Launcher @R_Launcher
-
白人のカップルが入店してきたら「日本語が分からないと対応ができない」と伝えた。「no English menu?」と..
166235pv 192 493 users 23 -
イギリス人には「炒める/揚げる」の区別がつかないし日本人には「煮/燉/煲/滷/封/燴/燙」の区別がつかない…言語に表..
85576pv 123 60 users 37
-
「文章書く人はバンバン『かっこいい古い言葉』を使ってほしい」→その真意に同意の声「使わなきゃもったいない」
12244pv 25 2 users 19 -
翻訳ツールが"茶碗"を『Teacup』と訳してしまうのは謎の風習を持つ日本人側にも問題がある
29482pv 60 8 users 16 -
中国語の「酷!」「厉害!」「真棒!」は褒め言葉→漢字が読めたら中国語もわかるだろう…という過信は危険という話
13412pv 36 4 users 31 -
本アカウントの目的は「ミャンマー語はたのしいよ。むつかしくないよ。」と皆さんに伝えることなのでこの画像を是非見てほし..
15205pv 19 6 users -
最近の若者は「1時間弱」を「1時間より少し多め」と理解しているらしい「もう【○弱】使えない…」
106866pv 304 502 users 690 -
「60を半分で割って20を足したらいくつ?」という問題の正解は「22」→問題文のせいで「50」や「140」という答え..
994344pv 393 264 users 552 -
日本文化を理解しすぎた人は「次の英語を日本語訳しなさい」という問題をこうやって破壊できる「世界一便利な言葉」
508478pv 186 98 users 773 -
大辞林の「肝臓」の項目を読み上げてたらその場が笑いに包まれた、ってなんで?「クソおもろい」「突然のギャル」
54968pv 72 1 user 48 -
中国語話者の娘、米津のLemonをきれいな日本語で歌い出した…→その天才的な手法に驚き「逆万葉仮名だ」
160210pv 149 216 users 151 -
日本の報道機関はレオパルト2戦車のことを「レオパルトツヴァイ」ではなく「レオパルトつー」と言うがなぜ英語とドイツ語が..
84389pv 331 410 users 239 -
ChatGPTは英語だと単語数で課金されるが日本語だと文字数で課金されるので経済的に不利なのではないかという話
15463pv 15 3 users 1 -
面接で「推しの作家」という言葉を使ったら「差別用語はダメ」と言われてしまった
237207pv 1240 448 users 1063 -
ラトビア出身の方が「日本人は暗号のような文章を読めているのがすごい」というけどその理由が普段意識していないことだった
138950pv 115 46 users 71 -
日本人が東洋史を研究する際の「超絶チート」、2000年前の他国の古典を母語に直して読める「漢文読み下し」システムについて
177400pv 586 356 users 1604