翻訳横丁の裏路地「翻訳者と翻訳コーディネータ対談」2013年3月16日

2013年3月16日にYouTube放送された翻訳横丁の裏路地「翻訳者と翻訳コーディネータ対談」のTwitter Logです。 http://www.youtube.com/watch?v=1BgYF7UOodg
6
前へ 1 ・・ 3 4 6 次へ
川月 現大 @editech

この翻訳者さんは翻訳力、日本語力がちょっと足りないけれど、筋はよさそうだから育てていこう、という視点から発注する(発注される)ことはありますか? あとは、どうやって育てていこうか、とかあれば。 #usterry

2013-03-16 23:00:16
Maki @nknmaki

何の内容かまったくわからないんですけど、どういう内容ですか?って言われることもよくあります。ドイツ語ってせいもあるけど、お客様から何も聞いてないんでしょうかね? ( #usterry live at http://t.co/WWEQc86AXn)

2013-03-16 23:01:04
まみ @ura_mami

あーそういうのありますよねー ( #usterry live at http://t.co/n1UbWsYk2S)

2013-03-16 23:01:31
と も 。 ち @TomoChi2222

@kunishiro: ありがとうございます。1時間以上も気がつきませんでした;; ( #usterry live at http://t.co/3whpvnWwRC)

2013-03-16 23:01:43
YØKØ G @yokomiaow

何に使うのか、用途がわからずに頼まれることも(^_^;) ( #usterry live at http://t.co/8JL2B6hOfN)

2013-03-16 23:02:25
あきーら:カジュアル系 @tsubuyakimasse

エージェントの提供品質が劣化していく今こそソークラ発掘のチャンスと思いますよ。雑談メールでエージェントにはこりごりという経験談を探し出せば折り返し点に来た感有り ( #usterry live at http://t.co/8hEghlKLb0)

2013-03-16 23:05:48
Maki @nknmaki

エージェントさんによって、案件ごとに変わるとこと、いつでも固定のとこと半々くらいかな ( #usterry live at http://t.co/WWEQc86AXn)

2013-03-16 23:07:12
鹿 丈史 (いきもの翻訳者) @lss_ytak

契約書で上限は決まっているのに、そっから下げろという話はありますね。 ( #usterry live at http://t.co/NiQYoXCEcc)

2013-03-16 23:07:50
と も 。 ち @TomoChi2222

たまにいつもの単価ではなく、ニュース1報XX円ということがあります。 ( #usterry live at http://t.co/3whpvnWwRC)

2013-03-16 23:08:02
カンサン @kansankansan

原文の方が好きです。自分で見積もり立てるときは原文にしてます(潔い気がしてw) ( #usterry live at http://t.co/mbWqALrpNg)

2013-03-16 23:10:40
鹿 丈史 (いきもの翻訳者) @lss_ytak

バイト数いいな~。いくらでもタグ付けてバイトで換算して欲しい。 ( #usterry live at http://t.co/NiQYoXCEcc)

2013-03-16 23:11:10
鹿 丈史 (いきもの翻訳者) @lss_ytak

原稿ベースもよく見ないと、OCRで複数英単語がくっついたまんまで一単語に数えるのがいるから。 ( #usterry live at http://t.co/NiQYoXCEcc)

2013-03-16 23:13:56
川月 現大 @editech

文字数を増やす工夫。「〜できる」→「〜することができる」→「〜することが可能になる」とか、漢字で書かずにひらがなにする(ヒラク)とか、読点が無闇に多いとかw  #usterry

2013-03-16 23:15:10
あきーら:カジュアル系 @tsubuyakimasse

ソークラとのやりとりは半分趣味の境地に達しないとやってられないほど非効率な相手が多いです  ( #usterry live at http://t.co/8hEghlKLb0)

2013-03-16 23:15:54
Mako @macomonica

@amaishizuku: すごい目標~!英和は原文ベースの場合もありますが、和英は100%訳文ワード数ベースですもんね・・・。 ( #usterry live at http://t.co/DazvueeKUl)

2013-03-16 23:17:14
カンサン @kansankansan

私は恵まれてるのかも。ソークラさんはすごく準備もしっかりされて打診してくれるし、発注もスムーズ。 ( #usterry live at http://t.co/mbWqALrpNg)

2013-03-16 23:17:55
こしあんず♎ @ogurann

海外エージェントとのメールのやりとりの方が断然楽 。(#usterry live at http://t.co/urcyp94NMD)

2013-03-16 23:20:01
カンサン @kansankansan

そうかー ネタ的なものと名刺でご挨拶はセットなんだー ( #usterry live at http://t.co/mbWqALrpNg)

2013-03-16 23:21:22
YØKØ G @yokomiaow

翻訳者と顔を合わせることって、大切だと思いますか? ( #usterry live at http://t.co/8JL2B6hOfN)

2013-03-16 23:25:22
Maki @nknmaki

あ、そうですよね。こっちのアイコンもFBと揃えて顔写真にした方がいいかなと思ってたんだった。 ( #usterry live at http://t.co/WWEQc86AXn)

2013-03-16 23:25:34
前へ 1 ・・ 3 4 6 次へ