ゲーム翻訳勉強会第12回ネタバレ全部のせ(ゾンビもの文芸、実弾実績ネタその3(全3回)、2012年9月6日(木)~9月9日(日)実施)

ツイッター上で英日ゲーム翻訳の問題を出し合い、回答し合うというシリーズ企画です。参加者常時募集中。ゲーム翻訳のミニ教材になれば幸いです。 問題文のみ(ネタバレなし)バージョンを先に読んで、自分で訳案を作ってみたい方は各回の問題だけをまとめたこちらを先にどうぞ: ゲーム翻訳勉強会 ネタバレなし問題のみ http://togetter.com/li/323126 前回: 第11回ネタバレ全部のせ(インディゲーム「Unepic」有志和訳者さんからの実弾出題、2012年8月29日~9月1日実施) 続きを読む
1
前へ 1 2 ・・ 5 次へ
Garyou_Tensei tl;dr @Garyuu_Tensei

A12-1c出題意図:「reared its head」は二重の苦痛の擬動物化(個人的にはヘビ系のイメージ。かまくびをもたげて今にも噛みつかんとキシャーとか言ってる状態。これから症状がひどくなる予感の喩えです)。 #gtrjaa

2012-09-10 00:00:40
Garyou_Tensei tl;dr @Garyuu_Tensei

Q12-1eヒント:「*had*」は強調表現で、「HAD」や「<i>had</i>」に相当します。和文にこの要素を含める方法はいくつかあるかと思います。 #gtrjaa

2012-09-08 05:43:51
Toyoch(仕事向け垢) @toyoch

@Garyou_Tensei Q12-1b+1c : 探索中に突然視界がぼやけ、地面へと倒れこんでしまった。 高熱と寒気、二つの感覚が頭に飛び込んでくる。 #gtrj http://t.co/G133lOML

2012-09-06 17:45:31
Toyoch(仕事向け垢) @toyoch

@Garyou_Tensei Q12-1d+1e:何とかして立ち上がろうにも、力が入らない。この時に奴らが現れたら一巻の終わりだろう。どこか隠れられる場所を探さないと。 #gtrj http://t.co/G133lOML

2012-09-06 17:47:04
@Wartemeinnicht

まさかの3回ブッチですが 12-1:「探索のさなか、突如視界がぼやけ、私はその場にくずおれた。灼けるような熱さと、凍えるような寒さに同時に苛まれる。何とかして身体を起こしたが、それ以上動けそうにない。今襲われたら一巻の終わりだ。探さなくては……隠れ場所を……」 #gtrj

2012-09-08 15:41:15
@Wartemeinnicht

12-1蛇足:サイボーグ設定はまだ生きてるのだろうか?発熱は病気なのか故障なのか?何が寒い、天気?*had*は何の強調?謎は深まるばかり #gtrj

2012-09-08 15:44:23
Garret @Garret0105

Q12-1b:"探索中、突然視界がぼやけ、思わず地面に倒れこんでしまった。" #gtrj

2012-09-09 23:31:54
Garret @Garret0105

Q12-1c:"激しい熱と凍えるような悪寒が一遍に襲ってきた。" #gtrj

2012-09-09 23:31:59
Garret @Garret0105

Q12-1d:"力を振り絞って何とか立ち上がったが、とても動けそうにない。" #gtrj

2012-09-09 23:32:01
Garret @Garret0105

Q12-1e:"こんな状態で奴らと遭遇したら一巻の終わりだろう。何としても隠れられる場所を見つけなければ・・・" #gtrj

2012-09-09 23:32:08
Garyou_Tensei tl;dr @Garyuu_Tensei

A12-1b訳例:「探索中、急に視界がぼやけ、地面に倒れ込んでしまった。」 #gtrjaa

2012-09-09 23:53:49
Garyou_Tensei tl;dr @Garyuu_Tensei

A12-1c訳例:「灼熱感と凍てつくような寒気が二重に襲ってきた。」 #gtrjaa

2012-09-10 00:00:28
Garyou_Tensei tl;dr @Garyuu_Tensei

A12-1d訳例:「無理矢理立ち上がったものの、力が入らず、動くのが精一杯だった。」 #gtrjaa

2012-09-10 00:01:09
Garyou_Tensei tl;dr @Garyuu_Tensei

A12-1e訳例:「ここで戦闘になったらおしまいだ。何とかして隠れられる場所を見つけないと…」 #gtrjaa

2012-09-10 00:01:25
紡音 @Tumugune_TES4

@Garyou_Tensei A12-1b:"探索中、視界が突然ぼやけ、その場に崩れ落ちてしまった。" #gtrj

2012-09-09 21:31:47
紡音 @Tumugune_TES4

@Garyou_Tensei A12-1c:"焼けるような熱さと凍えるような冷たさ、2つの苦しみが苛んでくる。" #gtrj

2012-09-09 21:31:52
紡音 @Tumugune_TES4

@Garyou_Tensei A12-1d:"強引に身体を起こしたものの、移動できないほどに弱ってしまっている。" #gtrj

2012-09-09 21:31:56
紡音 @Tumugune_TES4

@Garyou_Tensei A12-1e:"不意の遭遇は死に繋がる。どこか身を隠す場所を見つけるしかない…" #gtrj

2012-09-09 21:32:01
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

Q12-1b:"While exploring, my vision suddenly blurred and I collapsed to the ground." #gtrj

2012-09-06 11:36:32
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

Q12-1c:"A dual ordeal reared its head - intense heat and a freezing chill." #gtrj

2012-09-06 11:36:42
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

Q12-1d:"Forcing myself to stand up, I felt almost too weak to move." #gtrj

2012-09-06 11:36:53
Garyou Tensei @Garyou_Tensei

Q12-1e:"An untimely encounter could be the end of me. I simply *had* to find somewhere to hide..." #gtrj

2012-09-06 11:37:02

Q12-1、英訳して問題にする前の元和文 by @Tumugune_TES4 さん ↓

紡音 @Tumugune_TES4

――探索中、不意に視界が歪んだかと思うと、その場に崩れ落ちてしまう。全身を灼けるような熱さと凍えるような寒さが襲う。どうにか立ち上がったものの、力が入らず満足に動くことができない。この状態で襲われれば成す術がない。ともかくどこかに姿を隠すことにした… #ゾンビサバイバル 6日目

2012-07-14 06:58:25

その元となった #ゾンビサバイバル の診断内容 ↓

前へ 1 2 ・・ 5 次へ