三代目カール・レーフラー @Carl_Loeffler_3
発言は個人の見解であり、祖父および聖なる政治的精神とは関係ありません。
-
ホットコーヒーを『ホット』と略す件について国語辞典編纂者の飯間浩明さんが言及「これは少し古い感覚かもしれない」
252019pv 651 486 users 344 -
「置かれた場所で咲きなさい」って言葉があるけど、相性悪い土壌だと植物は速攻で枯れるよな…
26221pv 61 3 users 53 -
『ロートル』という言葉は死語?編集者から「一般的な用語ですか?中国語ですよね?知らなかったです」と言われてしまった作..
49719pv 112 63 users 39
-
30年以上翻訳をしてきたが、流行りの表現を沢山入れて現代語訳するより少し枯れた表現を入れた方が長持ちすると感じる
156325pv 232 57 users 29 -
父に言われた「どんなに仕事ができても、最後はやっぱり人間力」という言葉が身にしみる「自分をコントロールできるのは自分..
55233pv 58 356 users 24 -
“巻き戻し→早戻し”“ハンサム→イケメン”『いつの間にか呼び方が変わっている言葉』にジェネレーションギャップを感じる
145968pv 205 53 users 1883 -
上司がやたらと「筋を通す」「仁義を切る」ってヤクザみたいな物言いをするけど、意外に使っている人がいるらしい?
73514pv 186 11 users 43 -
普段ひらがなとかカタカナで表記されるけど実際漢字で表記されたらなんか印象違うな〜という言葉たちが大集合
90812pv 169 215 users 450 -
発音の違いによって声優が大体何歳くらいかが分かってしまう『若者と年寄りではもはや話してる言語が違う』
213788pv 716 501 users 506 -
学生の論文で「〜していく」という言い方が多いのはなぜ?youtubeでも見かけるんですが→様々な意見が集まる
21091pv 21 79 -
英単語のoftenがあるおかげで日本語の「しばしば」が死語にならずに済んでいるのでないか、という説
79931pv 164 241 users 46 -
日「良妻賢母」中「賢妻良母」韓「賢母良妻」…漢語由来でも生まれる、各国の表現の違い
16577pv 49 2 users 2 -
『みんな違ってみんないい』という言葉があるが実際はこのくらいが望ましいという声に沢山の賛同が集まる「ユルくて生ぬるい..
48522pv 84 7 users 237