョンの書簡」は、東方の怪物についての情報が豊富。

2015-12-06 02:04:58
toroia @toroia

「七つの身体があり、それぞれに頭がある生き物がおり、モリニמוליני)と呼ばれる。どの頭についても、切断したところから頭が生えてくる」『ヘブライ語版プレスター・ジョンの書簡

2015-12-05 18:29:57
toroia @toroia

ヘブライ語訳の書簡、当然ながら母音記号がついてないので、「外来語」を日本語で表記するのは実質的に無理なんだよなあ……(ほかのヘブライ語文献にも言えるけど)。

2015-12-06 02:12:40
toroia @toroia

まあ英語対訳だから多少は助けになる。角が生えてて前顔に目が一つ後頭部に目が二つの人食い種族「פיםינוס」はPyMyNwSPeminusとあるからペミヌス(<ポリュペモス)とか。

2015-12-06 02:17:50

アレリオン

toroia @toroia

逆に不死鳥っぽい鳥「אלירואון」はʔLyRwʔwNで英訳にはAlerion(これは英単語)とあるがたぶんAleruonのほうが原音に近いのではないかと思われる(たぶん)。

2015-12-06 02:19:39
toroia @toroia

ヘブライ語版プレスター・ジョンの書簡に出てくる幻鳥についてちょっとだけ追加してみる(アレリオン)。一つ項目書くだけでもう疲れた。 toroia.info/dict/index.php…

2015-12-06 03:45:35
toroia @toroia

これを書いた後で中世フランスのギヨーム・ド・マショーなる詩人が「アレリオンの物語」とかいう長文の作品を書いていて英訳注も出ていたことを知る。

2015-12-06 03:50:03
toroia @toroia

OED今日の一言はまた幻想動物系だ。 Alerion、脚がないと考えられていた鳥。

2015-09-30 20:05:52
toroia @toroia

@toroia いまいち起源はわからないっぽい。英語での初出では「アレリオン」のほかマーリオン(merlion)という綴りも出てきてる。

2015-09-30 20:09:15

イギリス、アイルランド

レプラコーン

toroia @toroia

Jacopo Bisagni, 2012, Leprechaun: A new etymology, Cambrian Medieval Celtic Studies 64: 47-84を斜め読み。 レプラコーンの語源は古代ローマのルペルクスだ!という大胆な指摘をした論文だった。

2015-12-04 17:41:10
toroia @toroia

古代のルペルクスとはそのままつながらないが、中世アイルランドのラテン語文献を見てみるとどことなく繋がりが見えてくる……という話。 説の当否はともかくとして、日本の「中世神話」と同じようにヨーロッパでも「中世神話」は大量に生産されていたんだなあということがよくわかった。

2015-12-04 17:43:23
toroia @toroia

「中世神話」って、要するに、有名なやつだとグレンデルがカインの子孫とかそういうやつですね。聖書神話やギリシャ・ローマ神話と「土着」の神話伝説との接合。

2015-12-04 17:46:23

ポーカーお化け

toroia @toroia

OED今日の一語はpokerish「不思議な、恐ろしい;薄気味悪い、不気味な」。pokerが語源らしいがカードゲームと関係なさそうなので調べてみるとAny imagined frightful object...; a bugbear.とあった。「お化け」ですな。

2015-06-28 15:21:57

ホワイト・レディ

toroia @toroia

OED今日の一語は「ホワイト・レディ」! 2番目の語義に「白い服の幽霊、妖精、超自然的存在で、凶兆とされることがおおい」とある。英語での最古の用例は1762年、18世紀後半らしい。

2015-09-10 17:58:24

中世ギリシア

ギロ

前へ 1 2 3 ・・ 7 次へ