2011.11.29 翻訳祭 『中国の翻訳事情』
2011年11月29日翻訳祭セミナー
『翻訳会社の中国戦略』の内容をトゥギャりました。
- koshiba_jp
- 2230
- 0
- 1
- 14
H.KOSHIBA@富山にこられま…した!|TOEIC950挑戦中😋
@koshiba_jp
5年もすれば日中で賃金格差はなくなるのではないか。いかに中国人に効率よく働いてもらうかが重要。
2011-11-29 15:31:18
H.KOSHIBA@富山にこられま…した!|TOEIC950挑戦中😋
@koshiba_jp
毎年タイピングコンテストをしているが、中国人の方が1〜2割速い。中国人の方が優秀。
2011-11-29 15:32:34
H.KOSHIBA@富山にこられま…した!|TOEIC950挑戦中😋
@koshiba_jp
中国の人件費が上がるということは、中国の翻訳会社や特許事務所の料金も上がるということ。日本企業が対応するには、自らが中国の会社になればよい。
2011-11-29 15:34:50
H.KOSHIBA@富山にこられま…した!|TOEIC950挑戦中😋
@koshiba_jp
これまで欧米企業は日本をゲートウェイにして、中国や韓国に展開していたが、いまではすっかり逆転している。
2011-11-29 15:36:00
H.KOSHIBA@富山にこられま…した!|TOEIC950挑戦中😋
@koshiba_jp
もはや世界は日本を相手にしていないし、日本は中国企業の勢いには勝てない。仕事を取ろうと思うなら、海外に出るべきではないか。
2011-11-29 15:41:28
H.KOSHIBA@富山にこられま…した!|TOEIC950挑戦中😋
@koshiba_jp
中国会社(事務所)の代表/管理は日本人がやるべきか、現地人に任せるべきか。
2011-11-29 16:01:48
H.KOSHIBA@富山にこられま…した!|TOEIC950挑戦中😋
@koshiba_jp
言葉も話せない、中国で仕事ができるわけでもないのに、日本人というだけで高い給料をもらって反発を招いた事例があった。
2011-11-29 16:03:21
H.KOSHIBA@富山にこられま…した!|TOEIC950挑戦中😋
@koshiba_jp
できるだけ現地中国人に任せた方がよい。ただし日本人も出向させる。このときの賃金格差は仕方ない。
2011-11-29 16:04:25